× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After Becoming the System’s Minion, I Became a God / Став прихвостнем системы, я вознеслась в ранг богини: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По мере приближения существо целиком скрылось в мёртвой зоне камеры. В следующий миг дверь комнаты Су Цяньли распахнулась, труп рухнул на пол, изображение вдруг вспыхнуло ярким светом, и сразу же началась сцена, где игроки один за другим выскакивали из своих комнат и затевали спор.

В тот же миг угол экрана погрузился в тень.

Тень эта покачивалась, постепенно заслоняя всё больше кадра, пока на мониторе не возникло лицо — белее мела.

Женщина висела вниз головой. Её руки были длинными и тощими, словно паучьи конечности.

Именно её свисающие волосы и создавали ту самую тень, что до этого мерцала в углу кадра.

Казалось, призрака просто привлекла мигающая лампочка видеонаблюдения — будто она знала, что за ней наблюдают, — и теперь уставилась прямо в объектив, обнажив улыбку.

Эта улыбка будто была вырезана на её плоти: жёсткая, искажённая и всё шире растягивающаяся, пока не обнажила белоснежные зубы и гнилые дёсны.

От этого жуткого зрелища несколько игроков вскрикнули. Никто не осмеливался подойти ближе к монитору — все боялись, что призрак вот-вот выползет из экрана и перегрызёт им горло.

А ведь в тот самый момент, когда все игроки собрались в коридоре, эта женщина уже висела совсем рядом под потолком, прячась в тени и наблюдая за этим абсурдным представлением.

Она пристально смотрела в камеру ещё несколько мгновений, после чего, похоже, потеряла интерес к устройству и медленно поползла обратно за пределы зоны видимости, исчезнув неведомо куда.

Су Цяньли незаметно сжала кулаки в широких рукавах. Она знала, что это всего лишь запись прошлого, но всё равно покрылась холодным потом. Если бы она открыла дверь хоть на несколько секунд раньше, их лица оказались бы вплотную друг к другу.

Её удача и так никогда не была велика, а после смены работы и вовсе пошла под откос. Похоже, с появлением Тан Чжэньмо её несчастья удвоились — настолько, что, пожалуй, на теле уже можно было вырастить грибы.

Автор говорит:

Тан Чжэньмо: Это тоже на меня валить? А вдруг, встретившись со мной, ты уже израсходовала всю свою удачу?

Су Цяньли: …Тогда мне ещё злее! Верни мою удачу! Прямо сейчас!

Долгое молчание повисло в воздухе. Никто не трогал монитор, и вскоре он снова перешёл в режим сна.

Очнувшись от шока, кто-то предложил заглянуть в комнату Се Вэньвэнь. Она, вероятно, нарушила какое-то правило и тем самым спровоцировала свою смерть. Если игроки сумеют выяснить, какое именно табу она нарушила, её гибель будет не напрасной.

Фу Юань безжизненно произнёс:

— Вы что, забыли? В правилах чётко сказано: нельзя заходить в чужие комнаты. Возможно, именно из-за этого Вэньвэнь и погибла.

Без объекта для выплеска эмоций он выглядел потерянным, словно призрак, оторванный от мира живых, и даже не поднимал глаз, когда говорил.

Некоторые перевели взгляд на Фэн Сы.

Ведь согласно записи, после восьми часов вечера никто со второго этажа не спускался вниз. Значит, остаются только те, кто жил на первом этаже.

Фэн Сы поспешно замахал руками:

— Это не я! Я сразу зашёл в комнату и больше не выходил!

Чжоу Цянь велел ему не паниковать и спросил, не слышал ли он чего-нибудь подозрительного.

Су Цяньли тоже хотела это знать. Ведь никто не видел, чем занимался Фу Юань всё то время, что провёл в гостиной.

Фэн Сы задумался, но всё же покачал головой:

— В моей комнате окно выходит прямо на лес. Когда дует ветер, там столько шума — шелестят деревья, всё гудит… Я ничего не слышал из коридора. Только когда пошёл в туалет и закрыл за собой дверь, стал различать какие-то звуки сквозь стену.

— Если уж говорить о чём-то странном, то когда я был в уборной, из соседней комнаты доносился шум воды. И даже когда я вышел, звук не прекратился — лился без остановки!

Он был типичным прямолинейным парнем и тогда не придал этому значения: подумал, что девушка, пусть даже в такой напряжённой обстановке, решила принять душ и делает это очень тщательно — вполне естественно.

Теперь же, вспомнив, что Се Вэньвэнь всё ещё была одета в ту же одежду, что и днём, он понял: то, что он услышал, вовсе не был звуком душа.

Это была призрачная женщина, которая топила Се Вэньвэнь.

Фэн Сы слышал весь процесс её смерти, находясь в туалете.

От ужаса лицо его побелело. Он несколько раз посмотрел в сторону коридора, ведущего к его комнате и комнате Се Вэньвэнь, и страх застыл в его глазах.

Он не смел возвращаться туда, но и пристанища у него не было. Тут Су Цяньли хлопнула его по плечу.

Фэн Сы подскочил, будто за шиворот ему вдруг сунули огурец, и, обернувшись, увидел Су Цяньли — того самого человека, с которым лучше не связываться. Он не осмелился ругаться, лишь широко распахнул глаза и спросил:

— Ты чего?!

— Если не хочешь возвращаться в комнату, можешь остаться здесь, в холле. В правилах не сказано, что ночью обязательно спать в своей комнате.

Фэн Сы тут же вытащил телефон — боялся ошибиться — и перечитал сохранённые правила.

Убедившись, что Су Цяньли права, он начал призывать всех переночевать в гостиной.

На диванах и коврах в зоне отдыха можно было лечь, а если чередоваться в карауле, то и спать спокойнее.

В итоге пятеро игроков согласились и начали собирать вещи, чтобы перебраться в холл.

Чжоу Цянь похлопал Фу Юаня по плечу:

— И ты оставайся здесь. На улице жарко, завтра Се Вэньвэнь придётся хоронить, так что осталась всего одна ночь…

Фу Юань безэмоционально кивнул.

Су Цяньли чуть не рассмеялась. Эти слова она собиралась сказать сама, просто её авторитет не позволил бы добиться такого эффекта.

Трое опытных игроков тем временем выбрали вернуться в свои комнаты. Как только дверь захлопнулась, снова появился Тан Чжэньмо. Он с недоумением спросил:

— Почему ты не остаёшься с ними? Разве ты не должна следить за Фу Юанем?

Ведь если бы она хотела просто устранить баг, достаточно было бы просмотреть запись в одиночку. Он ведь взломал систему видеонаблюдения и мог бы удалить файл после просмотра.

Су Цяньли вздохнула:

— Мы исправляем баг, а не отправляем других игроков на верную смерть. Это не соревнование. Раз есть запись, почему бы не показать её всем? Что до Фу Юаня — пока кто-то дежурит, он вряд ли успеет что-то натворить.

А она вернулась в комнату, чтобы попросить Тан Чжэньмо обработать видео и сделать его высокого качества — ей хотелось ещё раз внимательно его изучить.

Тан Чжэньмо согласился и тут же запустил проекцию прямо на сетчатку Су Цяньли.

Су Цяньли:

— Стоп! Stop!

Ей совсем не хотелось лицом к лицу столкнуться с увеличенным изображением жуткой призрачной рожи.

Заметив лёгкое разочарование Тан Чжэньмо из-за сорванной шутки, Су Цяньли мысленно пожалела, что у него нет физического тела — иначе бы она уже дважды врезала ему. Вместо этого она сердито бросила:

— Перекинь видео на мой телефон!

Просмотрев на телефоне улучшенную версию дважды подряд, Су Цяньли остановила запись в момент, когда призрак уходил, увеличила кадр и достала из кармана ключ от своей комнаты, чтобы сравнить.

Ключи оказались абсолютно идентичными.

Что именно в них такого особенного, она не знала, но очевидно: терять их нельзя, но и носить при себе — тоже плохая идея, ведь именно они и являются целью призрака.

Те, кто этого не заметил, если решат просто переждать семь дней в своей комнате, надеясь дожить до конца подсценария, вряд ли преуспеют.

Тан Чжэньмо наклонился, опустившись до уровня глаз Су Цяньли, сидевшей на кровати:

— У меня есть одна идея. Остаётся только решить, рискнёшь ли ты.

Если призрак охотится именно за ключами, он может обманом заставить кого-то открыть дверь или создать иллюзии, чтобы игрок нарушил правила. Но что, если сам владелец комнаты не сможет получить доступ к своему ключу?

Тан Чжэньмо предложил Су Цяньли выйти из комнаты и запереть ключ внутри.

Так она сможет действовать свободнее, не опасаясь, что призрак нацелится на ключ.

— Отлично, сделаем так! — немедленно решила Су Цяньли и спрятала ключ под подушку, собираясь уходить.

— Ты даже не сомневаешься? — спросил Тан Чжэньмо, следуя за ней, явно удивлённый.

Су Цяньли посчитала его вопрос странным:

— Да с чего бы? Разве плохо, когда кто-то принимает твои советы?

Обычно люди колеблются. Ведь он — ИИ, ему не понять, что такое доверие или ценность чувств. Его слова подобны искушению демона, зовущего человека пройти по канату над адским пламенем.

Ведь что, если комната в гостинице — последнее убежище игрока? Если в нужный момент он не сможет туда попасть, призрак убьёт его?

Но Су Цяньли полностью доверилась ему — этому «напарнику», с которым она знакома всего несколько часов. Такой человек, казалось бы, должен быть изгоем среди людей? Похоже, человечество действительно безнадёжно.

Тан Чжэньмо ничего не ответил. Он тихо рассмеялся, и в его взгляде, тёплом, как застывший янтарь с играющими в глубине лучами света, отразилась нежность. Он смотрел ей вслед, но когда Су Цяньли обернулась, его уже не было.

Он просто отключил свою проекцию, демонстрируя мастерство в искусстве появляться и исчезать.

На самом деле Су Цяньли почти ничего не думала об этом. Она даже не задумывалась о доверии — просто сама собиралась поступить точно так же. Их мысли совпали.

Когда Су Цяньли спустилась вниз, игроки, уговорённые Фэн Сы, уже начали жалеть, что решили ночевать в холле.

В своей комнате можно было плотно задернуть шторы, не оставив ни щели. Здесь же, в холле, стеклянные двери ничем не прикрыты. Каждая вспышка молнии заставляла игроков подозревать, что за окном за ними наблюдает нечто, жаждущее свежей плоти.

Ведь тот самый призрак, висевший вниз головой, скорее всего, выбрался наружу именно через окно в коридоре?

Однако, увидев, что Су Цяньли тоже присоединяется к ним в холле, они снова почувствовали себя в безопасности.

Ведь опытные игроки обычно повышают шансы на выживание.

Но «опытная» Су Цяньли явно не собиралась проявлять инициативу. Она нашла свободное место на диване, умудрилась втиснуться в узкую щель (несмотря на свой высокий и стройный рост) и тут же устроилась спать. Потом ещё и прикрыла лицо подушкой, потому что свет казался ей слишком ярким.

Остальные переглянулись и вдруг почувствовали, что страх куда-то исчез.

Прошло несколько часов. Гроза утихла, дождь стал слабее, а за окном уже начал пробиваться рассвет.

Двери и окна были закрыты, и в холле становилось всё более душно и влажно. Дежурный начал клевать носом.

Су Цяньли думала: если призрак может украсть ключи у человека, то и люди могут украсть их друг у друга.

Рука, сопровождаемая шелестом ткани, осторожно потянулась к карману дежурного.

Именно в этот момент Су Цяньли открыла глаза.

Она не двигалась, лишь через щель между подушкой наблюдала, как рука почти коснулась связки ключей. Тогда она резко вскочила и схватила вора за запястье.

К её удивлению, это оказался не Фу Юань, которого она всё время подозревала, а Фэн Сы.

Состояние Фэн Сы явно было ненормальным: его глаза были пустыми, и, даже пойманный, он не сопротивлялся и не кричал — лишь продолжал тянуть руку к карману.

Су Цяньли резко толкнула ещё сонного дежурного, который, наконец очнувшись, увидел, что Фэн Сы пытается украсть его ключи, и с воплем отскочил в сторону, разбудив всех остальных.

Фэн Сы сначала оцепенел, затем механически попытался вырвать руку. Первый раз не получилось, но во второй раз его усилие стало пугающе сильным — если бы Су Цяньли не отпустила, он уволок бы её вместе с собой.

Спасать других — да, но ценой собственной жизни — нет. Таков был принцип Су Цяньли.

Правда, далеко Фэн Сы не ушёл. Как только Су Цяньли отпустила, один из игроков быстро схватил подручный предмет и ударил его по голове. Кровь хлынула, глаза Фэн Сы закатились, и он грохнулся на пол.

Когда Фэн Сы пришёл в себя, его уже привязали к стулу.

Все игроки окружили его с недобрыми лицами.

Чжоу Цянь спросил:

— Сейчас ты — Фэн Сы или кто-то другой?

— Конечно, Фэн Сы! — нахмурился он, но тут же понял, что произошло, и побледнел. — Меня… одержал призрак?

Иначе невозможно объяснить, почему его связали и вырубили, пока он спал.

Узнав, что натворил в бессознательном состоянии, он полностью сломался и дрожащим голосом спросил:

— Я ведь не нарушал правил… Я точно не нарушал! Значит, я не умру, верно?

Фу Юань снова сорвался. Он влепил Фэн Сы пощёчину и зарычал:

— Ты, может, и не умрёшь, но чуть не убил других! Признавайся: не ты ли уже тогда был одержим и украл ключи у Вэньвэнь? Из-за этого она и стала первой жертвой! Говори!

Он орал так, будто хотел убить Фэн Сы на месте.

Су Цяньли холодно наблюдала за происходящим и наконец поняла: этот человек не настроен против неё лично — ему просто нужно кого-то обвинить.

Остальные игроки, хоть и остановили Фу Юаня, не дав ему растерзать Фэн Сы, но и верёвки с него не сняли. Никто не мог гарантировать, что призрак не возьмёт под контроль его снова и не заставит навредить другим. Оставив его связанного посреди холла, все отправились на поиски новых улик.

http://bllate.org/book/7533/706900

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода