× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Movie Emperor’s Lucky Chef [Ancient to Modern] / Повар-талисман кинокороля [из древности в настоящее]: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А это ещё что…

Даже Лин Юй присоединилась к общей перепалке, чтобы подразнить её. Чэнь Нин смущённо почесала нос:

— Ну ведь ты сама сказала — это просто от отёков! К тому же скоро Новый год. Разве не хочется заранее повеселиться и наесться до отвала? Так ведь и появляется праздничное настроение!

— А потом на праздниках будешь есть ещё больше и вернёшься домой на десять цзинь тяжелее?

— Нет, я даже подозреваю, что в этот раз похудею.

— Почему? Судя по твоему нынешнему аппетиту, откуда у тебя такая уверенность?

— Потому что дома я не смогу есть то, что готовит владелица! После её божественных пирожков с мясом, пельменей, вонтонов, лапши с утиной потрошкой… столько всего вкусного! Когда я вернусь домой и буду есть то, что готовит мама, мне просто не захочется есть — всё покажется безвкусным.

— Хм… Похоже, в этом даже есть своя логика.

Лин Юй и Ли Пин слушали да слушали — и вдруг сами поверили Чэнь Нин. Ведь они тоже пробовали блюда из «Аромата пшеницы» и прекрасно понимали, о чём речь.

Просто… что-то в этом всё же было не так. Может, стоит рассказать об этом маме Чэнь Нин? Чтобы двадцатипятилетняя девушка, которая до сих пор не умеет даже разбить яйцо без скорлупы, наконец ощутила, насколько непросто готовить для семьи?

— Ладно, хватит болтать! Как только продюсер и главные актёры закончат свои трогательные речи, сразу начнём есть!

Чэнь Нин уже не могла сдерживаться. Перед ней стоял стол, ломящийся от угощений:

тридцать с лишним ингредиентов для горячего горшка, лапша с соусом, мясная лапша, цяньцзэн югао, фэнгао, праздничные лепёшки, пельмени, вонтоны, креветочная жареная лапша… и ещё много всего.

И самое главное — всё это оплачивалось по смете! Ешь сколько влезет, пей сколько хочешь! :D

Одно слово — блаженство.

Хотя блюд было так много, казалось, что потратили целое состояние. На самом деле львиная доля расходов пришлась на доставку из одного ресторана горячего горшка. Остальное — всё из «Аромата пшеницы»: порции щедрые, цены разумные, а по объёму даже превосходят заказ из ресторана, при этом стоят значительно дешевле. В итоге, с учётом стоимости горячего горшка, на человека вышло всего двести пятьдесят юаней.

Поскольку заказ превысил пять тысяч юаней, владелица «Аромата пшеницы» лично сделала Чэнь Нин скидку и вдобавок подарила пятьдесят маленьких пакетиков сухофруктов — каждому по пакетику, и даже осталось немного.

Доставщик Линь Шань не смог привезти всё за один раз и собирался вызывать такси. Узнав об этом, Чэнь Нин тут же сказала: «Не беспокойтесь!» — и отправила студийный микроавтобус за заказом. Такой замечательный ресторанчик и такая волшебная владелица… За две-три недели она уже успела к ним привязаться.

«Что уж там говорить, — подумала Чэнь Нин, — ради такого качественного питания для съёмочной группы я обязательно подам заявку, чтобы снова работать в команде Хуай Цзинь!»

Небольшой, но весёлый банкет по случаю завершения съёмок проходил в отличном настроении — и у продюсерской группы, и у режиссёров, и у технического персонала, и даже у малоизвестных актёров.

Причины радости были не только в том, что работа завершилась раньше срока, сэкономив время и деньги, и не только в предвкушении домашнего уюта и новогоднего отдыха. Главное — этот банкет оказался вкуснее всех предыдущих: будь то обычные ланч-боксы или угощения от продюсеров.

Честно говоря, никто не ожидал, что скромный на вид фуршет окажется таким невероятно вкусным!

Конечно, ингредиенты и бульон для горячего горшка заказали в ресторане — их качество и в студии было таким же. Но настоящим сюрпризом стали все остальные блюда: обычные на вид лапша и выпечка оказались на удивление изысканными.

— Это, пожалуй, самая освежающая лапша с соусом, которую я когда-либо ел! Обычно после двух ложек становится приторно — то слишком солёная, то чересчур сладкая, то соус такой густой, что давится. А сегодня я съел целую миску и даже не заметил! Вообще не першит в горле. Просто объедение!

— Оставь место для мясной лапши! Она ничуть не хуже. Мясо здесь нарезано мелкими кусочками, рассыпчатое, с пряным острым вкусом.

— Я обычно люблю только холодные десерты — чизкейки, снежные пирожные. Даже зимой, потому что после охлаждения сладость снижается и не приторно. Но, боже мой, этот цяньцзэн югао такой ароматный и сладкий! Хотя он горячий, но совсем не приторный — сладость идеальная, тесто мягкое, но упругое, с приятной жевательной текстурой.

— А пирожки с чёрным рисом — просто восторг! Такой насыщенный сливочный аромат… Наверное, добавили сливки?

— Да! Владелица так точно подбирает сладость. Если тщательно пережёвывать чёрный рис, чувствуется его собственная нежная сладость, а сливки и сахар добавлены в идеальной пропорции: усиливают молочный вкус, но не перебивают натуральный аромат риса… Короче, я полностью отказалась от своего принципа «никаких сладких пирожков»!

— Вы, девчонки, всё про сладкое! А мне больше всего нравится мясо! Вот эти тушёные кусочки — моё всё. Тают во рту, совсем не чувствуется запаха сырого мяса.

— Да, специи подобраны идеально, мясо пропитано до мозга костей, а нарезка — просто шедевр: не толстые, не тонкие — в самый раз, чтобы насладиться вкусом без ощущения жирности.

— Интересно, владелица изучала японскую технику жарки? Эти креветочные шарики обжарены до совершенства — хрустящая, тонкая корочка, как у темпуры. Но при этом совсем не жирные, на удивление лёгкие!

— Согласен! Можно даже убедить себя: «Эти креветки такие лёгкие, что если съесть ещё немного свежих фруктов, точно не будет прыщей и перегрева!»

— Ха-ха-ха! Неужели ты из Гуандуна? Я вообще не думаю о «перегреве» — просто боюсь поправиться. Но раз уж это редкое лакомство, да ещё и из креветок, думаю, ничего страшного не случится.

Услышав столько восторженных отзывов, Чэнь Нин почувствовала, что её вкус оказался оценён по достоинству. Коллеги довольны, и ей самой от этого радостно. Она даже забыла есть, быстро отредактировала фото, сделанные до начала трапезы, и тут же выложила в соцсети:

[#БанкетПоЗавершенииСъёмок — самый вкусный и выгодный в истории! Без сомнений! Ставьте лайк, если согласны. (Ручная отметка всех присутствующих)]

Затем она переслала фото в рабочий чат группы. Некоторые свободные коллеги тут же откликнулись:

[Банкет по случаю завершения съёмок? Выглядит здорово! Крупный заказ? Завидуем вашей группе!]

[Ха-ха-ха, не так уж и крупный! Даже дешевле, чем раньше!]

[Сколько человек за столом? У вас же около сорока участников?]

[По тринадцать-четырнадцать за столом. Видно, что еды много — завидуете, да?]

Менее чем через двадцать минут Чэнь Нин зашла в соцсети и увидела сорок-пятьдесят лайков. Не только присутствующие коллеги, но и многие знакомые из индустрии с интересом прокомментировали:

[Вы заказывали всё это с доставкой? Сколько на человека? Выглядит отлично!]

Чэнь Нин никогда не упускала шанса порекомендовать волшебный ресторан и волшебную владелицу. Она тут же ответила всем, кто спрашивал. Неизвестно, верили ли ей или просто хотели попробовать, но многие коллеги в комментариях написали, что тоже хотят заказать банкет у этой владелицы.

Чэнь Нин чуть не запрыгала от гордости. Одной рукой она держала цяньцзэн югао, другой — делала скриншот, чтобы отправить владелице. Тщательно набирая каждое слово, она ждала похвалы. Ли Пин и Лин Юй, наблюдая за ней, покатывались со смеху.

Лоу Нин получила фото от Чэнь Нин — с кучей комментариев от съёмочной группы, что тоже хотят заказать банкет. Затем последовали два стикера с собачками, которым кто-то ласково гладит голову. Выражение лица Лоу Нин стало странным: «В наше время клиенты уже начинают воспринимать меня как щенка?»

Но всё же, раз это милая постоянная клиентка, она решила не обижаться и «похлопала Нининцзы по голове».

«Нининцзы» тут же закружилась на месте:

[Аааа… Я сейчас упаду в обморок! Владелица, тебе никто не говорил, что ты очень милая? Я всё время говорю брату Шаню, какой ты милый, только не знаю, передал ли он тебе! Ха-ха-ха~]

«Милая»… В её прошлой жизни это слово вовсе не считалось комплиментом. Учитель использовал его, чтобы описать «глуповатого, но безобидного» человека.

Но сейчас уже не первый клиент называет её милой, особенно женщины. Значит, в этом мире это вполне обычный комплимент.

Лоу Нин вдруг вспомнила Гу Чэна — того дня, когда он пришёл есть лапшу с прозрачным бульоном и вонтонами, как он неловко заикался… Он тоже был довольно мил.

…Стоп.

Она дотронулась до слегка покрасневших щёк, покачала головой и встала, чтобы потянуться и продолжить работу. В этот момент у входа раздался громкий стук.

Лоу Нин мгновенно обернулась. За дверью никого не было. Но на полу валялись несколько маленьких камешков, а на стеклянной двери появились свежие царапины.

Внимательно присмотревшись к камешкам, она вспомнила: в переулке живут семьи с детьми, иногда они играют на улице. Наверное, детишки швырялись камнями и случайно попали к ней.

Только почему не извинились, а сразу убежали?

Вернувшись в зал, Лоу Нин открыла приложение. Всплыло уведомление:

[Поздравляем! Вы успешно выполнили побочное задание Цзиньли Сяочу: ваше имя опередило конкурентов и прочно вошло в круг снабжения киностудии! Ваш потенциальный рынок расширился!]

Ничего особенного.

В этот момент в ресторан вошла пара — молодые люди, сияющие от счастья. Они сразу спросили, можно ли у неё заказать праздничные лепёшки.

— Нам сказали, что у вас самые вкусные праздничные лепёшки. Не могли бы вы испечь нам двадцать цзинь?

«Двадцать цзинь?» — Лоу Нин засомневалась, не ослышалась ли она.

Пара переглянулась и сладко улыбнулась:

— Мы поженились во время путешествия и скоро уезжаем домой. Хотим привезти родным и друзьям немного сладких угощений.

Они так ей доверяют, что даже не попробовали заранее?

На самом деле, пара жила в отеле. Утром они почувствовали восхитительный аромат из соседнего номера и увидели, как постоялец вносит заказ с доставкой. Они спросили: «Что это за вкуснятина?» — и тот тут же сунул им половину праздничной лепёшки. Откусив, они были поражены.

Не раздумывая, они сразу пришли в ресторан.

— Хорошо, — сказала Лоу Нин. Сегодня она не брала других заказов, готовясь к банкету, и прикинула время на выпечку. — Во сколько вам забирать? Завтра к полудню успею.

— Тогда в половине двенадцатого! Как раз пообедаем здесь. Спасибо, владелица!

— Без проблем.

В тот же вечер она испекла лепёшки. На следующий день, как обычно, открыла ресторан.

Счастливая молодая пара пришла за заказом и выглядела очень довольной. Они даже пошутили:

— Мы с мужем ещё не такие сладкие, как эти лепёшки!

Глядя на их счастливые лица, Лоу Нин снова невольно подумала о Гу Чэне.

…Это не к добру.

Когда работа закончилась и наступила передышка, Лоу Нин долго сдерживалась, но не выдержала и открыла чат с [Цзян На].

С тех пор как Цзян На стала её партнёром, она часто пересылала Лоу Нин статьи об успешных стартапах в сфере продуктов питания и финансовые новости. Они довольно часто общались.

Значит, они уже подруги? Можно задать вопрос о личном?

Лоу Нин: [Сяо Цзян, у меня возникла одна дилемма.]

Раньше она называла её «госпожа Цзян», но та сказала, что это слишком официально. Если ей неловко, можно сначала звать «Сяо Цзян», потом перейти на «Цзян На», а в будущем — даже «Сяо На», если захочет.

Собеседница ответила мгновенно: [Что случилось?]

Лоу Нин: [Дело в том, что у одной моей подруги есть долг перед одним человеком — довольно большой. Сейчас она старается отблагодарить его как следует.]

— Всегда «у одной моей подруги».

Цзян На прекрасно понимала, что речь идёт о ней самой, но не стала это озвучивать:

[И что дальше?]

[Но я боюсь, что из-за этого у меня возникнут путаница в чувствах и я сделаю что-нибудь неуместное. Как лучше поступить в такой ситуации?]

Собеседница немного помолчала.

Цзян На: [Это может быть сложный вопрос, а может — и простой. Но сначала скажи: у этого человека есть девушка?]

Лоу Нин вспомнила недавнее разъяснение Гу Чэна:

[Нет.]

На этот раз ответ пришёл быстро:

[Тогда чего ты ждёшь? Раз ты задаёшь такой вопрос — значит, уже влюблена. Иди и добивайся! Ты такая талантливая, твой бизнес процветает, у тебя большие планы. Ты обязательно преодолеешь любые барьеры. Кто посмеет тогда сказать о тебе плохо?]

http://bllate.org/book/7159/676725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода