× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Real Heiress Cannon Fodder Shrinks and Wins Easily / Настоящая наследница-пушечное мясо уменьшилась и победила без усилий: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ведущий улыбнулся, бросив взгляд на поток комментариев, и с воодушевлением поднял микрофон:

— Я сам без памяти обожаю этого гостя! Когда узнал, что он придёт на наше шоу, так же ошарашенно замер, как и многие из вас в чате. А теперь встречайте — лауреат премии «Лучший актёр» Тан Сюй и его младшая сестра Тан Цзюй!

[…Так это и правда Тан Сюй?! Я просто зашёл посмотреть, как едят, а получил звёздного актёра!]

[Ну наконец-то это шоу чего-то добилось!]

На фоне взрывавшегося чата Тан Сюй, держа за руку Цзюй, неторопливо вышел в центр кадра.

Камера тут же перевела крупный план на его лицо.

Как только зрители увидели его, комментарии хлынули рекой.

[Боже, какой красавчик! Пришлось прикрыть рот, чтобы не пустить слюни!]

[После того как он сыграл психопата, у меня мурашки до сих пор!]

[Не выдерживаю — лижу экран!]

Тан Сюй спокойно наблюдал за этим водопадом восхищения, а маленький комочек за его спиной стеснялся показываться.

Он чуть наклонился и посмотрел на розовую Цзюй, облачённую в костюмчик поросёнка.

Камера последовала за его взглядом: кадр плавно расширился от крупного плана до общего вида.

Цзюй двумя пухлыми ладошками обхватила ногу брата и спрятала круглое личико за его спиной.

Тан Сюй улыбнулся и немного повернулся — теперь половина её щёчек оказалась в кадре.

Цзюй робко глянула на огромный экран перед собой и тут же снова юркнула за брата.

[Кто эта малышка за спиной у актёра? Такая милашка — вся круглая и такая трогательная!]

[Кто вообще подобрал ей этот наряд? Весь в свинках!]

[Слышала, как ведущий сказал, что это сестра Тан Сюя?]

[А тогда кто такая Тан Цихуай…?]

Ведущий протянул Тан Сюю микрофон и спросил:

— Как вы сами видите, у фанатов масса вопросов по поводу вашего участия в шоу. Не могли бы объяснить, почему решили прийти?

Тан Сюй серьёзно ответил, хотя на самом деле нагло соврал:

— Я хочу показать зрителям свою настоящую сторону.

— А не представите ли нам эту малышку?

Упомянув Цзюй, Тан Сюй невольно улыбнулся. Он одной рукой взял её за голову и мягко вывел вперёд.

— Те, кто любит следить за светскими новостями, наверняка слышали кое-что о нашей семье. Моя родная сестра сейчас учится за границей, а Цзюй — ребёнок, за которым она раньше присматривала. Теперь мы считаем её своей младшей сестрой.

Объяснив происхождение девочки, Тан Сюй уверенно занял центральную позицию, держа рядом с собой маленький комочек.

Тан Цихуай смотрела на экран, где все хвалили эту пухленькую малышку, и внутри всё больше разгоралось раздражение.

Раньше, когда её не было рядом с Тан Сюем, всё внимание всегда было приковано к ней.

Режиссёрская группа кратко объяснила правила сегодняшнего кулинарного реалити-шоу в прямом эфире.

Сегодняшний эфир состоит из трёх этапов.

На первом этапе каждому участнику выдают одинаковые продукты для стрима, а зрители могут в реальном времени отправлять комментарии и взаимодействовать с гостями.

Также на этом этапе будет формироваться рейтинг «короля еды». Победитель второго этапа получит право есть мясо, а участники со второго по пятое места будут есть только белый рис.

Имеется в виду самый обычный белый рис — даже без кимчи или каких-либо добавок.

Очки рассчитываются на основе подарков от зрителей и популярности в эфире.

Услышав слово «мясо», Цзюй, прятавшаяся за спиной Тан Сюя, мгновенно обернулась к режиссёру, и её глазки загорелись.

Зрители в чате покатились со смеху.

Тан Сюй машинально провёл пальцем по уголку рта сестрёнки.

Хорошо, слюни не текут.

Честь и достоинство семьи Тан пока сохранены.

Тан Сюй вместе с малышкой вошёл в студию стрима. На столе стояли две коробки.

Цзюй стремглав подбежала к столу, уперлась пухлыми ладошками в стул и с трудом забралась наверх. Усевшись, как примерная девочка, она не отрывала взгляда от коробки перед собой.

Тан Сюй сел, взглянул на время и проверил уровень просмотров своего стрима.

Неплохо, но и не рекордно.

Всё дело в том, что он отлично скрыл своё участие — ни один фанат заранее не знал, что Тан Сюй пришёл на реалити-шоу в прямом эфире.

Правила немного раздражали.

Первый этап зависел от популярности.

Обычно с его рейтингом он легко занял бы первое место.

Но на этом этапе отводилось всего два часа. К тому времени, как его фанаты узнают, что он здесь, и прибегут смотреть, большая часть времени уже истечёт…

Цзюй, войдя в студию, послушно сидела на месте.

Только что тот дядя с бородой сказал — будет мяско!

Как только прошло пять минут, Тан Сюй открыл коробку перед собой.

Цзюй с надеждой посмотрела внутрь… и увидела лишь две порции лапши быстрого приготовления.

Тан Сюй: …

Цзюй, которая так долго ждала мяса, была глубоко разочарована.

Губки дрожали.

— А мяско?

— Как только ты доедишь эту лапшу, мы обязательно получим мяско.

Не дождавшись окончания фразы, Цзюй уже достала из своей свинячьей сумочки детский нагрудник и палочки.

Она крайне неуклюже завязала нагрудник и с удовольствием хлёбнула лапши.

Её бровки удивлённо взметнулись вверх — она будто открыла для себя новый мир и гордо заявила:

— Братик, лапша вкусная!

Тан Сюй попробовал и сам. После чего оба погрузились в молчаливое, сосредоточенное поедание.

В других студиях участники либо рассказывали истории о том, как ели лапшу (как Тан Цихуай и Гуань И), либо болтали с аудиторией (например, И Цзяму и Цзянь Юань). Только Тан Сюй и Цзюй действительно увлечённо ели.

[Мне очень хочется спросить у мистера Тана: если вы съедите лапшу за десять минут, чем займётесь оставшиеся сто десять минут?]

[Я умираю со смеху! Эти два честных простачка!]

[Вы что, не понимаете? Это и есть настоящий еда-стрим — едят и стримят! Поняли?]

[Понял, понял! Ты всех переиграл!]

[Чёрт, только мне кажется, что эта малышка ест лапшу невероятно аппетитно?]

[Я тоже сварил лапшу и ем вместе с ними — вкусно же!]

Через пятнадцать минут Цзюй похлопала по своему упругому животику.

— Братик, я всё съела.

Тан Сюй осмотрел тарелку — ни одной ниточки не осталось.

— А мяско?

Малышка всё ещё помнила об этом.

Он задумался: дома-то она последние дни ела вполне достаточно…

— Ты ещё голодна?

Цзюй указала пальчиком на левую половину животика:

— Это место для лапши.

Затем обвела правую половину:

— А это — для мяска.

Только так можно правильно распределить желудок и вместить побольше еды.

Тан Сюй взглянул на часы.

— Нам ещё ждать сто минут.

Личико Цзюй скривилось, она, опираясь на двойной подбородок, тяжко вздохнула:

— Как же тяжка жизнь…

Тан Сюю стало смешно — ей ведь всего несколько лет, а она уже философствует о жизненных трудностях.

Чтобы занять первое место, он повернулся к сестрёнке:

— Помнишь, какой у нас девиз?

Цзюй уверенно кивнула.

Тан Сюй поправил её положение, чтобы она смотрела прямо в камеру.

Цзюй увидела своё отражение на экране, собралась с духом, сжала кулачки, потерла щёчки и, протянув пухлую ладошку к камере, серьёзно и чётко произнесла детским голоском:

— Братики и сестрички, посмотрите сюда!

— Если вы не смотрите — никто не смотрит, Цзюй никогда не поест мяска;

— Если вы не дарите — никто не дарит, Цзюй не получит вкусного мяска!

[Смотрю, смотрю! Подарки уже отправлены! Цзюй, беги за мясом!]

[Ребята, пожалуйста, отправьте бесплатные подарки! Пожалейте этих двух честных простачков!]

[Они три дня ничего не ели! Вся семья ждёт хоть кусочек мяса!]

[Посмотрите на нашу принцессу-поросёнка — от голода почти весь жирок ушёл!]

В одно мгновение весь чат заполнился театральными причитаниями.

Многие зрители, смеясь, присоединились к этой «кампании сострадания».

Через девяносто минут множество фанатов Тан Сюя наконец узнали, что их кумир участвует в этом шоу, и немедленно бросили все дела, чтобы полюбоваться на него.

[Теперь точно победим!]

[Главное, что Тан Сюй так хорошо скрыл свой визит — это его подвело.]

[Количество зрителей в стриме Тан Сюя растёт как на дрожжах… Многие из нас, «солнечных лучей», только сейчас узнали, что наш идол здесь!]

[Ха-ха, у Тан Сюя на миллион зрителей больше, чем у Тан Цихуай! Давай, Тан!]

За минуту до конца Цзюй радостно прыгала по студии.

Эти девяносто минут она пела бесконечные детские песенки и читала стихи — и, наконец, вместе с братом привлекла к себе массу внимания!

Она счастливо крутилась на месте.

— Время вышло! Первый этап стрима завершён! — разнёсся по студиям голос режиссёра через динамики.

— Сейчас мы объявим результаты первого этапа для пяти участников.

Гуань И, И Цзяму и Цзянь Юань не особенно волновались — победителем, очевидно, должен стать Тан Сюй.

— Победитель первого этапа во втором этапе сможет насладиться роскошным мясным банкетом: говядина, курица, баранина — всё, что душе угодно!

Цзюй сглотнула слюнки.

— И победителем первого этапа становится… — режиссёр намеренно сделал паузу, чтобы усилить интригу.

— Поздравляем Тан Цихуай! Она набрала 28 590 000 очков и занимает первое место!

Тан Сюй на мгновение замер, но быстро вернул себе обычное выражение лица.

Похоже, ореол героини уже начал действовать — мужской персонаж второго плана Инь Шэнь всё же оказался под её влиянием.

Но зрители были не так спокойны.

[Да вы издеваетесь?! У Тан Сюя в десять раз больше зрителей, чем у Тан Цихуай!]

[У Тан Сюя онлайн — 5 миллионов, у Тан Цихуай — всего 500 тысяч!]

[Чёрт! Мясо моей малышки пропало?!]

[Принцесса-поросёнок мечтала о мяске целых два часа… и всё напрасно?]

Автор примечает:

Цзюй: Всё пропало… Мне предстоит есть белый рис.

Тан Сюй: Всё пропало… Ореол героини сработал, и мужской персонаж второго плана всё равно попался на крючок.

Вторая глава выйдет сегодня в три, шесть или девять часов вечера.

Сегодня точно будет двойной выпуск!

Чат полностью взорвался.

У Тан Сюя в десять раз больше зрителей, чем у Тан Цихуай, но победила именно она?

В то время как в студии Тан Цихуай ликовали, у Тан Сюя зрители возмущённо требовали объяснений от организаторов шоу.

Цзюй, услышав, что первое место не досталось им с братом, конечно, расстроилась. Но за эти дни она уже поняла, что второй брат — человек с чувством собственного достоинства.

Чтобы не ранить его самолюбие, она обняла его за ногу и, поглаживая его большую ладонь, серьёзно утешила:

— Братик, ничего страшного. Рис тоже вкусный.

[Я такой никчёмный… Не смог выиграть мяско для своего кумира и принцессы-поросёнка!]

[Цзюй такая хорошая… Не хочу, чтобы она ела белый рис!]

[Я взорву студию организаторов!]

[Прости, Цзюй… Я думал, что онлайн-рейтинг гарантирует победу, поэтому просто смотрел бесплатно!]

...

Комментарии летели ещё быстрее, чем до объявления результатов.

Даже случайные зрители, которые до этого просто смотрели стрим без отправки подарков, растрогались добротой Цзюй и единодушно пообещали в следующем этапе всеми силами поддержать их.

Они обязательно выиграют целое блюдо мяса для маленькой Цзюй и для актёра!

В этот момент снова прозвучал голос организаторов:

— Многие зрители сомневаются в системе подсчёта очков первого этапа. Сейчас мы кратко объясним составляющие рейтинга.

— За подарки начисляются очки следующим образом: 1 юань = 100 очков, бесплатный подарок = 10 очков. У Тан Цихуай 500 000 очков за бесплатные подарки и 25 090 000 очков за платные подарки. За онлайн-просмотры: 500 000 зрителей = 1 000 000 очков. Плюс базовые 2 000 000 очков. Итого — 28 590 000 очков.

— У Тан Сюя 10 000 000 очков за бесплатные подарки, 6 120 000 очков за платные подарки, 1 000 000 очков за онлайн-просмотры и те же 2 000 000 базовых очков. Всего — 28 120 000 очков.

Тан Сюй наконец всё понял.

[Подведу итог для тех, кто не в курсе: 1 юань = 100 очков, бесплатный подарок = 10 очков, один зритель = 2 очка.]

[Вот почему… В студии Тан Цихуай один зритель пожертвовал 250 000 юаней!]

[Наш Тан — наследник клана миллионеров, а проиграл из-за денег!]

[Честно говоря, система шоу просто вымогает деньги у фанатов! Это же чистое принуждение тратить!]

...

После объяснения правил большинство поняло: это шоу выигрывает тот, у кого больше денег.

Но все в индустрии знали: Тан Сюй никогда не позволял фанатам тратить деньги на него в таких вещах.

Ведь…

у его фанатов и вправду меньше денег, чем у него самого.

Вся страна знает: если Тан Сюй плохо играет, ему придётся вернуться домой и быть наследником состояния. Поэтому он никогда не просил фанатов тратить деньги на ненужные вещи.

С появлением этих правил многие «солнечные лучи» захотели ругаться.

http://bllate.org/book/9127/831121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода