× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Rising Egrets in the Galaxy / Восход цапель среди звёзд: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Чего уставился? Таких, как ты, Алу одной рукой кладёт, — всё ещё помня обиду, тихо, но так, чтобы слышали, бросил Ли Цин.

Не Сюй не знал, о ком тот говорит, но всё равно обернулся и съязвил:

— Так пусть твои люди и выйдут! А то издалека лаять — разве это умение?

Янь Жутао остановил Ли Цина:

— Поединок начался.

Не Сюй бросил на Янь Жутао недовольный взгляд, но спорить не стал: при государе устраивать скандал — себе дороже.

Участники выбирали себе оружие по вкусу, с условием — драться до первой крови не полагалось; кто причинит увечье, того сразу снимут с соревнований.

На площадке сошлись двое: один с большим мечом, другой с длинным копьём. По постановке ног и движениям было ясно — оба не слишком искушены. Прошло уже двадцать-тридцать приёмов, а победитель так и не определился.

— Даже две перепелки, драку затеяв, уже бы перья обронили, — проворчал Ли Цин.

Янь Жутао усмехнулся:

— Да тебя самого руки чешутся выйти.

— Похоже, в этом году талантов не сыскать, — вздохнул Ли Цин.

В конце концов Лин Хэ объявил победителем одного из Не. Ли Цин фыркнул:

— С бумажной куклой бы он вничью сошёлся!

Не Сюй промолчал — главное, что свой человек прошёл в следующий круг.

После ещё нескольких поединков на арену вышел юноша в пурпурно-фиолетовом. Принцесса Инъян улыбнулась:

— Какой хрупкий! И с таким длинным мечом… Интересно, чей он?

Ли Цин присвистнул и, понизив голос, сказал:

— Странно… Этот тоже знакомо смотрится.

Янь Жутао прищурился, но никого не узнал.

Ли Цин скривил губы, усиленно вспоминая знакомых молодых господ, но так и не мог вспомнить, кто из них владеет длинным мечом и похож на этого юношу.

Как только тот начал сражаться, все оживились. Наконец-то достойный боец! Первые два удара — и сразу ясно: мастер своего дела.

Противник отступил на три-четыре шага, собрался с духом и попытался ответить. Его алебарда отвела клинок, а затем он резко рванул вперёд, заставив зрителей затаить дыхание.

Но пурпурный юноша был начеку: мгновенно отвёл руку, прогнулся назад и, мелкими шагами, ловко ушёл от удара.

Не попав, да ещё и услышав одобрительные возгласы с арены, противник разозлился и начал терять ритм.

Ли Цин цокнул языком:

— Победа решена.

Так и вышло. Юноша уверенно встал и за несколько приёмов нашёл уязвимое место у поясницы соперника, нанеся удар плоскостью клинка.

Лин Хэ, увидев исход, громко скомандовал «стой!», но тот не желал признавать поражение и продолжил атаковать. Юноша не хотел ввязываться в драку и, отбившись пару раз, начал отступать.

Тут Лин Хэ, взяв первое попавшееся копьё, вмешался сам. Ловким движением запястья он выбил алебарду из рук настырного. «Чёрный судья» вышел на поле — тому ничего не оставалось, как смириться и признать поражение.

— Вот это Лин Хэ! Если бы Алу увидела, сразу бы захотела с ним потягаться!

Янь Жутао, услышав это, почувствовал лёгкую горечь. Почему она сама не может стоять здесь, на арене? Он посмотрел на юношу, уже уходившего к стойке с оружием. Следующим выступал он.

Внезапно Ли Цин резко сжал его руку так, что Янь Жутао чуть не вскрикнул от боли.

— Это Ян И! — прошипел Ли Цин, глядя на него с изумлением и сдерживая голос. — Сестра Ян Синя! Я же говорил — знакомо!

— Ты… не ошибся? — всё ещё не веря, спросил Янь Жутао. Как она вообще смогла подать заявку? Как прошла проверку стражи и вышла на арену?

Мысль мелькнула, как молния. Он напрягся и стал искать глазами того, кто подходил к стойке за копьём. Сердце заколотилось: «Значит, это правда…»

Янь Жутао резко повернулся к Ли Цину. Тот смотрел на него с такой же радостью, и они, сжимая друг друга за руки, старались сдержать волнение, оглядываясь по сторонам — пока, похоже, никто ничего не заподозрил.

— Лин Хэ назвал её имя. Никто не узнал? — тихо спросил Янь Жутао.

— Назвал. Но фамилия Ян распространённая, а имя «И» легко спутать с похожими иероглифами. Да и женские имена редко кому известны… Наверное, просто не обратили внимания.

Значит, всё прошло открыто. Янь Жутао бросил взгляд на дядю, сидевшего посреди трибуны, и немного успокоился. Сосредоточившись, он стал ждать её выступления.

Уездная госпожа Сюйи вернулась после того, как переоделась, и только уселась, как младший сын князя Сян наклонился к ней:

— Сестрица, пропустила самое интересное! Нашёлся наконец-то кто-то, кто умеет драться.

Она улыбнулась:

— Правда? Жаль, не повезло увидеть.

Она и не собиралась смотреть поединки — приехала лишь потому, что младший брат упросил отца.

Её место было в стороне, но когда Линь Фэй вышла на арену, лицо её оказалось прямо напротив Сюйи.

Они две года учились вместе. Даже в мужском одеянии, с собранными в пучок волосами, Сюйи узнала её сразу. Она резко втянула воздух и вскрикнула:

— Это Линь Фэй! Это Линь Фэй!

Голос её прозвучал громко. Шэнь Юй, жена князя Сян, сидевшая в нескольких местах от неё, нахмурилась:

— Что ты несёшь?

Увидев недовольство матери, Сюйи запнулась:

— Мама, на арене Линь Фэй! Дочь того самого… того… Линь Цзилана!

Имя она вспомнить не смогла и запаниковала. Но Шэнь Юй поняла:

— Глупости! Откуда там девчонка?

Сидевший между ними младший сын хлопнул в ладоши:

— Посмотрим, как девчонка дерётся!

Княгиня Сян, видя, как дочь, забыв обо всём, не отрывая глаз смотрит на арену и шепчет: «Это она, я точно не ошиблась…», решила, что та, пожалуй, не шутит.

Князь Сян прищурился:

— Посмотрим, кто победит.

Княгиня подумала: если проиграет — и вовсе не стоит обращать внимания. Если выиграет — назовут имя. Если это и вправду дочь Линь Цзилана, настоящее имя её выдаст. А если назовёт вымышленное — это обман государя. Так что торопиться не надо.

Янь Жутао сжимал кулаки. Вдали Линь Фэй выпрямилась, сделала шаг вперёд и, резко встряхнув копьём, метнула его вперёд, будто одинокий журавль, вылетевший из стаи.

Противник, вооружённый парой клинков, поднял их, чтобы отбить удар.

Она спокойно отступила на два шага, заметив, что у того при стойке слабая опора, и опустила остриё копья. Затем начала быстрые колющие движения — «голова феникса», шаг за шагом приближаясь. Красный султан копья развевался, ослепляя и сбивая с толку. Противник мог только пятиться назад.

Ли Цин похлопал Янь Жутао по плечу:

— И смотреть-то не на что. Она и одной рукой бы его за десять ходов положила.

Янь Жутао в последнее время редко видел, как она сражается копьём, и теперь, забыв про Ли Цина, не отрывал взгляда от каждого её движения.

Линь Фэй перехватила копьё другой рукой, резко взмахнула — противник едва удержался на ногах. Тогда она применила приём «месяц вбок» и одним движением выбила правый клинок из его руки. Поединок окончен.

Сюйи никогда не знала, что Линь Фэй так искусна в бое, но сейчас её волновало совсем другое — она раскрыла маскировку подруги! Затаив дыхание, она ждала, пока Лин Хэ объявит: «Шестой раунд — победила Линь Фэй!»

Тогда Сюйи вскочила и закричала:

— Она девчонка!

Линь Фэй бросила на неё ледяной взгляд, но Сюйи почувствовала лишь торжество. Девчонка из бедной семьи мечтает поступить в военную академию? Да ей и мечтать-то не следовало!

Князь и княгиня Сян только руками развели. Крик Сюйи прозвучал как гром среди ясного неба, и все повернулись к ним. Хоть они и хотели раскрыть обман, но не ожидали такой несдержанности от дочери.

Принцесса Инъян тоже услышала слова Сюйи и, вспомнив имя, названное Лин Хэ, спросила Не Сюя:

— Это та самая девушка, которую мы встретили в прошлом году на празднике Шансы?

Не Сюй тут же обернулся к Ли Цину и увидел, что тот напряжённо сжимает губы и настороженно смотрит на него. Он повернулся к принцессе:

— Почти наверняка. Она тогда уже рвалась в драку.

Тан Юй дрожала всем телом, когда увидела Линь Фэй на арене. Не веря глазам, она вспомнила слова Пятого принца перед началом и осторожно посмотрела на него. Тот встретил её взгляд и, едва заметно улыбнувшись, кивнул.

Тан Юй сразу повеселела и с облегчением стала смотреть поединок. Когда Линь Фэй победила, она, забыв о своём обычном спокойствии и достоинстве, радостно закричала вместе со всеми.

Но радость длилась недолго — она услышала крик уездной госпожи Сюйи и сразу посерьёзнела. Тихо уточнила:

— Это… разрешено государем?

Пятый принц окинул взглядом шепчущуюся толпу и, слегка притянув её ближе, сказал:

— Не волнуйся.

Тан Юй вздохнула с облегчением, заметив, что Ли Цин и Янь Жутао спокойны — значит, они тоже всё знают.

Раз уж Сюйи раскрыла тайну, выступать должен был князь Сян.

Он поправил рукава, встал и, поклонившись государю, сказал:

— Государь, Сюйи нарушила порядок и помешала поединку. Прошу простить её. Она узнала на арене свою бывшую одноклассницу, и имя, названное Лин Хэ, совпадает. Но… если она не ошиблась, то перед нами девушка, переодетая мужчиной, чтобы участвовать в приёме в военную академию.

Все замерли в ожидании ответа государя. Ли Цин нервно смотрел на возвышение, неосознанно сжимая плечо Янь Жутао.

Тот чувствовал боль и в плече, и в сердце. Холодный ветер пронизывал его, а глаза были устремлены на ту, кто стояла посреди арены с копьём в руке.

— Не припомню, — сказал государь, нахмурившись с явной неискренностью, — чтобы в правилах приёма в военную академию было сказано: «только для мужчин». Князь Сян, напомните-ка.

После этих слов всем стало ясно, чья здесь взяла.

Но те, кто уже вложил силы в то, чтобы не допустить бедняков до академии, не собирались сдаваться.

Сегодня от семьи Не присутствовал только Не Сюй. Отец и старшие братья отсутствовали, и он, впервые выступая самостоятельно, немного растерялся.

К счастью, принцесса Инъян заговорила первой:

— Отец, разве девушки когда-нибудь поступали в военную академию? Или, может, они теперь вместе с мужчинами на войну пойдут?

Она смотрела на отца с наивным недоумением, но все понимали: сразу после свадьбы помогает мужу подставить отца. Хорошая дочь.

Лицо государя потемнело:

— Спроси об этом у своего свёкра!

Принцесса, получив отпор и не поняв смысла слов отца, переглянулась с Не Сюем и больше не осмелилась говорить.

Племянник Шэнь Циня, Шэнь Чжи, вышел вперёд. Несмотря на весеннюю прохладу, он был одет в длинную зелёную тунику, выглядел хрупким и изящным.

Голос его звучал чисто и тонко:

— В истории нет примеров, чтобы женщины служили в армии. Если открыть такой прецедент, как поддерживать порядок в войсках? Как тогда укреплять границы?

Янь Жутао встал и пошёл вперёд. Ли Цин не понял, зачем он это делает, но в такой напряжённый момент не посмел его остановить.

«Не говори… не говори…» — мысленно молил он, глядя, как Янь Жутао ускоряет шаг, приближаясь к ней.

«Я знаю, сколько у тебя на сердце слов, сколько гнева и правды, чтобы разоблачить этих эгоистов и лицемеров, чтобы обличить всю несправедливость этого мира… Но прошу тебя — сейчас сдержись! Не становись мишенью для всех! Ты наконец-то добралась до этой арены… Ради всего святого, не погуби себя!»

Когда до неё оставалось шагов десять, он вдруг услышал её голос, звонкий и спокойный:

— Похоже, достопочтенный господин не слышал о подвиге принцессы Динго, три дня сражавшейся за перевал Линсяо.

Лин Хэ, стоявший рядом с ней, бросил на неё короткий взгляд.

Шэнь Чжи, заложив длинные рукава за спину, усмехнулся:

— Ты смеешь сравнивать себя с принцессой Динго?

Линь Фэй уже собиралась ответить, но вдруг увидела, как Янь Жутао вбегает на арену прямо к ней. Она замерла:

— Ты как…

Янь Жутао подбежал, чувствуя, как в груди сжимается ком, и, с трудом сдерживая дрожь в голосе, выдохнул:

— Не поддавайся на провокации! Не становись мишенью для всех…

Он пробежал через всю арену под взглядами сотен людей только ради этих слов?

Линь Фэй была озадачена, но, встретив его искренний и тревожный взгляд, кивнула — мол, поняла.

Лин Хэ громко объявил:

— Линь Фэй соответствует всем требованиям приёма в военную академию и имеет право участвовать в поединках. Если у кого есть вопросы — после завершения соревнований обращайтесь к правилам. Пока не мешайте процессу отбора.

Янь Жутао, услышав это, смутился: ведь и он сам нарушил порядок. Щёки его покраснели, и он опустил голову, собираясь уйти.

Но раздалось:

— Подожди.

Это был её голос.

http://bllate.org/book/8572/786713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода