× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Slow Summer / Медленное лето: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По дороге домой Шэнь Нянь зашла купить молочный чай. Продавец сообщил, что действует акция: купи два стакана, доплати двадцать юаней — и получишь парные кружки для влюблённых. Лучше бы она вовсе не соглашалась, не увидев их вживую! Эти самые «парные» кружки оказались необычайно откровенными — надписи на них заставили её покраснеть:

«Люблю с тобой сажать цветы, траву… и деток».

«Устал — возвращайся домой: еда в кастрюле, а я — в постели».

Шэнь Нянь робко пробормотала:

— А можно вернуть?

Парные кружки были пластиковыми и многоразовыми. Вернувшись домой, Шэнь Нянь перелила молочный чай в свой пузатый керамический стакан, тщательно вымыла кружки и убрала их в шкаф, после чего отправилась к Ци Юньшэну.

— Сама варила? — спросил он, отведав глоток.

Шэнь Нянь смутилась:

— Нет, немного пролилось по дороге, так что я выбросила оригинальную упаковку.

Заметив, что Ци Юньшэн занят, она добавила:

— Я пойду домой и докрашу боковой столик.

В гостиной уже были готовы тумба под телевизор и журнальный столик, остался лишь скромный маленький приставной стол. Шэнь Нянь как раз вынесла его во двор, чтобы начать работу, когда у ворот раздался громкий голос курьера:

— Жена Хён Бина дома? Выходи получать посылку!

В Пекине посылки всегда доставляли в ячейки у подъезда, и подобной неловкой ситуации никогда не возникало. Бросаясь к двери, Шэнь Нянь мысленно поклялась: «Обязательно сменю никнейм! Кто выдержит такое громкое объявление?»

Курьер оказался мужчиной средних лет с мощным, звонким голосом. Неизвестно, знал ли он вообще, кто такой Хён Бин, но, скорее всего, искренне считал её его женой!

Всего набралось пять-шесть коробок разного размера. Она опустила голову, расписываясь в получении, а курьер невольно воскликнул:

— У вас в Питомнике больше всех посылок!

— Правда? — неловко улыбнулась Шэнь Нянь. — Это просто совпадение. Всё заказывала в разное время, а сегодня вдруг всё сразу пришло.

В посылках были занавески, заказанные в интернет-магазине, разные горшочки для цветов и всякие рукодельные наборы. Также прибыл и амулет, который она обещала вышить Ци Юньшэну, — самое то, чтобы скоротать свободное время.

Разбирая посылки, она столкнулась с двумя маленькими хулиганами: Хуацзюань забрался в большую коробку и не желал оттуда выходить, приняв её за когтеточку, а Жоубао схватил маленькую коробку зубами и носился с ней по всему дому.

Шэнь Нянь каждый день уделяла немного времени обучению щенка простым командам. Жоубао уже понимал своё имя и знал, что команда «стой» означает «остановись на месте». Но ему ещё не исполнилось трёх месяцев, и в порыве веселья он мог забыть обо всём на свете.

Животные счастливее людей. Шэнь Нянь не имела сердца их одёргивать и позволяла им беззаботно резвиться.

Надев хлопчатобумажные перчатки, она взяла наждачную бумагу, чтобы отполировать столик и удалить с поверхности накопившуюся жировую пыль. Этот маленький столик не сочетался с остальной мебелью в гостиной — его сделал собственноручно один из соседей по Питомнику, мастер по дереву. Сначала Шэнь Нянь использовала его как письменный столик для рисования и учёбы, потом он превратился в мобильный обеденный — куда нужно, туда и ставили.

В жаркие летние вечера, когда семья ужинала во дворе, этот столик обязательно выносили на улицу. На нём стояла корзинка свежеиспечённых паровых булочек, котелок разварной каши, тарелка овощей и несколько домашних солёных утиных яиц. Иногда дедушка с отцом решали выпить по рюмочке, тогда дополнительно подавали закуску.

На этом столе осела пыль прошлых лет.

Стереть старые воспоминания и покрыть стол новым слоем лака — хоть и с лёгкой грустью, но и с радостью. Как и её собственный уход из города, где она много лет трудилась: очистившись от всего негатива, можно было идти вперёд легко и свободно, начиная всё с чистого листа.

Билет на поезд был на следующее утро, около десяти часов. После ужина Шэнь Нянь зашла к соседке, бабушке Яо, попросить присмотреть за котом и собакой.

— Куда собралась в такую жару? — спросила та.

— В Циндао. Привезу вам морепродуктов попробовать.

— Ци Юньшэн тоже едет?

— Да, на самом деле он едет на конференцию, а я просто прицепилась, чтобы бесплатно поесть и повеселиться.

Бабушка Яо погладила собачью голову:

— Вы молодцы. Молодым людям надо искать себе пару из тех, кого хорошо знаешь. Я же видела, как вы трое — ты и брат с сестрой — вместе росли. Все вы добрые, искренние дети…

Прошёл лёгкий сквозняк, и Шэнь Нянь слегка покраснела. Когда бабушка это заметила? Старшие обычно не следят за подобными вещами — этим занимаются скорее молодые мамочки, сидящие дома с детьми. Неужели кто-то из двора уже догадался и тихонько обсуждает?

Бабушка Яо, заметив её смущение, улыбнулась:

— Чего стесняться? Никто не болтает лишнего. Просто Сяо Ли пару дней назад приходила удобрять цветы и случайно обмолвилась. Если бы не она, я бы и не заметила — глаза старые, зрение уже не то.

Сяо Ли — невестка дяди Ши, добрая и отзывчивая женщина, вряд ли стала бы распространять слухи. Шэнь Нянь немного посидела и сказала, что утром перед отъездом приведёт животных.

Впервые путешествуя с парнем, она тщательно подбирала багаж: купальник и длинное платье для пляжа, ханфу для прогулки по Бадагуаню, футболку и шорты для ужина в морском кафе; обязательно взять средства по уходу, маски для лица и солнцезащитный крем — даже если не краситься, пару помад стоит положить на всякий случай; также зонт от солнца, защитная одежда, шляпа…

Незаметно чемодан оказался заполнен до отказа, тогда как Ци Юньшэн уложился в один рюкзак. Он взял её чемодан и сказал:

— Люди подумают, что ты уезжаешь надолго за границу.

Утреннее солнце палило нещадно, оба надели солнцезащитные очки. За стёклами Шэнь Нянь без стеснения разглядывала его: стройная фигура, чёткие черты лица, выражение зрелого мужчины — настоящий «крутой парень».

— По трассе, наверное, мало машин. Дай мне за руль?

Ближайшая станция находилась в часе езды от посёлка, и эта трасса была свободной круглый год, кроме пиковых дней перед праздниками. Ци Юньшэн протянул ей ключи:

— Может, куплю тебе машину, чтобы потренироваться?

— Зачем? Если водить, не увидишь красоты родного городка.

Это была правда. На велосипеде или электросамокате можно было свернуть на полевые дорожки и наслаждаться сменой времён года. Весной — зелёные пшеничные поля, летом — золотые моря колосьев, осенью — поспевшая кукуруза или соя, а перед первым снегом — посев озимой пшеницы, которую зима укроет толстым одеялом.

А весной, когда снег растает и тёплый ветер оживит поля, завершится очередной круг природы.

По обе стороны трассы простирались только что убранные пшеничные поля. Шэнь Нянь вспомнила, как вместе с Ци Мяо в начальной школе ходили на урок труда собирать колосья. «Современные дети уже не испытают такого удовольствия. Кто там работал? Одни ловили кузнечиков, другие гонялись друг за другом по полю. В итоге весь класс собрал меньше, чем несколько учителей».

— Ты, кажется, часто вспоминаешь детство, — сказал Ци Юньшэн, опершись локтем на окно и глядя вдаль. — А университет? Работа? Там ничего хорошего не было?

— На работе сплошная суета. Сначала училась у мастера, выполняла однообразную рутину. Потом сама стала руководить проектами и обучать новичков — базовую работу перекладывала на них, но при этом постоянно попадала между молотом и наковальней. У нас в профессии много работаешь — много зарабатываешь, как на конвейере. Иногда приходится ездить на стройку, и если хочешь отдыхать — будь готов остаться без денег.

— В университете тоже особо нечем похвастаться. Девушек в группе было мало, никаких мероприятий не организуешь. А у вас, медиков, студенческая жизнь, наверное, очень насыщенная?

— Гораздо скучнее, чем ты думаешь.

Потому что тебя рядом не было. Без тебя не было и радости.

Они припарковались на станционной стоянке. В поезде Шэнь Нянь почти мгновенно уснула, проспав до станции Вэйфан. Ци Юньшэн протянул ей бутылку апельсинового сока:

— Выпей немного, на следующей станции выходить.

Шэнь Нянь недовольно пробормотала:

— Как так? Ещё целая станция! Я слишком рано проснулась.

Ци Юньшэн восхищался её способностью засыпать в дороге — казалось, будто он едет один. Хотя… нет, всё же есть разница: настроение совсем иное.

Раньше он бесконечно ездил в одиночестве — уезжал, возвращался. Ни разу не чувствовал себя так спокойно и уверенно, как сейчас.

После выхода с поезда они сели на такси до отеля. К удивлению Шэнь Нянь, Ци Юньшэн забронировал морскую виллу.

Летний Циндао прекрасен: ярко-синее небо усеяно белоснежными облаками, морские волны нежно ласкают пляж. Если избегать переполненных туристами мест, здесь действительно рай для отдыха.

— Ух ты! У вашей больницы такие высокие стандарты на конференциях?

Шэнь Нянь глубоко вдохнула — в воздухе ощущался солоноватый запах моря. Раньше, работая в проектном бюро, она часто ездила в командировки, но суточные ограничивались пятисотью юанями, и в сезон едва хватало на номер в эконом-отеле. Сравнивать не стоило — снова почувствовала себя обделённой.

Оформив заселение, администратор вежливо вернул документы и ключ-карту. Ци Юньшэн взял их и последовал за сотрудником отеля к номеру.

— Конференция проходит не здесь, но отель совсем рядом, — пояснил он.

У выхода из лобби стояли несколько разноцветных шаттлов. Ближе всех — ярко-жёлтый. Водитель помог загрузить багаж и повёз их по кирпичной дорожке к вилле.

Шэнь Нянь наконец поняла: он сам оплатил ей отдых, не желая пользоваться даже каплей больничных средств.

— А тебе точно не помешает, что мы не живём с другими участниками? Надеюсь, я не мешаю тебе заниматься делами.

— Никаких проблем. Просто во время конференции я, возможно, не успею вернуться к каждому приёму пищи. Ты не против пообедать одна?

— Почему должна быть против? Я всегда ем с аппетитом.

Ци Юньшэн усмехнулся — действительно, вопрос был лишним:

— Если не смогу вернуться, заранее предупрежу.

Их номер представлял собой просторную одноэтажную виллу. Фасад и крыша были отделаны тёмной террасной доской, создавая впечатление лесного домика, полного дикой прелести. Перед входом на зелёном газоне стояли милые скульптуры животных: кролик с морковкой, бельчонок, выглядывающий из цветов, и круглый, как плюшевый, панда у корней дерева…

Разуваясь в прихожей, Шэнь Нянь заметила в обувнице четыре пары тапочек — две больших и две маленьких.

— Неужели это семейный номер?

— Да, в разгар каникул отели полностью забронированы за месяц вперёд. Мне повезло — удалось схватить отменённое бронирование в последний момент. — Он улыбнулся. — Зато семейный номер просторнее, чем романтический.

Шэнь Нянь не придавала этому значения — всё равно роскошь превзошла все ожидания. Надев тапочки, она направилась внутрь:

— Пойду посмотрю детскую.

Детская в приморском курортном комплексе была оформлена в морском стиле: кровать в виде парусника, на стене — якорь и белая рыболовная сеть из грубой верёвки, обои с рисунком волн.

— Мне очень нравится эта комната! Не смей её отбирать! — Шэнь Нянь распахнула окно и оперлась на подоконник, глядя вдаль. — Летают чайки! Закат должен быть потрясающим.

Ци Юньшэн подошёл сзади и обнял её:

— Как бы там ни было, сначала нужно поесть. У меня сегодня днём установочное собрание, времени мало.

Упоминание еды всегда вызывало у Шэнь Нянь энтузиазм. Бегло осмотрев интерьер виллы, она взяла сумочку и последовала за Ци Юньшэном в ресторан. Время обеда уже прошло, посетителей было немного. Они выбрали столик у окна и заказали рыбу, жареные мидии и тарелку с креветками, зеленью и тофу.

Закрыв меню, Ци Юньшэн сказал:

— После обеда мне на собрание. Можешь вздремнуть, а проснувшись — решить, куда пойдёшь вечером.

— Мы всё время будем жить здесь?

— Номер с таким трудом достался — зачем менять и создавать себе лишние хлопоты?

Шэнь Нянь хотела сказать, что жить в вилле чересчур расточительно, но решила, что в отпуске не стоит думать о деньгах.

— Вечером просто погуляем по берегу. У тебя же завтра целый день конференции.

Ци Юньшэн, конечно, не возражал. Они уже не юные подростки, которым нужно обязательно бежать туда, где больше всего людей. Известные достопримечательности они давно осмотрели в рабочих поездках. Сейчас им хотелось уединения: выпить прохладный напиток и поболтать.

Блюда начали подавать. Северяне щедры и основательны — порции легко могут испугать тех, у кого маленький аппетит. Как и разливное пиво в пакетах, жареные мидии — визитная карточка циндаосской кухни. Шэнь Нянь лущила их, словно семечки, одну за другой. Вдруг ей захотелось пошутить: она наколола на палочку кусочек мидии и помахала им перед носом Ци Юньшэна:

— Смотри, у него два длинных ушка! Совсем как зайчик!

Раньше она так шутила с У Наньнань, и та с тех пор боится есть мидии — говорит, что голый мясистый кролик вызывает отвращение. Но Ци Юньшэн даже бровью не повёл, спокойно продолжая есть.

Шэнь Нянь не сдавалась. Она откусила «ушки» и снова поднесла к нему:

— Ха-ха! Теперь зайчик без ушей!

Ци Юньшэн бросил на неё взгляд:

— Если бы ты не съела ушки, я бы даже смог их пришить обратно.

http://bllate.org/book/7505/704701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода