× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Posture of a Favored Concubine / Поза любимой наложницы: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глазах Ся Хэнъюня ещё ярче вспыхнула улыбка. Эта дерзкая девчонка и впрямь осмелилась постучать! Он протянул руку и без промедления обнял Минлань за талию.

От его объятий Минлань почувствовала, будто каждая мышца в её теле мгновенно напряглась. К счастью, он почти сразу отпустил её, велел снова лечь и отдохнуть — и ушёл.

Когда он скрылся за дверью, Минлань долго лежала, уставившись в резные балки потолка, а потом вдруг завертелась на постели, перекатываясь с боку на бок. Сон, как назло, не шёл. Из-за этого на следующий день, хотя тело уже полностью пришло в норму, она притворилась больной и не пошла на службу.

Весь день Минлань ничего не делала — только сидела и смотрела в одну точку. Лишь ближе к вечеру, почти в часину седьмой стражи, наконец-то потянуло в сон. Она уже собиралась раздеться и лечь спать, как вдруг услышала шаги во дворе.

Минлань тут же перевязала пояс, который уже успела распустить, и направилась в переднюю комнату.

Едва она сделала несколько шагов, как дверь с грохотом распахнулась. Минлань замерла на месте — ведь она заперла её на засов!

Выбежав наружу, она увидела, что половина двери лежит на полу. Кто-то вломился внутрь!

Под лунным светом она разглядела того, кто сломал её дверь. Кто же ещё, как не сам император Юнь — Ся Хэнъюнь, который днём ещё навещал её! Что за безумие нашло на него в такую позднюю пору? Минлань была в полном недоумении и стояла как вкопанная, глядя на обломки двери с глубокой жалостью.

Ся Хэнъюнь, пошатываясь, подошёл к Минлань и схватил её за руку.

Как только он приблизился, Минлань ощутила сильный запах алкоголя. Видимо, он пьян и буянит. Она спокойно сказала:

— Ваше Величество, вы пьяны.

— Иди со мной, — приказал Ся Хэнъюнь и потащил её к выходу.

Минлань растерялась — что он задумал?

Вскоре Ся Хэнъюнь вывел её во двор и вдруг крепко обнял.

Минлань не успела опомниться, как почувствовала, будто взлетела в воздух.

Она широко раскрыла глаза — нет, это не показалось: они действительно летели!

— Крепче держись за меня, — велел Ся Хэнъюнь.

Услышав это, Минлань без колебаний обхватила его за шею. Она ведь была в воздухе — упадёт и разобьётся насмерть! Придётся держаться изо всех сил.

Наконец Ся Хэнъюнь приземлился с ней во дворце. Как только ноги коснулись земли, Минлань тут же отпустила его шею и отступила на два шага.

Осмотревшись, она почувствовала лёгкое знакомство — кажется, она уже бывала здесь.

Ся Хэнъюнь снова схватил её за локоть и повлёк внутрь здания.

Зайдя внутрь, Минлань поняла, где находится: это ведь тот самый Дворец Юйтан, куда она случайно попала в прошлый раз и увидела, как Ся Хэнъюнь купается вместе с Лянь Ханем!

Зачем он привёл её сюда ночью? Неужели хочет, чтобы она прислуживала ему во время купания? От этой мысли Минлань похолодела и поспешила спросить:

— Ваше Величество, зачем вы привели вашу служанку сюда?

Ся Хэнъюнь не ответил, а лишь подвёл её к краю купели.

Минлань ахнула: в воде плавали красные лепестки роз! В прошлый раз такого не было.

Она не заметила, как наступила на подол собственного платья, и тут же наклонилась вперёд. К счастью, Ся Хэнъюнь, стоявший позади, вовремя подхватил её за талию и оттащил назад.

Ещё не оправившись от испуга, Минлань почувствовала, как император прижал её к краю купели.

— Ваше Величество! — вскрикнула она, глядя вверх на Ся Хэнъюня. Их глаза встретились, но Минлань первой отвела взгляд вправо.

Ся Хэнъюнь, однако, поднял руку, повернул её лицо обратно и, сжав подбородок, произнёс:

— Выпей со мной.

Выпить? Значит, он действительно пьян? — подумала Минлань.

Ся Хэнъюнь отстранился и встал. Минлань, почувствовав свободу, тут же села, но не успела подняться, как император вернулся с бутылью вина и опустился перед ней.

Минлань посмотрела на бутыль в его руках. Пить? Она ведь не умеет!

— Ваше Величество, ваша служанка не умеет пить вино.

Эти слова, похоже, разозлили Ся Хэнъюня. Он снова сжал её подбородок, заставив запрокинуть голову, и влил вино ей в рот.

Теперь Минлань поняла: с пьяным лучше не спорить. Цена её упрямства — слёзы от удушливого кашля.

Увидев, как она мучается, Ся Хэнъюнь немного пришёл в себя, крепко обнял её и сказал:

— Прости, я заставил тебя поперхнуться.

Он извиняется? Сам император Юнь извиняется перед простой служанкой? Это показалось Минлань куда страшнее, чем насильственное поение вином.

— Ваше Величество, с вами всё в порядке? — тихо спросила она.

— Я чувствую себя никчёмным… никчёмным, — пробормотал Ся Хэнъюнь, оттолкнул её и снова приложился к бутыли.

Минлань поняла: сегодня наверняка что-то случилось, раз он в таком состоянии.

— Ваше Величество, кто вас рассердил? — спросила она. Глядя на него, она почувствовала лёгкую боль в сердце. Но ведь он же её злейший враг! Почему она сочувствует ему?

— Злиться? Мне не следовало бы злиться… ведь скоро я сам отрублю ему голову, — ответил Ся Хэнъюнь. Видимо, он был настолько пьян, что выдал величайшую тайну.

Минлань вздрогнула. Кому он собирается отрубить голову? Неужели Се Линю?

Она подползла ближе и спросила:

— Чью голову собирается отрубить Ваше Величество?

Ся Хэнъюнь повернул голову и посмотрел на неё:

— Хочешь, я расскажу тебе секрет?

— Какой секрет? — ещё больше заинтересовалась Минлань, а в сердце зазвучал нетерпеливый зов.

Ся Хэнъюнь бросил бутыль из правой руки, схватил левую руку Минлань, а свободной указал ей на губы:

— Тс-с-с…

Опустив руку, он медленно приблизил лицо к её лицу. Минлань, жаждая узнать тайну, не отступила даже тогда, когда он оказался совсем близко. Но вместо слов Ся Хэнъюнь чмокнул её в щёку и тут же прижал к полу под собой.

Разгневанная обманом, Минлань уже собиралась оттолкнуть его, как вдруг услышала шёпот у самого уха:

— Ты мне нравишься.

«Нравишься»? В голове Минлань мгновенно помутилось, и она уставилась в потолочные балки. Осознав наконец сказанное, она стала толкать лежащего на ней императора. После пары попыток, увидев, что тот не шевелится, она решила, что он отключился, и изо всех сил откатила его в сторону.

Свободная, Минлань села и перевела дух.

Но Ся Хэнъюнь тут же подполз к ней, обхватил ноги и прижался головой к её бедру, словно это была подушка.

Минлань пыталась разжать его пальцы, но он держался мёртвой хваткой. Она снова посмотрела на потолочные балки — слёзы досады навернулись на глаза.

— Ваше Величество… Ваше Величество… — позвала она дважды и даже лёгонько похлопала его по щеке, но ответа не последовало.

Неужели он и правда отключился?

Она посмотрела на его безупречный профиль и вдруг вспомнила, как он когда-то щипал её щёки, будто лепил из глины. На лице Минлань появилась зловещая улыбка.

Раз не помнит — сейчас самое время отомстить!

Забыв обо всём, она схватила его за щёки и даже пару раз больно ущипнула. Вдруг голова Ся Хэнъюня дёрнулась — Минлань испуганно спрятала руки за спину.

Но император не проснулся, лишь потерся лицом о её бедро и снова затих. Минлань выдохнула с облегчением. Мстить за ущипы — приятно!

Мстить… Да! Она ведь пришла во дворец ради мести! Как она могла забыть об этом?

Взгляд Минлань мгновенно стал ледяным. Правая рука сама потянулась к волосам и вынула белую нефритовую шпильку. В голове звучал настойчивый голос: «Убей его! Убей! Убей!»

Шпилька в её руке всё ближе подбиралась к шее Ся Хэнъюня — и вот уже коснулась кожи.

В этот момент император пробормотал во сне:

— Линь Дан, будь умницей, выпей лекарство, иначе не выздоровеешь.

Услышав это, Минлань дрогнула, резко отдернула руку и швырнула шпильку на пол. Та звонко разбилась на две части.

«Император Юнь, ты уничтожил мой род… Я должна убить тебя в отместку. Но почему же так больно от мысли, что придётся убить тебя самой?» — прошептала она про себя, и на глаза навернулись слёзы.

«Даже если ты говоришь, что любишь меня, я всё равно должна убить тебя», — подумала Минлань, подняла обломок шпильки и снова направила его к его шее. Но сколько раз ни пыталась — так и не смогла нанести удар.

За время, проведённое во дворце, он проявил к ней столько доброты… Кто ещё из подданных может похвастаться тем, что император лично поит его лекарством? Но он всё равно её враг — ведь он уничтожил её семью! Правда, если бы он проигнорировал её болезнь пару дней назад, она, возможно, умерла бы… Неужели убить его сейчас — значит проявить неблагодарность? Нет, она не станет этого делать. Сегодня она оставит ему жизнь — как плату за доброту. В следующий раз милосердия не будет.

Успокоившись, Минлань отбросила обломок шпильки в сторону.

Прошло неизвестно сколько времени, но ей стало невыносимо клонить в сон, и она уснула.

В часину первой стражи Ся Хэнъюнь проснулся первым.

Увидев, что лежит, положив голову на её колени, а руки крепко обхватывают её ноги, он на миг удивился — похоже, не помнил, как всё это произошло.

Минлань легко просыпалась. Как только император пошевелился, она тоже открыла глаза. Их взгляды встретились.

Первой заговорила Минлань:

— Ваше Величество, вы проснулись.

Заметив его растерянный вид, она подумала: «Неужели он ничего не помнит?»

— Да, — коротко ответил Ся Хэнъюнь. Действительно, он не помнил ничего после того, как пришёл сюда. Помнил лишь, что вчера был в ужасном настроении, много пил и очень захотел увидеть Минлань.

— Ваше Величество помнит, как насильно привёл вашу служанку сюда? — спросила Минлань с лёгкой обидой в голосе.

Ся Хэнъюнь промолчал.

— Видимо, Ваше Величество ничего не помнит, — сказала она.

Ся Хэнъюнь на секунду замер, потом спросил:

— А что я делал? Или говорил?

Говоря это, он заметил на полу разломанную белую нефритовую шпильку.

Минлань тоже посмотрела туда и тут же придумала план. Раз он ничего не помнит, можно смело выдумывать!

— Ваше Величество, раз уж вы это сделали, нечего отпираться, — сказала она, изобразив обиженное выражение лица.

Ся Хэнъюнь растерялся. На ней всё ещё было платье, целое и приличное — вроде бы ничего не случилось? Но почему она так расстроена?

— Я возьму на себя ответственность, — сказал он.

Минлань лишь притворялась, чтобы заставить его возместить ущерб за шпильку, и вовсе не думала о чём-то другом. Поэтому она и не поняла его намёка:

— Тогда скорее возместите ущерб за шпильку вашей служанке.

С этими словами она подползла, подняла обломки и положила их ему в руку.

Глядя на разбитую нефритовую шпильку в ладони, Ся Хэнъюнь чуть не лишился дара речи. Они явно говорили о разных вещах! Но раз уж Минлань так сказала, что оставалось делать?

— Хорошо, я возмещу тебе, — сказал он и с отвращением швырнул обломки на пол.

Услышав это, Минлань пришла в восторг и даже добавила:

— Ваша служанка напоминает: это ведь была белая нефритовая шпилька.

Несколько дней Минлань с нетерпением ждала, когда же Ся Хэнъюнь выполнит обещание и возместит ущерб за шпильку. Но он, похоже, начисто забыл об этом и даже не упоминал.

Минлань уже несколько раз собиралась напомнить ему, но слова застревали в горле.

Шпилька стоила как минимум пять лянов серебра. Так просто потерять её — больно! Ведь месячное жалованье Минлань составляло всего шесть лянов.

Прошло ещё два дня, а император всё молчал. Минлань прошла путь от надежды через боль к отчаянию и наконец решила забыть об этом.

Однажды, как обычно, после того как она помогла Ся Хэнъюню поужинать и уже собиралась уйти, он вдруг окликнул её:

— Госпожа Линь.

Минлань немедленно обернулась:

— Ваша служанка слушает.

— Пойдём со мной, — сказал Ся Хэнъюнь, решительно шагнул к ней и взял её за руку.

Ощутив тепло его пальцев, Минлань на миг замерла в недоумении. Куда он её ведёт? Она не имела ни малейшего понятия.

http://bllate.org/book/6686/636798

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода