× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Princess Consort, Please Restrain Yourself / Княгиня, держите себя в руках: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Яо-яо покрутила браслет на запястье. Выходит, за этим Шэнь Цзюэ всё же кто-то стоит?

— Великая плотина рушится из-за муравьиной норы, — спокойно произнёс Шэнь Кэ. — Тётушка, не стоит недооценивать женскую ревность.

Великая принцесса взглянула на Су Яо-яо и, приподняв уголки губ, с улыбкой сказала:

— Ты просчитался. Лучше подумай, как объяснишь сегодняшнее дело Яо-яо.

Шэнь Кэ ничуть не смутился и с полной уверенностью ответил:

— Она не такая, как те пустые красавицы.

Су Яо-яо всё ещё переваривала огромный объём информации, прозвучавшей в их разговоре, и даже не заметила, что тема внезапно перекинулась на неё.

— Правда? — Великая принцесса с явным интересом наблюдала за растерянной Су Яо-яо, но вопрос был адресован Шэнь Кэ: — Значит, у тебя в руках ещё что-то есть?

— Достаточно, чтобы перевернуть весь двор.

— В таком случае я с нетерпением буду ждать представления.

Великая принцесса поднесла к губам чашку с чаем и сделала глоток, скрывая глубокий, задумчивый взгляд. Горечь чая проникла прямо в сердце.

Она тихо вздохнула: «Чжу Вэй… С тех пор как я последовала за тобой, ни одного спокойного дня не знала. Теперь месть за тебя ложится на мои плечи. Если ты хоть немного дорожишь мной, подожди меня ещё немного».

* * *

У ворот резиденции принцессы уже не осталось ни одной кареты — все уехали, и площадь опустела. Лишь Нин Ци по-прежнему терпеливо дожидался у экипажа. Увидев, как Су Яо-яо выкатывает Шэнь Кэ, он тут же шагнул навстречу:

— Госпожа, молодой господин Су сказал, что у него срочные дела, и уже уехал вместе со второй мисс. Что до обеда… боюсь, в доме генерала вас не ждут. Как прикажете быть?

— В таком случае прошу его высочество лично нас сопроводить, — сказала Су Яо-яо, услышав это, и, глядя на Шэнь Кэ, улыбнулась так, что глаза её засияли. «Су Цинчже отлично справился, — подумала она. — Теперь мне и изворачиваться не придётся».

— Забираешь меня домой? — спросила она, поворачиваясь к нему.

Шэнь Кэ слегка приподнял уголки губ, прикрыл рот кулаком и тихо кашлянул:

— Садись в карету.

Нин Ци хитро прищурился и, как обычно, опустил специальную дощечку у дверцы. Он уже собирался подкатить коляску, как вдруг увидел, что Су Яо-яо нагнулась, одной рукой оперлась ему на плечо, другой обхватила за колени и легко, будто перышко, подняла его на руки, после чего уверенно ступила в экипаж.

Шэнь Кэ был ошеломлён её поступком. В душе возникло странное чувство — лёгкая обида смешалась с неясной тревогой.

Он всегда гордился собой, но именно здесь, в этом, он был совершенно беспомощен.

Занавеска опустилась, и внутри сразу стало темно. Шэнь Кэ повернул голову к Су Яо-яо, но не успел ничего сказать, как она заговорила первой:

— Когда твоя нога поправится в следующем году, тебе придётся так меня поднимать сто раз. И только тогда мы расквитаемся.

Шэнь Кэ на миг замер, бросил взгляд на свои икры — и та капля недовольства, что ещё недавно терзала его, внезапно испарилась.

Снаружи Нин Ци что-то крикнул, послышался лёгкий щелчок поводьев, конь фыркнул — и карета тронулась в путь к резиденции принца Ци.

Как только они отправились в дорогу, Су Яо-яо неожиданно замолчала, что было для неё крайне нехарактерно. Занавеска у окна слегка колыхалась на ветру, и игра света и тени на её лице придавала выражению серьёзность.

— А-а-ах… — Она нарочито протяжно вздохнула, краем глаза глянув на Шэнь Кэ, нахмурилась и приняла озабоченный вид.

Шэнь Кэ смотрел прямо перед собой, но в уголках глаз мелькнула едва уловимая усмешка. Он молчал, не подавая виду.

Су Яо-яо переложила руку, подперев другой щёку, и теперь её лицо, обращённое к нему, было полностью видно. Она уставилась на сладости на низеньком столике, взяла одну карамельку и положила в рот, мысленно повторяя: «Ну почему же ты не спрашиваешь? Почему не спрашиваешь?!»

Видимо, её внутренние стенания стали слишком сильными — Шэнь Кэ наконец повернул к ней голову. Помедлив, он провёл большим пальцем по суставу указательного и произнёс:

— Голодна? На столе сладости, можешь пока перекусить…

Су Яо-яо больше не могла притворяться. Она резко переместилась, уселась ему на колени, схватила за ворот рубашки и, сверкая глазами, проговорила с угрозой:

— При чём тут голод! Разве не видно, что я сейчас капризничаю?

Карета слегка качнулась. Шэнь Кэ инстинктивно обхватил её за талию и прижал ближе к себе. В полумраке его лицо вдруг озарила улыбка, а глаза засияли, словно звёзды:

— Вижу…

— Значит, ты нарочно! — Су Яо-яо резко приблизила своё лицо к его, в упор глядя в глаза.

Шэнь Кэ чуть приподнял бровь — ответ был очевиден.

Су Яо-яо потрясла его за ворот, и тонкие серебряные цепочки у висков заиграли бликами. Медленно, почти шёпотом, она спросила:

— Ты правда совсем не смотрел?

В глазах Шэнь Кэ ещё больше веселья. Он будто бы припоминал что-то, а затем честно ответил:

— Чуть-чуть глянул.

Су Яо-яо прищурилась, словно маленький тигрёнок, готовый вот-вот укусить, и медленно приблизилась к нему, пока их носы не соприкоснулись. Затем, понизив голос, прошептала:

— Красиво?

«Да… Женская ревность действительно страшна!»

Шэнь Кэ опустил ресницы. В нос ударил сладкий аромат. Он сглотнул и, подняв руку, осторожно отстранил её, проведя прохладными губами по мочке уха:

— Не красиво. Даже… тошнит.

Су Яо-яо не поверила. Она выпрямилась, приподняла край своего платья и заглянула вниз — теперь можно было спокойно вздохнуть. Но в душе всё равно осталась досада.

Как так? Шэнь Кэ даже не видел её, а та женщина уже успела его увидеть!

— Хочешь посмотреть на что-нибудь красивое? — Она дерзко потянула за ворот и решительно заявила: — У меня есть для тебя сокровище…

Занавеска слегка колыхнулась, в салоне стало чуть светлее. Шэнь Кэ мгновенно схватил её за руку, натянул ворот повыше и сквозь зубы процедил:

— Не хочу.

— Правда? — Су Яо-яо перекатила карамельку на другую сторону рта, надула щёку и выглядела явно разочарованной. — А я ведь хотела показать тебе одно сокровище…

Взгляд Шэнь Кэ опустился ниже. Чем менее серьёзна она становилась, тем безнадёжнее он чувствовал себя. Оставалось лишь вздыхать.

— Су Яо-яо… Ты же девушка.

— И твоя жена к тому же, — парировала она и, прежде чем он успел ответить, резко выдернула руку, быстро провернула запястьем и прижала его ладонь к своей.

— Я красивее её, — тихо, с дрожью в голосе, сказала она, чувствуя, как сердце бьётся, будто испуганный олень. — Как думаешь?

Сдержанность, похоже, никогда не станет её добродетелью.

Тепло сквозь ткань усиливалось, становилось всё жарче. Её пульс участился, постепенно сливаясь с его собственным.

Звук колёс, катящихся по камням, стих. В тесном пространстве остались лишь их дыхание.

Шэнь Кэ приоткрыл рот, и мочки ушей мгновенно залились румянцем. Внутри он мысленно кивнул — да, согласен.

Увидев, что он молчит, Су Яо-яо решилась. Она прижалась к нему и, зарывшись лицом в изгиб его шеи, пробормотала:

— Хочешь конфетку?

Тёплое дыхание, проникающее под воротник, будто кипяток, разглаживало все тревоги.

Шэнь Кэ замер, но затем, словно одержимый, потянул её руку, обвивая себе шею, и встретился с ней взглядом. В его глазах что-то закипело.

Он не святой и не способен оставаться холодным в подобных ситуациях.

— Хорошо… — прошептал он.

Руки Су Яо-яо, обхватившие его шею, слегка дрожали. Она опустила глаза на его тонкие губы и, наклонившись, прижала свои к ним.

Половинка карамельки переместилась в другое место. Оболочка растаяла, и аромат солодового сахара завертелся между их губами, не исчезая долгое время.

Они не замечали, как он, с лёгкой прохладой в пальцах, медленно провёл по позвоночнику, и кончики пальцев согрелись.

Щекотка стала невыносимой. Су Яо-яо слегка прикусила его нижнюю губу, оставив едва заметный след — не больно, но очень соблазнительно.

Свет стал расплывчатым, наполнившись лёгкой двусмысленностью.

Шэнь Кэ провёл языком по укусу, тихо рассмеялся, и его горячие губы переместились к уху, а затем остановились на шее.

Су Яо-яо запрокинула голову, сжала в кулаки ткань на его спине и невольно извилась.

Шэнь Кэ замер, словно очнувшись, и отстранил руку из-под её подола.

Он поднял её, пересадил себе на бок и, уткнувшись лицом в её плечо, глубоко задышал.

Карамелька теперь была у него во рту, и лишь сладость на губах напоминала о случившемся. Су Яо-яо прикусила слегка опухшие губы, покраснела и подтянула ворот, поправив растрёпанный подол.

— Не двигайся. Дай немного подержать тебя, — сказал он хриплым, будто потертым песком, голосом, сжимая ладонь, где ещё хранилось незабываемое ощущение. Его слова вызвали у неё мурашки по всей спине.

— … — Спустя некоторое время Су Яо-яо поправила волосы и, наконец осмелившись взглянуть на него, глупо пробормотала: — Ты…

— Да, всё верно, — сквозь зубы ответил Шэнь Кэ, чувствуя стыд и раздражение. — У нормального мужчины такие реакции бывают. И у меня тоже.

— Я имела в виду… — Су Яо-яо повернулась, взяла его лицо в ладони, глаза её сияли, как весенняя вода, а алые губы тихо шевельнулись: — Ты… доволен моими руками?

— … — Взгляд Шэнь Кэ опустился на ярко-алый след на её шее, почти слившийся с вышитыми цветами персика на воротнике. Но она была прекраснее любого цветка.

Су Яо-яо проследила за его взглядом, дотронулась до шеи, потом уставилась на его чистую, гладкую кожу и через пару мгновений сказала:

— Это несправедливо.

Шэнь Кэ на миг растерялся.

Су Яо-яо замолчала, приблизилась к его уху и, вкрадчиво прошептала:

— Прошлый след только-только сошёл.

Шэнь Кэ закрыл глаза. Ему вдруг показалось, что если он продолжит играть с ней в эту игру, то непременно погибнет.

К счастью, карета уже подъехала к резиденции принца Ци. Как только колёса остановились, Нин Ци, будто за ним гнался сам чёрт, мгновенно спрыгнул вниз и вместе с Нин Шуанем отошёл на три шага, явно в затруднении.

Они не глухие — конечно, слышали всё, что происходило внутри. Теперь не знали, стоит ли звать господ.

Су Яо-яо встала с его колен, оперлась на окно и помассировала онемевшие ноги. Затем, делая вид, что ничего не произошло, откашлялась пару раз, откинула занавеску и прыгнула вниз.

— Подайте кресло, — сказала она совершенно серьёзно.

Нин Шуань, стиснув зубы, подошёл, хотя ноги его подкашивались. Он наблюдал, как Су Яо-яо снова забралась в карету, аккуратно подняла одетого с ног до головы господина и посадила его в инвалидное кресло, после чего бесстрастно покатила ко входу. Только тогда он смог выдохнуть с облегчением.

Ничего, что происходило внутри, нас совершенно не касается!

* * *

Неизвестно, забыла ли великая принцесса Дэань об этом или сделала нарочно, но ни единого приказа о запрете распространять слухи о деле Шэнь Цзюэ так и не последовало. Как говорится, «языки — что огонь», и особенно когда речь идёт о человеке, до этого считавшемся образцом добродетели. Шэнь Цзюэ всегда отлично маскировался, и репутация у него была безупречная — поэтому эта тайна вызывала ещё больший интерес.

Неизвестно, кто первым пустил слух, но всего за полдня вся столица узнала: более чем двадцатилетний принц Янь, до сих пор не нашедший себе невесту, оказался настоящим развратником.

Он не только питал чувства к своей двоюродной сестре, принцессе Жоуцзя, но и на банкете у великой принцессы Дэань совратил кузину принцессы. Более того, всё это раскрыла сама принцесса Жоуцзя, которая застала их вместе. Две женщины даже подрались из-за него.

Шэнь Цзюэ сначала ужасно опозорился, а потом, услышав, как слухи становятся всё более грязными, в ярости разнёс вдребезги всё в комнате.

Го Цзя, стоя на коленях рядом с подносом чая, дождалась, пока он, тяжело дыша, немного успокоится, и тихо увещевала:

— Ваше высочество, успокойтесь.

Шэнь Цзюэ резко опрокинул чашку. Осколки упали так неудачно, что один из них ранил ему губу. Он заорал:

— Посмотри, какую гадость ты сотворила!

Го Цзя сжалась в комок. Перед бушующим принцем она не смела и рта открыть — боялась, что одно неверное слово и он тут же задушит её.

— Вон отсюда! — Голова Шэнь Цзюэ пульсировала от боли, а рана на затылке, полученная от удара камнем, казалось, вот-вот лопнет.

Он не мог убить Го Цзя прямо сейчас — это стоило бы ему ещё большей беды. Сначала нужно переждать бурю.

— Да, ваше высочество, — Го Цзя поклонилась и вышла. Она прекрасно понимала его намерения, поэтому главной задачей сейчас было не месть Су Яо-яо с её мужем, а сохранить собственную жизнь.

Жить — вот что главное. Остальное подождёт…

Как только она ушла, Шэнь Цзюэ немного пришёл в себя и отправил людей выяснить, кто стоит за распространением слухов.

Но результаты оказались неутешительными: источник найти не удалось, а слухи тем временем приобрели новый оборот.

Когда до ушей тайфэй Цзин дошла эта история, она уже звучала так: принц Янь на банкете у великой принцессы положил глаз на кузину принцессы и, не считаясь с достоинством хозяйки, впал в животную ярость, силой увёл девушку в комнату и надругался над ней. Более того, у него особые извращённые наклонности — в пылу страсти он так избил несчастную, что та выплюнула кровь.

http://bllate.org/book/9300/845663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода