× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Little Sweetheart / Маленькая милашка: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сердце её гулко стучало, от волнения даже руки задрожали.

Она тут же написала в общий чат общежития и, умоляя, как маленький щенок, стала выпрашивать у Таньвань, чтобы та, несмотря на все дела, всё-таки нашла время приехать за ней.

Юй Цзянь сошла с автобуса, но румянец на щеках ещё не сошёл. Она медленно, шаг за шагом, добрела до лотка с водой, купила бутылку и слегка ткнула пальцем в спину Чэн Чэ:

— Э-э... Хочешь попить?

Подняв глаза, она встретилась с его взглядом — странным, запутанным. Долгая пауза… И вдруг он произнёс что-то совершенно непонятное:

— Может, тебе умыться?

Он не успел договорить, как оба увидели вдали Таньвань: милая девушка нетвёрдо катилась к ним на велосипеде…

Велосипед Таньвань одолжила — сама она почти не умела ездить. По дороге встречались сплошные потоки людей, и большую часть пути она просто тыкалась носком в землю, чтобы велосипед не вырвался из-под контроля и не врезался в кого-нибудь.

Только когда поток пешеходов поредел, Таньвань наконец перевела дух и неуверенно села на седло.

Юй Цзянь запыхавшись подбежала и схватилась за руль:

— Разве ты умеешь кататься?

Таньвань сначала посмотрела на пластырь на ноге подруги, потом поставила велосипед на подножку и провела рукой по влажным прядям волос:

— Я приехала тебя забирать. Ты же сказала, что ноги не чувствуешь от мозолей? Не могу же я тебя на спине тащить…

Юй Цзянь промолчала.

Она просто… просто стеснялась! Хотела лишь, чтобы кто-то составил компанию.

Замямлив что-то невнятное, она потрогала звонок на руле:

— Мне кажется, я ещё смогу идти.

Чэн Чэ немного пришёл в себя, боль в животе постепенно утихла. Втроём, на одном велосипеде, катить его, разумеется, стал Чэн Чэ.

Юй Цзянь скромно уселась на заднее сиденье, вся такая застенчивая — совсем не похожая на свою обычную развязную манеру.

Таньвань с удивлением наблюдала за покрасневшими щеками подруги. Внезапно до неё дошло: перед ней — очаровательная девочка, краснеющая до корней волос, и белоснежный рубашечник, председатель студенческого совета. Почти как в романе: они явно понравились друг другу.

В голове Таньвань уже развернулась целая история — нежная, тёплая, светлая, с атмосферой юношеской любви. Но, взглянув на Чэн Чэ, она поняла: тот совершенно равнодушен. Лицо бледное, больше ничего необычного. Ни единого розового пузырька вокруг него не витает.

А вот её подруга — будто розовый генератор пузырей: «буль-буль-буль» — и всё вокруг в них!

Похоже, это просто одностороннее увлечение, безответное чувство, подумала Таньвань.

Взгляд Юй Цзянь прилип к Чэн Чэ и ни на секунду не отрывался. Она заметила, как по виску юноши стекает капля пота, и, аккуратно расправив пальцы, протянула ему салфетку в самой красивой позе, какую только могла придумать…

Таньвань прикрыла глаза ладонью, стараясь не смотреть в ту сторону. Её подруга словно переменилась до неузнаваемости. Прямо невыносимо! От стыда и смущения хочется спрятаться.

Линь Ишэн только что досмотрел серию мотивационных видео и находился на пике вдохновения. Он вытащил из-под кровати баскетбольный мяч, который несколько дней назад с трудом туда впихнул, и постучал по бортику кровати Пэй Яня:

— Эй, Янь-гэ, пойдём баскетболом займёмся?

Пэй Янь сидел на кровати, прислонившись к стене, в чёрных наушниках. Пальцы его метались по экрану телефона, и отражённый свет делал лицо особенно бездушным. Да, именно бездушным.

И, что странно, он даже не ответил своей обычной колкостью. Просто коротко и чётко сказал: «Не пойду».

Линь Ишэн удивился. Ведь когда он расставался с бывшей, напился до беспамятства и клялся трём пальцами, что бросит и девушку, и баскетбол.

С тех пор каждый раз, когда он предлагал сыграть, ребята из общаги обязательно напоминали ему об этой клятве, и ему оставалось только терпеливо сносить насмешки.

Но сейчас Пэй Янь даже не пошутил — и это было так неожиданно, что Линь Ишэн вдруг потерял интерес к баскетболу.

Он настойчиво присоединился к игре Пэй Яня, наблюдал, как тот крушит всех соперников, демонстрируя один за другим эффектные приёмы. Только когда победа была одержана, Линь Ишэн осознал: у Пэй Яня, похоже, плохое настроение.

Он молча вышел из игры и мысленно вознёс молитву за следующих соперников Пэй Яня.

Баскетбол не хочется, в игры играть неинтересно — остаётся только учиться. Линь Ишэн достал учебник «Банковское дело и денежное обращение»:

— Янь-гэ, дай посмотреть твою книгу.

Пэй Янь вытащил её из рюкзака и швырнул Линь Ишэну. Страницы зашуршали, рассекая воздух, и книга описала дугу в полёте.

Линь Ишэн поймал её и пробормотал:

— Кажется, мимо пролетела какая-то моль?

Он внимательно осмотрел пол и наконец у ножки стула Пэй Яня обнаружил странный предмет — ни жёлтый, ни коричневый.

Он не двигался, но явно только что упал сверху.

Линь Ишэн поднял его, поднёс к свету и начал разглядывать:

— Смотри, довольно изящная штука. Упала вместе с твоей книгой.

Пэй Янь мельком взглянул, закрыл глаза, прислонившись к стене, и через мгновение, казалось, полностью расслабился. Черты лица смягчились, больше не были такими напряжёнными. Он спрыгнул с кровати и взял из рук Линь Ишэна хрупкий, тонкий образец.

Это был высушенный цветок, сплющенный до прозрачности. Жилки и прожилки на лепестках чётко просматривались, даже виднелись крошечные тычинки.

Пэй Янь смотрел на него и вдруг улыбнулся. Линь Ишэн с ужасом уставился на него.

Пэй Янь мягко похлопал его по плечу:

— Если что-то не поймёшь — спрашивай.

Линь Ишэн решительно повернулся и нырнул в океан знаний. Иногда он выныривал и косился на Пэй Яня:

— У моей бабушки под окном целая стена вьюнков. Если тебе нравятся такие цветы, в следующий раз нарву целый пучок.

— Катись.

Вот теперь всё в порядке! Это и есть его настоящий Янь-гэ. Линь Ишэн с облегчением снова погрузился в учёбу.

В этот момент в комнату вошёл Чэн Чэ. Губы у него были совершенно бесцветные. Он достал термос и сделал несколько глотков тёплой воды.

Помолчав немного, он вспомнил что-то и вытащил из сумки йогурт, протянул Пэй Яню и хриплым голосом сказал:

— Младшая курсистка велела передать тебе. Сказала, обед, наверное, был слишком жирным, специально сбегала в магазин, чтобы ты лучше переварил.

Пэй Янь провёл пальцем по стеклянной бутылочке с маленькой глупенькой красной клубничкой, и уголки губ его медленно приподнялись:

— Где ты её встретил?

— На автобусной остановке. Она ехала за подругой, — ответил Чэн Чэ и, помолчав, добавил неуверенно: — Похоже, твоя младшая курсистка не очень умеет кататься на велосипеде?

Пэй Янь тихо «хм»нул, сделал фото цветка и йогурта и отправил Таньвань. Но ответа долго не было.

Он вытащил две таблетки от тошноты и бросил Чэн Чэ:

— Твоя проблема всё ещё не прошла?

Чэн Чэ запил таблетку водой из термоса:

— Когда ты начнёшь есть сельдерей, шпинат и кинзу, тогда и моя проблема исчезнет.

— Сегодня за обедом я как раз всё это съел, — невозмутимо парировал Пэй Янь.

Чэн Чэ промолчал.

Таньвань вернула велосипед первокурснице, жившей на первом этаже, и поднялась наверх, держа под руку вне себя от радости Юй Цзянь.

Юй Цзянь скинула туфли на высоком каблуке и весело запрыгала босиком:

— Ваньвань, ты понимаешь это чувство? Как будто стоишь в плотной толпе, где дышать нечем. Или как в самый знойный день, когда тебя прямо на солнцепёке жарит.

Таньвань нахмурилась:

— Что за сравнение? Ты хочешь сказать, что чуть не задохнулась или чуть не сварилаcь заживо?

— …Наверное, да. Сердце так и колотится. Кажется… кажется, я в кого-то влюбилась.

Таньвань невозмутимо ответила:

— Я уже заметила. — Она ущипнула подругу за щёчку. — Даже если твоё личико сейчас грязное, как у маленького чёрного котёнка, я всё равно разглядела сквозь этот фильтр, что ты краснеешь.

Юй Цзянь замерла, затем открыла камеру на телефоне, посмотрела в зеркало, застыла на две секунды и с воплем ужаса бросилась в комнату.

Таньвань вздохнула и последовала за ней.

Когда все закончили с умыванием, она наконец достала телефон.

【Пэй Янь】: [изображение] [изображение]

На лице Таньвань проступила лёгкая ямочка на щеке. Она прикусила губу и начала набирать сообщение.

【Таньвань】: Старший брат по учёбе, ты выпил йогурт?

Ответ пришёл почти мгновенно.

【Пэй Янь】: Выпил. Почему вдруг решила купить мне йогурт?

【Таньвань】: Когда ты уходил, мне показалось, что тебе не очень хорошо. Подумала, может, обед тебе не понравился.

【Пэй Янь】: Нет, обед был отличный. Если бы я остался, заказал бы ещё блюд.

Пэй Янь вспомнил ужас от сельдерея, хунаньской кухни и кинзы, но всё равно твёрдо напечатал эту ложь.

Первый раз девушка пригласила его на обед — как можно сказать, что еда невкусная!

Он мягко улыбнулся и стал ждать ответа.

Прошло около двух минут, прежде чем пришёл ответ.

【Таньвань】: Старший брат по учёбе, ты хочешь сказать, что не наелся?

Пэй Янь не знал, переборщил ли он с комплиментами или Таньвань просто не уловила его смысла и сделала такой вывод.

Он открыл браузер и стал искать популярные в интернете комплименты, чтобы почерпнуть вдохновение.

【Таньвань】: Ты точно не наелся. Ты всё время только мне креветки чистил.

Тон сообщения был уверенным. Пэй Янь представил себе выражение лица Таньвань в этот момент.

Наверняка щёчки надулись, губки сжались, миндалевидные глазки широко распахнуты, брови чуть нахмурены — и всё это вместе выглядело одновременно серьёзно и чертовски мило.

Он тихо рассмеялся и начал набирать длинное сообщение. Но в этот момент Таньвань прислала новое.

【Таньвань】: Если старший брат по учёбе не наелся, завтра я угощаю тебя завтраком. На этот раз точно накормлю досыта.

Его пальцы замерли над клавиатурой. Он удалил только что написанное и просто ответил: «Хорошо».

Даже если на завтрак будут только яйца всмятку и сладкая рисовая каша — он с радостью.

【Пэй Янь】: Тогда увидимся завтра.

Таньвань перевернулась на другой бок, напечатала «Спокойной ночи», и в этот момент в чате общежития появилось новое сообщение.

Из-за занавески соседней кровати донёсся гусиный крик Су Хэсян.

Таньвань открыла фото в чате и недовольно скривила лицо.

Юй Цзянь, самая взволнованная, с маской на лице, оскалилась:

— Кто это сделал?!

— Э-э-э-э-э-э… — голос Су Хэсян прерывался от смеха. Плечи её тряслись, пока она выглядывала из-за занавески, смеясь до слёз.

— Как вам этот мем? Красивый? — Су Хэсян пыталась сдержать улыбку. — Думаю, у меня задатки эксклюзивного репортёра.

Юй Цзянь фыркнула:

— Это называется папарацци. И почему ты меня так уродливо сфоткала?

Су Хэсян успокаивающе сказала:

— Просто случайно получилось. Не переживайте, фото только для вас двоих, никому больше не покажу.

Таньвань увеличила фото и увидела, что сама прикрывает лицо руками.

Она улыбнулась и подлила масла в огонь:

— Почему мне нельзя показаться на фото? Я ведь тоже была лишним третьим колесом.

— И ты ещё сзади стояла, спокойно наблюдала, как я горю третьим колесом…

На этом фото закат романтично окрасил всё небо. Стройный юноша катил велосипед, а девушка стеснительно придерживала юбку, которую поднимал ветер. Атмосфера была наполнена нежной двусмысленностью.

И главное — рядом шёл послушный хвостик, отлично осознающий свою роль третьего лишнего, и прикрывавший глаза с истинным самоотречением.

На следующий день

Таньвань не валялась в постели, как обычно. Она посмотрела на время, быстро откинула одеяло и побежала умываться и чистить зубы.

Всё было готово задолго до назначенного времени. С двумя бутылками молока в руках она прыгая спускалась по ступенькам.

Она думала, что придётся немного подождать у подъезда, но, едва выйдя из общежития, сразу увидела Пэй Яня.

Утреннее солнце было мягким и тёплым. Пэй Янь стоял в лучах, волосы на макушке казались пушистыми, в глазах играла улыбка — он выглядел гораздо более доступным и доброжелательным.

Таньвань моргнула и подбежала к нему:

— Старший брат по учёбе, почему ты так рано пришёл?

— Вчера рано лёг, поэтому сегодня рано проснулся.

Таньвань внимательно посмотрела на тёмные круги под его глазами:

— Тебе всё равно нужно больше спать.

По дороге Таньвань расспрашивала Пэй Яня обо всём, что касалось Чэн Чэ. Вопросы были чёткими, логичными и касались повседневных деталей: от любимого цвета до предпочитаемой еды.

http://bllate.org/book/6829/649326

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода