× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Favor of the Paranoid God [Transmigration] / Любовь параноидального бога [Попадание в книгу]: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весь мир погрузился в безмолвие — настала та пора, когда люди спят крепче всего. Даже патрульные у входа в пещеру зевали один за другим.

Вайра бесшумно приблизилась и остановилась под огромной сосной. Здесь Хол должен был впервые применить «Слезу кита», чтобы пробить самый внешний слой барьера и открыть ей путь внутрь.

Он достал артефакт и осторожно положил его на ладонь. Тёмная мантия на нём мерцала в ночи, будто по чёрной ткани струилась светлая вода. Губы Хола едва шевельнулись, и в тишине прозвучал почти неслышный шёпот на древнем языке. В воздухе возник крошечный чёрный огонёк, метнулся вперёд — и упёрся в невидимую преграду.

Но огонёк не сдался. С новым рвением он принялся точить барьер, словно голодный зверёк грызёт кость.

Постепенно невидимая стена начала поддаваться: огонёк прогрыз в ней маленькое отверстие. Он усердно лизал края, быстро расширяя проход, пока тот не стал достаточно велик для одного человека. По периметру дыры раздавалось шипение, а таинственные символы, составлявшие барьер, испарялись, превращаясь в прозрачный пар.

Чёрные края продолжали пожирать защиту. В это время «Слеза кита» из тёмно-синей превратилась в небесно-голубую — чистую, словно капля морской воды.

Хол, не ограниченный барьером, легко вошёл внутрь и знаком пригласил Вайру последовать за ним через отверстие.

Она осторожно проскользнула внутрь и услышала его наставление:

— Осталось два применения. Сейчас я введу всех в сон. У нас будет меньше минуты. Надеюсь, повторно применять не придётся.

Но в этот самый миг из темноты неподалёку вытянулась худая, покрытая кожей и костями рука. Её острые ногти разорвали ночную мглу, словно ткань.

Хол мгновенно схватил Вайру за руку и выдернул её из барьера, увлекая в густые заросли поблизости.

Рука Вайры будто окоченела — Хол был ледяным до самой сути.

Разрыв в тьме становился всё шире, и из него вышли трое. То были Уильям и сопровождавший его обратно в замок хриплый Джим. На плече Джима лежала женщина — Вайра даже не взглянула, чтобы понять: это, несомненно, бывшая жена Уильяма.

Уильям и Джим явно боялись того, кто разорвал тьму. Фигура была полностью скрыта под плотным капюшоном; лицо невозможно было разглядеть, но было ясно: перед ними — худощавый, почти скелетообразный человек.

Вайра инстинктивно прижалась ближе к Холу. Она остро ощущала: этот человек сильнее всех остальных в пещере, вместе взятых.

Высокого незнакомца Уильям и Джим называли «господином Дирси». Они почтительно следовали за ним, чтобы войти в пещеру. Однако, едва коснувшись барьера, Дирси сразу заметил, что его повредили. Разрыв был крошечным по сравнению с масштабом всего барьера, и без особого внимания его невозможно было обнаружить.

— Приползла маленькая букашка, — прохрипел Дирси, и в его горле прозвучал старческий, хриплый смех. Он прищурился в сторону укрытия Вайры и принюхался. — Обычный человек. Видимо, держит в руках нечто ценное.

— Я проверю! — поспешил вызваться Джим. Его тело внезапно раздулось в несколько раз, кости и мышцы затрещали. Мышечные волокна разорвали рубашку и брюки, и бывшая жена на его плече теперь казалась крошечной куклой.

Дирси посмотрел на него так, будто перед ним глупец.

— Патрульные — мёртвые трупы, что ли? Пусть они идут. У тебя есть дела поважнее. Быстрее, у нас мало времени.

Джим мгновенно сдулся, словно проколотый воздушный шар. Он дрожащим голосом пробормотал согласие и, голый по пояс, побежал к пещере, всё ещё неся на плече бывшую жену.

Уильям колебался, глядя на вход в пещеру. Он знал, зачем пришёл Дирси. Особенно после того, как стало известно, что Вайра сбежала из замка, Дирси решил ускорить церемонию. Но отказать он не смел — даже глава «Крыс Смерти» трепетал перед Дирси. Говорили, что тот достиг полу-божественного уровня силы.

Бледный как смерть, Уильям последовал за Дирси в пещеру.

Вайра не успела долго прятаться — к её укрытию уже неслись семь-восемь членов «Крыс Смерти».

Хол знаком велел Вайре следовать за ним.

— Господин Хол, а мы не можем просто усыпить их? — тихо спросила Вайра, бегом следуя за ним.

— Того человека — нет, — мрачно ответил Хол. — Похоже, они собираются начать церемонию. Подождём, пока Уильяму заменят позвоночник и Дирси израсходует большую часть своей силы. Тогда и применим сон.

— А сейчас что? — Вайра с ужасом оглянулась на мелькающие в темноте силуэты.

— Оставь это мне. Они не увидят меня. Просто беги кругами и потом спрячься где-нибудь, не двигаясь.

Бегать кругами? Вокруг чего?

Вайра была в полном недоумении, но всё же бросилась в гущу деревьев. Её стройная фигура и тёмная одежда делали её почти невидимой в ночи. Вскоре она заметила небольшой склон, укрытый колючим кустарником по пояс. Не раздумывая, она влезла внутрь, несмотря на острые шипы. Даже сквозь одежду и брюки руки покрылись множеством мелких порезов.

Забравшись вглубь, она замерла, притворившись камнем.

Издалека доносились крики разъярённых мужчин:

— Кто меня подставил?!

— Кто запустил камнем в Билла?

— В лесу водятся призраки!

— Применяйте заклинания! — закричал кто-то.

По лесу ударили вспышки света, и сердце Вайры замерло. В этот самый момент кусты перед ней раздвинулись, и появился Хол — суровый и сосредоточенный.

— Беги! — схватив её за запястье, он помчался прочь.

Хол бежал невероятно быстро — Вайра чувствовала, будто её вот-вот унесёт ветром. Ветер хлестал в рот, грудь будто разрывало изнутри.

Они пронеслись мимо лежавших в беспамятстве патрульных, миновали разрыв в барьере и устремились прямо к пещере. Вайра увидела валяющихся повсюду членов «Крыс Смерти» — значит, Хол всё-таки применил заклинание сна.

Сколько ещё секунд осталось? Она помнила: действие этого заклинания длится меньше минуты.

Внутри самой глубокой части пещеры Вайра сразу заметила Уильяма, распростёртого на алтаре. Его окутывало многослойное багровое сияние. Спина была разрезана, кровавая и изуродованная. Место, где раньше лежала половина боговенности, теперь было пустым. Она поняла: кость уже вживили в тело Уильяма.

— Вайра, раздави светящиеся шарики! — крикнул Хол.

Вайра не стала раздумывать. Забыв про страх перед висевшими в воздухе женскими трупами, она быстро принялась лопать один за другим светящиеся шарики. Над головами мёртвых женщин начали появляться странные глаза размером с дыню.

У одних были длинные ресницы — явно женские. У других — узкие, холодные, безэмоциональные. У третьих — детские, любопытно моргающие. Были и треугольные, и выпученные, и просто любопытствующие, и такие, что явно не хотели открываться, и даже такие, что только что проснулись и злились из-за этого.

Десятки глаз — с одним, двумя, а то и множеством век — жутко уставились на пещеру.

В этот момент первым пришёл в себя Дирси, лежавший рядом с Уильямом. Пересадка боговенности истощила его, но, будучи полу-богом, он быстро пришёл в себя после низкоуровневого сна.

Он сразу заметил парящие в воздухе глаза — и по его костям пробежал леденящий страх.

Церемония сорвана. Взгляды богов пришли слишком рано.

Он резко запрокинул голову и выкрикнул яростное заклинание.

Десятки женских тел взорвались в одно мгновение. Из облака крови и плоти вырвались стрелы, устремившиеся прямо к Вайре.

Она не могла уклониться. В ту секунду, когда она уже решила, что будет пронзена насквозь, «Слеза кита» в руках Хола полностью рассыпалась на несколько белых камней. Невидимый щит встал между ней и кровавыми стрелами.

— Ага, ещё одна букашка? — глаза Дирси налились кровью и безумием. Он вызвал смерч, устремив его в сторону, где прятался Хол.

В тот же миг все члены «Крыс Смерти» пришли в себя. Увидев разрушенный алтарь и кровавое месиво, они поняли: кто-то ворвался и сорвал церемонию.

Но у Хола больше не было сил колдовать. Вайру схватили и прижали к земле. Рядом лежал Уильям — живой или мёртвый, неизвестно.

На миг ей показалось, что эта пара — муж и жена — невероятно несчастны.

— Не трогайте их! — раздался крик в суматохе.

— Бегите!

— Они пришли!

Из пустоты устремились десятки лучей света — одни чистые, другие мутные.

Из этих лучей появились фигуры с неясными чертами лица. У них было по нескольку пар крыльев, и все они строго смотрели на хаос в пещере.

Тех членов «Крыс Смерти», кто не успел убежать, ангелы мгновенно обезвредили. Одних заперли в клетках из света, других окаменели, третьи сами связали себя верёвками.

Члены секты и мечтать не могли, что такие ничтожества, как они, однажды удостоятся столь роскошного внимания архангелов. Ведь они всего лишь прижали к земле какую-то женщину. За что такой гнев?

Вайра поднялась среди шёпота и переговоров. Архангелов было так много, что она уже не видела Хола. Возможно, он успел скрыться.

Эти ангелы были и друзьями, и заклятыми врагами. Они то дружелюбно, то враждебно смотрели друг на друга. На миг Вайре показалось, что она слышит лишь шелест множества крыльев.

Самым ближайшим городом к этой деревушке был Сэм. Священнослужители Церкви Света из города быстро прибыли на место. Многие из них за всю жизнь не видели ни одного ангела, а тут — целая пещера!

Они растерялись. Они лишь почувствовали необъяснимый всплеск энергии в отдалённой деревне и немедленно отправили лучших — включая нескольких полу-богов с шестью сегментами духовной сущности.

Но, прибыв на место, они увидели нечто невообразимое: редчайших архангелов, которых обычно вызывают лишь на время великих войн, здесь собралось целое собрание.

Все они парили в воздухе вокруг странно одетой девушки.

Девушка стояла у разрушенного алтаря и смотрела на них. В переплетении света и теней, среди плавающих перьев и липкой крови её выражение лица было невозможно разгадать.

Священнослужители на миг растерялись…

Неужели это ещё одна богиня?

В огромной пещере площадью в несколько сотен квадратных метров архангелы медленно парили в воздухе, наблюдая за руинами алтаря.

Ситуация была предельно ясна.

Последователи павшего бога зла, Владыки Душ Кафрио, пытались воскресить его. Десять лет они готовились, чтобы найти тело, способное принять половину боговенности Кафрио без отторжения. Для успешного ритуала они применили древний зловещий метод: сотни прекрасных девушек были превращены в сосуды, из которых сочился божественный дар.

Как только половину боговенности Кафрио вживили в человеческое тело, следовало активировать алтарь, чтобы слить боговенность с плотью. И тогда, под взором богов, бог зла должен был возродиться.

Неудивительно, что метод, оставленный богом, управлявшим душами, оказался столь жестоким. Но последователи Кафрио и представить не могли, что в самый разгар церемонии в пещеру ворвётся девушка и преждевременно раздавит все сосуды с божественным даром, разрушив ритуал.

Для последователей это стало катастрофой. Но и для Вайры раздавить все сосуды было не лучшей идеей.

Среди божественных даров были как от истинных богов, так и от богов зла. Однако богов в мире осталось крайне мало — за десятки тысячелетий их число сократилось до менее чем двадцати. Поэтому многие дары повторялись.

Вайра раздавила все светящиеся шарики. Это означало, что почти каждого бога она вызвала по пять и более раз.

Если представить божественный дар как звонок, то получалось, что боги получили один звонок, а сразу за ним — второй, третий… и так десятки раз подряд от одного и того же человека, который даже не произнёс ни слова.

Когда архангелы покидали пещеру, каждый бросил на Вайру взгляд, полный сочувствия и предупреждения: «Берегись».

Глава Церкви Света из Сэма попытался утешить её:

— Это хорошее дело. Никто никогда не оставлял у богов столь сильного впечатления одновременно.

— А что будет, если впечатление сильное? — спросила Вайра.

— Что ж… Если это истинные боги, твои молитвы в будущем будут достигать их легче, чем у других. Но если это боги зла… они первым делом испытают на тебе своё зло.

http://bllate.org/book/8888/810497

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода