× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод His Highness's Daily Face-Slapping / Повседневные пощёчины Его Высочеству: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Столько лет Сяо Чэнъянь — наследный принц Ци — оставался в её глазах лишь смутным силуэтом. Слухи и пересуды были наполовину правдой, наполовину вымыслом, а собрать из них цельный образ человека было делом почти невозможным.

В прошлой жизни Сяо Чэнъянь поднял мятеж и провозгласил себя правителем. Шэнь Ваньвань тогда решила, что он стремился к власти. Однако этот финал допускал и иное толкование: либо он действительно жаждал трона, либо его просто загнали в угол.

Первый вариант был тем, на который она надеялась. Ведь главная движущая сила, заставляющая человека плыть против течения, — это стремление к цели. Когда цель ясна, человек сам устремляется к ней, не нуждаясь в подначках со стороны.

А вот второй путь был куда труднее. Отчаянная попытка выжить, когда тебя загнали в ловушку, всегда несёт в себе оттенок трагической обречённости. Такой путь сулит ещё больше жертв и потерь, а стоящий на нём человек полон нежелания.

Нежелание ведёт к промедлению, к нестабильности и, в конечном счёте, к краху всего начинания.

Именно этого и боялась Шэнь Ваньвань.

Но всё изменилось, когда она увидела, как Сяо Чэнъянь спросил Чжун Цина, есть ли у него решимость бороться за трон. В этот миг её тревожное предположение будто нашло подтверждение в его взгляде.

Его выражение лица было таким, будто он вот-вот скажет Чжун Цину: «Если этого хочешь ты — я достану тебе трон».

Тогда роли Сяо Чэнъяня и Чжун Цина следовало бы поменять местами.

Именно поэтому Шэнь Ваньвань поспешила вмешаться и напомнить Чжун Цину об этом. Служить будущему правителю Поднебесной и служить подручному правителя — вещи совершенно разные. Даже не зная, чьими руками в итоге окажется империя, она понимала: если Сяо Чэнъянь захочет уступить трон, ему придётся спросить не только себя, но и тех, кто последовал за ним. Захотят ли они этого? Позволят ли? Допустят ли?

Именно поэтому так часто возникает ситуация, когда «стрела уже на тетиве, и нельзя не пустить её». Просто потому, что таких, как она, слишком много.

Сяо Чэнъянь не мог и не должен был останавливаться.

Палец Чжун Цина указал прямо на Шэнь Ваньвань. Он смотрел на Сяо Чэнъяня с видом человека, уже добившегося своего.

Когда Сяо Чэнъянь спросил его, чего он хочет, Чжун Цин дал такой ответ.

Даже если он и не получит выгоды, ему хотелось хоть немного подразнить Сяо Чэнъяня этим требованием.

Возможно, потому что ранее Сяо Чэнъянь в шутку, но с долей правды говорил об этом с Шэнь Ваньвань, девушка почти не удивилась, лишь слегка приподняла бровь.

На душе у неё стало спокойнее: по виду Чжун Цина было ясно, что он вовсе не рвётся к власти.

А ипподром, вероятно, был подарком по завету его матери, чтобы в нужный момент поддержать наследного принца.

Вообще-то, если обменять одну девушку на обещание Чжун Цина встать на сторону наследного принца, это выглядело вполне выгодной сделкой. Цинчжоу богат деньгами и конями, и поддержка Чжун Цина стала бы огромной помощью.

Но проблема в том, что, став приближённой Чжун Цина, она могла бы сделать гораздо меньше. Чжун Цин, возможно, не станет так же доверять ей, как Сяо Чэнъянь, и не даст ей столько свободы и власти.

Хотя… если бы Чжун Цин тоже поверил в её способности…

— О чём задумалась?

Шэнь Ваньвань резко подняла голову и увидела, что Сяо Чэнъянь смотрит на неё. Его лицо было бесстрастным — ни радости, ни досады.

— Ну как, ваше высочество? Вам нужны Цинчжоу, а мне — всего лишь служанка при вас. Выгодная сделка, не так ли? — подначил Чжун Цин.

Сяо Чэнъянь бросил на него ледяной взгляд:

— Ты слишком долго торгуешься с купцами — теперь даже от тебя пахнет медью.

— Ваше высочество ошибаетесь, — отпарировал Чжун Цин. — Скорее всего, это запах духов.

— Пхе-хе! — не выдержал Цзинь Яньцюй, всё это время молчавший, но тут же почувствовал холодный ветерок у затылка и поспешно прикрыл рот, опустив голову.

Сяо Чэнъянь мельком взглянул на него, затем вошёл в шатёр. Шэнь Ваньвань, решив, что начнётся долгий разговор, поспешила следом.

Внутри шатра не было ветра, а жар от углей делал воздух гораздо теплее, чем снаружи.

Чжун Цин, не церемонясь, откинул полог:

— Ваше высочество даже служанку не хочет отдать?

Сяо Чэнъянь сел и потёр виски:

— Ты хоть понимаешь, что она не простая девушка?

Чжун Цин на миг замер, взглянул на Шэнь Ваньвань и осознал, зачем Сяо Чэнъянь ушёл в шатёр. Похоже, эта девушка и вправду не из простых.

— Женщина есть женщина, — сказал он, подходя к Шэнь Ваньвань и беря в руки её шёлковый шарф. — Всем им суждено полагаться на мужчин, выходить замуж, рожать детей и продолжать род. В этом нет ничего необычного…

Шэнь Ваньвань поняла, что Чжун Цин скорее провоцирует, чем говорит всерьёз, и не придала этому значения. К тому же он был прав: для обычной девушки переход из служанок в наложницы князя Цинчжоу стал бы настоящим счастьем.

— А как ты сама думаешь? — Сяо Чэнъянь указал на неё, нахмурившись от нетерпения.

Похоже, он хотел, чтобы она сама решила.

Шэнь Ваньвань внезапно опустилась на колени перед Сяо Чэнъянем. Шарф выскользнул из пальцев Чжун Цина, и в его сердце мелькнуло странное чувство утраты.

— Сбежав из Лисы и прибыв к вашему высочеству, я поклялась: пока великая цель не достигнута, я не выйду замуж. К тому же… молодой князь — человек выдающийся, а я… недостойна такого счастья.

— Недостойна? Ерунда! — воскликнул Чжун Цин, подойдя ближе. — Даже если бы ты была проституткой из борделя, раз я захочу — ты всё равно войдёшь во Дворец князя Цинчжоу!

Шэнь Ваньвань спокойно ответила:

— Помнится, молодой князь говорил, что никогда не станет насильно заставлять женщину. Даже с госпожой Луаньюй вы проявили всю искренность и уважение. Неужели теперь, со мной, вы забудете своё слово и станете давить силой?

Эти слова заставили Чжун Цина замолчать. Он смотрел на коленопреклонённую девушку и понимал: она не только красива, но и остра на язык. А ведь слово, раз данное, не вернёшь. Да и вообще, он всегда был благосклонен к красавицам. Теперь же не стоило упорствовать.

Он ведь и начал спорить с Сяо Чэнъянем скорее из упрямства, но теперь, глядя на черты лица Шэнь Ваньвань, чувствовал, как слова застряли у него в горле.

— Похоже, ты не хочешь, — внезапно сказал Сяо Чэнъянь, сурово глядя на Чжун Цина, будто желая положить конец разговору.

— Поскольку она женщина, рядом со мной она лишь прикрывается ролью служанки. На деле же она — мой советник, как Фэн Хуань. Если она не желает… я не стану её принуждать.

Это было ясным сигналом: тема закрыта.

Чжун Цин нахмурился:

— Выходит, она ваша доверенная особа…

Он поднял глаза:

— Сначала я просто пошалил, но теперь вижу: в ней есть ум и замыслы, достойные уважения. Отпустить её будет нелегко. Но не волнуйтесь, ваше высочество, я больше не стану использовать её как разменную монету.

— Женщину, которую я сам выбрал, я сам и добьюсь.

Сяо Чэнъянь на миг замер, переводя взгляд с уверенного Чжун Цина на молчащую Шэнь Ваньвань. В груди вдруг стало тесно. Он встал, явно не желая оставаться.

— Добивайся, если сможешь. Ваньвань, возвращаемся в город.

— Слушаюсь.

Чжун Цин, увидев, что Сяо Чэнъянь уходит, поспешил за ним, крича:

— Ваше высочество! Ваше высочество!

Сяо Чэнъянь уже сел на коня и протянул руку Шэнь Ваньвань. Услышав оклик, они оба повернулись к Чжун Цину.

— Матушка постоянно вспоминает вас. Уже поздно, искать ночлег будет неудобно. Почему бы не остановиться во Дворце? Пусть матушка повидается с вами.

Его слова звучали так любезно, будто он старался удержать не наследного принца, а именно Шэнь Ваньвань.

Сяо Чэнъянь, не отвечая Чжун Цину, протянул руку и негромко произнёс:

— Чего застыла? Садись.

— Я могу ехать сама… — прошептала она, не желая доставлять ему неудобства и чувствуя неловкость от мысли о совместной езде.

— Не хочешь садиться? — Сяо Чэнъянь понизил голос, нахмурившись так, будто собирался уехать без неё. Шэнь Ваньвань инстинктивно протянула руку, и он резко подтянул её к себе на седло, обхватив со спины.

— Эй! — воскликнул Чжун Цин, но Сяо Чэнъянь уже тронул коня и ускакал. Чжун Цин, вне себя от злости, схватил Цзинь Яньцюя за шиворот.

— Милостивый князь, пощадите! — Цзинь Яньцюй тут же сдался, умоляя и кланяясь.

Чжун Цин отпустил его, глядя вслед удаляющейся паре, и пробормотал:

— Боюсь, дело не в том, что девушка не хочет… А в том, что ваше высочество не может отпустить её.

— Что вы имеете в виду, князь? — спросил Цзинь Яньцюй.

— Тебе всё равно не понять! — Чжун Цин снова захотел ударить его. Как он мог столько лет скрывать от него правду? Он ведь думал, что Цзинь Яньцюй — простолюдин! Теперь же не хотел с ним и разговаривать.

Вернувшись во дворец, Чжун Цин, всё ещё в ярости, направился к матери. У дверей он с трудом сдержал гнев и вошёл с улыбкой на лице. Но, открыв дверь, замер.

Старая княгиня Чжоу держала руку Сяо Чэнъяня и плакала:

— Когда пришло извещение о вашей смерти, у меня сердце оборвалось. Я хотела спросить у Цина, что случилось, но его нигде не было. Слава небесам, вы целы! Теперь я спокойна!

— Простите, тётушка, что заставили волноваться.

Лицо госпожи Чжоу было изящным, без следов времени, глаза — ясными и живыми. Она выглядела доброй и спокойной женщиной.

Чжун Цин глубоко выдохнул, улыбка на лице стала ещё шире:

— Ха-ха-ха! Так вот где вы, двоюродный брат! Отлично, отлично! Теперь матушка точно перестанет грустить.

Госпожа Чжоу удивлённо посмотрела на сына и Сяо Чэнъяня:

— Вы уже встречались?

Сяо Чэнъянь слегка улыбнулся:

— Мы обсуждали кое-что на ипподроме.

Улыбка госпожи Чжоу сразу померкла. Она взглянула на сына, и по его лицу всё поняла. Медленно опустив руку, она стала серьёзной.

— А твоя матушка… она здорова?

Автор оставляет комментарий: Завтра, кажется, День святого Валентина. Заранее желаю всем счастливого праздника!

Пусть поездка в Цинчжоу принесёт вам радость! В Цзиньду будет уже не так весело!

Читатели: Что?! Где тут весело?! Автор, вы бессердечны!

Цзиньду, дворец Юлань.

Служанка в розовом халатике, спотыкаясь и рыдая, вбежала во внутренние покои. На пороге она зацепилась за край и рухнула прямо на пол.

От падения слёзы хлынули ещё сильнее. Она с отчаянием ударила кулаком по полу, пытаясь подняться, но над ней раздался строгий окрик:

— Куда ты несёшься, как безумная?! Где манеры? Разве тебя не учили приличиям? Ты же пошла за лекарем! Где он?

Девушка задрожала, слёзы текли ручьём. Она подняла лицо, полное отчаяния и обиды:

— Минъянь, ни один лекарь из лечебницы не хочет идти к нашей госпоже! Я умоляла, плакала, кричала — все отнекиваются! Никто не идёт!

Она билась лбом о пол, рыдая:

— Никто не идёт… Никто! Гу, что нам теперь делать?

Минъянь сжала пальцы.

Дворец Юлань находился на юге императорского города и назывался также Южным дворцом. Туда отправляли провинившихся служанок, а нелюбимых наложниц — в забвение.

Попав однажды в Юлань, человек терял всякую надежду на возвращение.

Бывшая императрица Чжоу Цзиньнуо уже много лет жила в Юлане. Её приближённые давно разбежались, оставив лишь Минъянь и эту юную служанку.

Когда в Цзиньду пришла весть, что наследный принц погиб, сорвавшись со скалы по дороге в столицу, Чжоу Цзиньнуо тут же слегла.

Но в этом забытом уголке императорского дворца о ней никто не вспоминал. Придворные привыкли льстить тем, кто у власти, и презирать павших. Чжоу Цзиньнуо давно утратила влияние, и никто не заботился о её жизни или смерти.

В лечебнице, конечно, кто-то заранее дал указание — даже самые добросердечные лекари не посмеют рисковать жизнью своей семьи ради павшей императрицы.

Если Чжоу Цзиньнуо умрёт от болезни, в императорском дворце это даже не заметят.

Многие уже затаились в тени, потирая руки от удовольствия…

Минъянь горько усмехнулась, закрыла глаза, затем холодно посмотрела на служанку:

— Ты ведь знаешь, какие люди в этом дворце. Давно пора понять: слёзы ничего не решат…

— Но госпожа…

Минъянь вздохнула:

— Осталось немного успокаивающего отвара. Иди, свари его. Пусть госпожа хоть поспит.

http://bllate.org/book/9020/822091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода