× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Palace Maid’s Escape Plan / План побега придворной служанки: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мин Лу держал в руке зонт и лишь спустя долгое время осознал происходящее. Увидев, что Руань Мухэн действительно вот-вот рухнет, он ужасно замялся: не смел ослушаться императора, но и сердце его разрывалось от жалости. Склонившись, он с глубоким сожалением прошептал:

— Госпожа Руань, не то чтобы мне не было вас жаль… Просто у меня нет…

Не успел он договорить, как промокшая до нитки, словно выловленная из воды птица, она тяжело рухнула на ступени.

Руань Мухэн медленно приоткрыла глаза и обнаружила, что не знает, где находится.

Над ней колыхался балдахин из жёлтого парчового шёлка, за тонкими занавесками из парчи висели бусины, сквозь которые едва угадывалось знакомое великолепие.

Оглядевшись, она слегка вздрогнула и попыталась приподняться, но внезапно пронзительная боль ударила в виски, и она снова рухнула на подушку, ударившись затылком об изголовье кровати. Боль стала невыносимой.

Тихо застонав и прижав ладони к голове, она вдруг услышала за занавеской шаги.

Руань Мухэн поспешно закрыла глаза и легла, вытянувшись, как положено.

Вошедший шагал мерно и уверенно. Подойдя к её постели, он постоял немного, затем с сдерживаемым гневом произнёс:

— Почему до сих пор не пришла в себя? Разве не говорили, что именно в эти дни очнётся? Как вы вообще служите?!

Голос был строгий, ровный, без тени эмоций — несомненно, Цзин Луаньци.

Сердце Руань Мухэн дрогнуло: она и не думала, что окажется в спальне дворца Сюаньхэ. Пока император выговаривал слугам, она услышала, как он спросил:

— Что сказали лекари?

— Ваше величество, — ответил приторно-сладкий голос Чжоу Таня, — лекарь Вэнь сообщил, что у госпожи Руань сразу три недуга: простуда с жаром и воспалением лёгких, да ещё и месячные болезненные, со спазмами… Всё это истощило её силы до предела…

— Кто тебя просил это повторять?! — перебил его Цзин Луаньци.

— Лекарь сказал, что сегодня жар уже спал, и как только спадёт лихорадка, состояние постепенно улучшится. По его расчётам, самое позднее завтра она придёт в себя.

Цзин Луаньци раздражённо бросил ругательство, после чего Руань Мухэн почувствовала, как чья-то рука коснулась её лба.

— Действительно, не горячится, — сказал он уже ближе, почти у самого уха.

Рука убралась, голос отдалился:

— Призовите ещё раз лекаря.

Шаги Чжоу Таня заторопились прочь, но сам император остался у постели. Через некоторое время кровать слегка прогнулась — он сел рядом.

Руань Мухэн мысленно застонала: когда теряешь сознание, всё не так страшно, но теперь, в полном сознании, лежать неподвижно становилось мучительно — спина онемела, всё тело ныло.

Однако встречаться с ним взглядами в этот момент ей совершенно не хотелось, поэтому она упорно притворялась без сознания.

Но чем дольше она притворялась, тем тяжелее становились веки. Не выдержав, она незаметно провалилась в сон.

Когда она снова открыла глаза, в покоях уже горели лампы, и тёплый свет просачивался сквозь парчовые занавески, лаская её веки.

В тишине слышался лишь мерный стук дождевых капель по черепичным карнизам.

Руань Мухэн решила, что, вероятно, никого нет рядом, и осторожно приоткрыла глаза, чтобы взглянуть сквозь занавеску.

И тут же увидела Цзин Луаньци: он сидел на противоположном диване и просматривал доклады. Она замерла и постаралась дышать ещё тише.

В голове крутилась лишь одна мысль: как бы ускользнуть, чтобы не столкнуться с ним лицом к лицу.

Едва она об этом подумала, как Цзин Луаньци вдруг окликнул Чжоу Таня, велев отправить доклады обратно в Императорский кабинет. Затем он потянулся и неспешно направился к её постели.

Руань Мухэн поспешно зажмурилась.

Цзин Луаньци откинул занавеску и снова сел у кровати, молча глядя на неё.

Руань Мухэн в отчаянии думала: «Что в ней такого интересного?» Она уже не могла больше притворяться и собиралась открыть глаза.

Но в этот миг он глубоко вздохнул и тихо позвал:

— Мухэн…

Она замерла, решив, что ослышалась. Однако спустя мгновение на её лицо обрушилось тёплое дыхание, и прежде чем она успела осознать, горячие губы прижались к её устам.

Руань Мухэн распахнула глаза и увидела совсем рядом его лицо с длинными ресницами, опущенными в момент поцелуя.

Она резко вдохнула. Цзин Луаньци тоже открыл глаза. Они смотрели друг на друга, пока он, словно ничего не случилось, не отстранился и, окинув её взглядом, спросил:

— Очнулась?

Руань Мухэн растерялась, затем кивнула.

Смущённо опустив глаза, она попыталась опереться на руки и сесть, но голова закружилась, и боль снова ударила в виски. Она потянулась к лбу, но он перехватил её запястье:

— Не двигайся! На лбу рана — можешь задеть.

Повернувшись, он тут же позвал служанку.

Руань Мухэн, однако, опередила его: другой рукой она нащупала повязку на голове и растерянно спросила:

— А что со мной случилось?

Цзин Луаньци посмотрел на неё. Когда она упала, лоб ударился о каменные ступени, а на левой щеке осталась царапина, на которой теперь засохла корочка крови. Ему стало неприятно, и он коротко ответил:

— Упала.

Руань Мухэн почувствовала его холодность и испугалась, что он вот-вот вспылит. Поспешно позволив служанке помочь себе одеться и обуться, она краем глаза взглянула на густую ночную тьму и не удержалась:

— Который час? Сколько я здесь лежу?

— Пять дней, — ответил он крайне сжато.

Руань Мухэн оцепенела от изумления.

Цзин Луаньци не стал ничего пояснять и приказал подать ужин.

Руань Мухэн тут же поднялась: есть в его присутствии было всё равно что жевать солому, да и Цзысяо с Юйчжу наверняка переживали за неё все эти дни.

Цзин Луаньци, словно прочитав её мысли, встал и, усевшись на диван, приказал безапелляционно:

— Девушкам из канцелярии старших служанок уже сообщили. Если хочешь вернуться — сначала поешь.

Руань Мухэн подумала, что дома всё равно не найдёт горячего, да и не стоит беспокоить подруг. Поэтому она покорно встала перед ним.

Цзин Луаньци бросил на неё взгляд. В этот момент вошёл слуга с подносом, и император велел поставить кашу на стол, после чего сказал ей:

— Ты что, собралась есть стоя? Ногами, что ли, кашу хлебать будешь?

Руань Мухэн послушно села и начала медленно, сдержанно есть.

Цзин Луаньци сам не притронулся к еде, а лишь смотрел на неё. Взгляд его остановился на повязке, с которой проступали серовато-бурые пятна засохшей крови, и вдруг перед глазами всплыла картина: она лежит на земле, вся в крови… Сердце его словно пронзила острая боль, и вновь нахлынули те чувства — ужас и паника, которых он никогда прежде не испытывал. В груди сдавило.

Руань Мухэн заметила, что он снова уставился на неё молча и хмуро, и от этого давления даже каша застряла в горле. Она торопливо съела пару ложек, встала и, склонив голову, вежливо сказала:

— Ваше величество, простите меня за все хлопоты. Сегодня я вернусь в канцелярию.

Цзин Луаньци собирался сказать, что рана ещё не зажила, но вдруг передумал принуждать её и велел Чжоу Таню отвезти её обратно.

Благодаря болезни Руань Мухэн наслаждалась свободой целых полмесяца: не нужно было ходить в Дворцовую службу и разбирать бесконечные мелкие дрязги придворных.

Единственное, что её тревожило, — ежедневные визиты Чжоу Таня и лекарей из Медицинского управления. Это фактически означало домашний арест, и со временем она начала скучать. Чтобы скоротать время, она придумывала себе занятия.

Однажды Руань Мухэн вместе с Цзысяо и Юйчжу поставила стремянку и собиралась срезать цветы с виноградной лозы во дворе.

Как обычно, в назначенное время появился Чжоу Тань, но на сей раз он не стал сразу осматривать её, измерять пульс и заставлять пить гору отваров. Вместо этого он привёл целую свиту и паланкин.

Оставив паланкин у ворот, он весело вошёл и объявил:

— Госпожа Руань, соскучились по обществу? Сегодня его величество прислал за вами — хочет пригласить в дворец Сюаньхэ, чтобы немного развеяться!

Руань Мухэн безмолвно возненавидела эту затею: лучше бы уж остаться в канцелярии.

Но приказ императора не обсуждается. Она послушно последовала за Чжоу Танем и села в паланкин.

Её доставили прямо во двор, и, выйдя из паланкина, она направилась к кабинету. Чжоу Тань откинул занавеску, и она вошла внутрь.

Несмотря на начало лета, в углу комнаты горел небольшой жаровень с серебристыми углями, и в помещении было теплее, чем снаружи.

Цзин Луаньци сидел у окна на диване и просматривал доклады, лежащие на низком столике.

Увидев её, он сразу отменил поклон и велел садиться. Подняв глаза от бумаг, он внимательно осмотрел её с головы до ног. За полмесяца рана на лбу зажила, а лицо даже немного округлилось от отдыха.

— Не стоило тратить столько лекарств, — сказал он. — Ты такая крепкая, что даже рана на ветру заживает.

Руань Мухэн незаметно скривилась и ответила:

— Благодарю за комплимент, ваше величество.

Цзин Луаньци не удержался и усмехнулся:

— Уже и возражать научилась? Видимо, правда здорова!

С этими словами он повернулся и велел подать чай.

Когда чай подали, он сделал пару глотков, затем из стопки докладов выбрал один и вдруг спросил:

— Знаешь, почему в Юйди так часто вспыхивают восстания?

Руань Мухэн не сразу поняла, к чему он это спрашивает, и на мгновение растерялась. Вспомнив прочитанное в романах, она ответила:

— Потому что местные чиновники живут в роскоши, коррумпированы и безжалостно обирают народ, из-за чего простые люди терпят лишения и поднимаются на борьбу?

Цзин Луаньци слегка удивлённо взглянул на неё:

— Верно. Коррупция и эксплуатация — главные причины.

— Кроме того, — продолжил он, — Юйди — бедная земля, часто страдающая от саранчи и наводнений. Люди голодают, и ради куска хлеба готовы пойти на всё.

Он сделал паузу, чтобы она лучше поняла, и добавил:

— Ещё есть социальное неравенство: чиновники могут ничего не делать и при этом наслаждаться роскошью, в то время как трудолюбивые крестьяне живут в нищете. Это порождает ненависть к богатым и стремление бороться с властями. Достаточно малейшего толчка — и народ восстаёт. Всё сводится к одному: если народу плохо живётся, он обязательно поднимется.

Он объяснил всё простыми словами, а затем спросил:

— Но помогают ли восстания?

Руань Мухэн не знала, зачем он вдруг заговорил об этом, но тема её заинтересовала.

Поставив чашку, она нахмурилась и задумалась. Наконец покачала головой:

— Нет, не помогают. Новые правители тоже начинают брать взятки, земля остаётся бедной, а богатые и бедные всегда будут существовать.

Цзин Луаньци отложил кисть и с удивлением посмотрел на неё — не ожидал, что она поймёт суть.

— Совершенно верно, — сказал он. — Восстания лишь обогащают новую шайку мятежников, а простой народ остаётся в нищете и страданиях. Более того, после таких потрясений провинции приходят в ещё большее запустение, появляются толпы бездомных беженцев, и жизнь становится ещё тяжелее.

Руань Мухэн поняла: он ведёт к чему-то важному.

И действительно, Цзин Луаньци замолчал на мгновение, а затем спросил:

— Знаешь, кто возглавил нынешнее восстание?

Из-за запрета вмешиваться в дела двора она мало что знала о внешнем мире и покачала головой.

— Чжан Гуянь.

Цзин Луаньци пристально посмотрел на неё. Увидев, что имя ничего не говорит, он добавил:

— У Чжан Гуяня раньше было другое имя — Хоу Хо. Помнишь?

Руань Мухэн нахмурилась: имя было знакомо, вертелось на языке, но никак не вспоминалось.

Тогда Цзин Луаньци прямо сказал:

— Чжан Гуянь, он же Хоу Хо, был заместителем твоего отца, великого генерала Руань Чжо. Они не раз вместе ходили в бой. Когда твой отец был наместником в уезде Хэси, Хоу Хо тоже там служил. Ты наверняка часто его видела.

Руань Мухэн широко раскрыла глаза и вдруг вспомнила. Она замерла, а затем побледнев, прошептала:

— Если вспомнить… мне следовало бы звать его приёмным отцом…

Она подняла на него взгляд и вдруг поняла, зачем он рассказал ей всё это.

Её отец, великий генерал Руань Чжо, девять лет назад был обвинён в сговоре с князем Хуайнань и казнён вместе со всей семьёй. Лишь ей по особой милости сохранили жизнь и отправили во дворец служанкой.

Все, кто был связан с её отцом, погибли. У неё не осталось ни одного родного человека.

Но если Хоу Хо ещё жив…

Цзин Луаньци заметил, как меняется её лицо, и сказал:

— Хоу Хо уже пойман и доставляется в Инду. Через месяц его казнят на Воротах Ву.

— Как я уже объяснил, восстания приносят лишь бедствия народу. Я не могу их терпеть.

Его взгляд смягчился:

— Но если ты захочешь увидеть его… я выполню эту просьбу.

Когда Руань Мухэн покинула дворец Сюаньхэ, над девятиэтажными чертогами уже сгущались сумерки. Вдоль дворцовых дорожек зажглись фонари, выстраиваясь в длинные ряды и отбрасывая новый свет в наступающую тьму.

Она отказалась от паланкина и шла, переходя от одного огонька к другому, охваченная смятением.

Мысли то исчезали, то возвращались, заполняя сознание каждым словом, сказанным Цзин Луаньци днём.

В какой-то момент она остановилась, оглушённая. Свет над головой вдруг показался ей пожаром, ярким и жгучим, который медленно расползался вдаль, оставляя за собой лишь пепел.

http://bllate.org/book/6715/639472

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода