× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Boyfriend Who Brings Security / Парень, дарящий чувство безопасности: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Атмосфера в прямом эфире накалялась с каждой минутой: экран заполнили подарки, а трансляция стремительно взлетела в тройку самых популярных. Именно в этот момент капитан синей команды и его девушка одновременно рухнули в воду — Хайсяо и Цзы Мэн одержали победу.

Победа досталась им буквально на волосок: ещё немного — и Хайсяо не смог бы удержать раскачивающееся тело Цзы Мэн, которая из последних сил боролась за равновесие.

Но зрителям было не до таких тонкостей. Они ликовали, крики радости то и дело вспыхивали по всему залу, и атмосфера становилась всё более бурной.

В прямом эфире и подавно: фанаты ханьфу-девушки, наконец увидевшей победу, рьяно поддерживали её, шлюя подарки и поздравления.

Многие попали сюда лишь потому, что трансляция оказалась в рекомендациях. Но, заглянув однажды, уже не могли оторваться. Мин Хуань мельком взглянул на число подписчиков и обнаружил, что оно выросло до двадцати тысяч.

Теперь предстоял финал между жёлтой командой, победившей в первом раунде, и красной командой, одержавшей верх во втором.

Цзы Мэн прижала ладонь к груди, всё ещё не оправившись от испуга:

— Боже мой! Если бы они продержались ещё чуть-чуть, я бы точно свалилась сама. Морская волна, боюсь, я тебя подвожу… Может, возьмёшь себе другую временную девушку?

Хайсяо не отводил от неё глаз и смотрел с таким изумлением, будто услышал нечто немыслимое:

— Ты думаешь, я такой человек? Ради победы в какой-то игре брошу свою девушку?

— Но ведь я же и не твоя настоящая девушка! — серьёзно возразила Цзы Мэн.

После победы на лице Хайсяо играла лёгкая улыбка, но теперь он нахмурился и недовольно произнёс:

— Неужели ты так мало веришь в меня? Откуда тебе знать, что твоё присутствие — помеха? С твоим весом разве можно меня утопить? В этот раз иди первой — пусть все своими глазами увидят, как соперники падают в воду.

Как только прозвучал стартовый гонг, обе команды вышли на плавучий мост. На сей раз Цзы Мэн стояла первой, а Хайсяо — прямо за ней, широко расставив мощные ноги для устойчивости.

Девушка волновалась: а вдруг ей, стоящей впереди, не удастся удержать равновесие и вся команда проиграет? Она то и дело оборачивалась к Хайсяо, мечтая спрятаться за его спиной.

— Не переживай, — уверенно сказал он, — я гарантирую, что ты не упадёшь. Когда ты впереди, я вижу твоё состояние лучше, чем если бы ты была позади.

Игра началась. Люди один за другим падали в воду, мост качался всё сильнее. Но Цзы Мэн не теряла равновесия — она мягко покачивалась в такт, ведь большие руки Хайсяо крепко держали её за талию. Ей даже не нужно было напрягаться.

Температура в эфире снова подскочила. Благодаря искусным словам Мин Хуаня, ханьфу-девушка, чей рейтинг упал ниже третьего места во время перерыва, вновь ворвалась в топ канала — и сразу заняла второе место.

По мере того как участники выбывали, борьба накалялась. В итоге на мосту остались лишь две пары — капитаны со своими партнёршами, стоявшие по центру.

Цзы Мэн уже чувствовала усталость в ногах после двух раундов. Даже несмотря на надёжную поддержку Хайсяо, её колени дрожали, и удерживать равновесие становилось всё труднее.

Но главное — все заготовленные «приторные любовные фразы» были исчерпаны. А поскольку теперь игра свелась к обмену репликами «ты — я», ей приходилось выдумывать новые на ходу. Для девушки без опыта в любви это было сложнее, чем писать сочинение.

— Морская волна, знаешь, почему вода у подножия водопада в тот день не была холодной? Потому что ты был в ней!

— Сегодня утром я пил кашу без сахара, но, увидев тебя, почувствовал, будто она сладкая до невозможности.

Цзы Мэн вдруг поняла закономерность: вместо того чтобы метаться в поисках чего-то далёкого, лучше говорить о том, что происходило совсем недавно. Главное — не стесняться и сыпать сладкими словами, правдивыми или нет — лишь бы всем было весело.

Она не знала, что Мин Хуань в эфире намекнул зрителям, будто это история любви с первого взгляда. Фанаты тут же сами домыслили романтическое знакомство и сладкие моменты отношений.

Когда пара одержала победу в финале, трансляция взлетела на первое место по популярности, а число подписчиков превысило пятьдесят тысяч.

Следующим этапом стал конкурс «Лучшая пара». Их соперниками стали «Жёлтые Уточки» — команда, побеждавшая два дня подряд.

Оба участника этой пары были в одинаковых футболках с принтом жёлтых уточек. Парень невысокий, но коренастый и крепкий; девушка — очень худая, в джинсовых шортах, с ногами, похожими на бамбуковые палочки.

Ведущий с пафосом представил участников:

— Сегодняшняя битва за звание лучшей пары обещает быть напряжённой! «Жёлтые Уточки» уже два дня подряд занимают первое место, и сегодняшняя победа принесёт им приз в десять тысяч юаней. Но это будет нелегко: их соперники тоже очень сильны! Маленький прудик — послушная и нежная, а Морская волна — настоящий богатырь, крепость, которую не взять штурмом! Кто же одержит верх? Посмотрим!

Мин Хуань с улыбкой наблюдал за комментариями в чате:

[Брюшко с кубиками точно победит!!!]

[Конечно! Я чётко насчитала восемь кубиков!]

[Ага, мышцы не просто так! Посмотрите на этого «утёнка» — у него же пивной живот! Наша ханьфу-невеста точно выиграет!]

Фанаты называли Хайсяо то «парнем с кубиками», то «ханьфу-женихом», то «Морской волной», то «богатырём» — названий было множество, и чат бурлил.

Мин Хуань тут же направил обсуждение в нужное русло:

— Друзья, а вам не кажется, что иметь такого парня, как Морская волна, — это верх чувства безопасности? Ведь наша рубрика «Парень, дарящий чувство безопасности» именно об этом! Как вы думаете, переживает ли сейчас наша ханьфу-девушка?

Новая волна комментариев захлестнула экран, число подписчиков росло в геометрической прогрессии, и Мин Хуань не мог нарадоваться.

На мосту участники уже заняли позиции. Но тут соперники поступили неожиданно: «самец-утёнок» взял «самку-утёнка» на спину — на мосту осталось всего две ноги.

Ведущий, держа микрофон, удивлённо спросил:

— «Жёлтые Уточки», почему вы решили играть таким образом?

Коренастый парень громко ответил:

— Моя девушка вчера подвернула ногу и сегодня едва стоит на ней. Но ничего страшного — я стану её ногами! Мы играем честно, и если проиграем, не будем жаловаться!

— Браво! — раздался взрыв аплодисментов. Ведь это же игра, важен сам процесс! Хотя приз в десять тысяч юаней и заманчив, трогательная забота между влюблёнными вызывает ещё большее уважение.

Хайсяо уже явственно чувствовал, что Цзы Мэн полностью выдохлась. Длинные складки ханьфу скрывали её ноги, и он не видел, дрожат ли мышцы, но ощущал, как она из последних сил держится на ногах, не в силах продолжать.

Цзы Мэн обернулась к нему:

— Так ведь нечестно получается… Может, мы с ней просто уйдём, и пусть вы с ним решите всё между собой?

— Ни за что! Тогда это уже не будет Мостом Признаний! — решительно отказался Хайсяо. Не дожидаясь ответа, он наклонился и поднял её на руки, крепко прижав к груди. — Теперь справедливо. Обними меня за шею и постарайся не двигаться.

Цзы Мэн была ошеломлена. Пока она приходила в себя, с берега уже раздались громкие аплодисменты и свист.

— Вот это мужчина с характером!

— Отлично! Теперь зрелище стало по-настоящему интересным!

Шум на берегу был ничем по сравнению с бурей в эфире. Подписчики массово добавлялись, экран заполнили комментарии и подарки, все активно поддерживали «брюшко с кубиками».

Хайсяо посмотрел на Цзы Мэн с твёрдой уверенностью и нежностью в глазах и кивнул:

— Поверь мне — у нас получится.

Цзы Мэн было неловко от такого внимания, но она понимала: ноги уже дрожат, и вот-вот начнётся судорога. Если продолжать стоять, она точно подведёт Хайсяо. Лучше пусть он держит её на руках.

Пусть это и требует огромных усилий, но ведь и соперник несёт на спине девушку — так будет честнее.

Ведущий был в восторге: за всё лето он провёл бесчисленные игры, но впервые видел такой формат поединка. Он с таким пылом комментировал происходящее, что брызги слетали с его губ, но он этого даже не замечал.

Цзы Мэн обхватила шею Хайсяо, стараясь облегчить ему нагрузку. Они нашли устойчивую позу — и игра началась.

Теперь Цзы Мэн было совсем легко: ей достаточно было просто держаться и не шевелиться, не думая ни о балансе, ни о раскачивании моста. Всё внимание она сосредоточила на придумывании новых «приторных фраз».

— Сегодня на горе Ишань я увидела самый прекрасный пейзаж в мире — ведь передо мной был ты!

Хайсяо не сдержал смеха, и его тело слегка качнулось. Цзы Мэн испуганно сильнее вцепилась ему в шею.

Соперники легко ответили своей фразой, и вскоре очередь снова дошла до Цзы Мэн.

— Морская волна, ты обязательно победишь! Знаешь почему? Потому что море вбирает в себя тысячи рек, а я — твой маленький прудик!

Ей казалось, что мозг вот-вот высохнет. Это было сложнее, чем писать любовный роман: все возможные слова уже сказаны, и неизвестно, что ещё придумать.

Хайсяо плотно сжал губы, боясь рассмеяться и сорваться в воду. Но уголки рта всё равно предательски дёргались вверх. Какой же мужчина устоит перед сладкими признаниями девушки на руках?

Тем более если он сам никогда не был влюблён и никогда не слышал подобного.

Теперь обе девушки полностью зависели от силы своих парней — им оставалось лишь произносить любовные фразы. По сути, состязание превратилось в борьбу мужчин на выносливость.

Постепенно «самец-утёнок» покрылся потом, его движения стали хаотичными, он едва справлялся с раскачкой моста. «Самка-утёнок», видя это, с сочувствием вытерла ему пот со лба и, пользуясь моментом, громко сказала:

— Сегодня ты самый лучший! Я люблю тебя, мой костыль!

Цзы Мэн краем глаза заметила, как измучен соперник, и потихоньку обрадовалась: похоже, победа близка.

Но не успела она улыбнуться, как почувствовала, что на уголок губ села какая-то мелкая мошка. Не разглядев, пчела это или что-то иное, она испуганно задула воздух, пытаясь прогнать насекомое, но безуспешно.

В этот самый момент ведущий уже начал обратный отсчёт: «Пять, четыре, три, два, один!» — и если она не скажет фразу, они проиграют. В панике Цзы Мэн, дрожащим голосом, выпалила:

— На моих губах сидит насекомое, оно сейчас укусит! Помоги прогнать его!

Все на мгновение замерли: разве это можно считать «приторной любовной фразой»?

Соперник уже не мог раскачивать мост, и ритм заметно замедлился. Хайсяо опустил взгляд и увидел на её губах маленькое насекомое — похоже на пчелу, но не совсем. Здесь, в горах, где много деревьев и воды, встречаются такие создания, которых в Ичжоу не увидишь. У твари на голове торчало острое жало, и оно уже вонзалось в губу Цзы Мэн.

Девушка до сих пор не двигалась, боясь сбить ритм Хайсяо. Но внезапная боль заставила её забыть обо всём. Одной рукой она отпустила его шею и потянулась, чтобы прогнать насекомое.

И в тот же миг Хайсяо наклонился и сильно дунул ей в губы.

В ту же секунду рука Цзы Мэн не долетела до собственного уголка рта — она коснулась щеки мужчины. Эта белая, нежная ладонь идеально закрыла объектив камеры, скрыв расстояние между их губами.

На берегу воцарилась мгновенная тишина… но сразу же взорвалась оглушительными криками, свистом и возгласами.

В эфире и подавно начался настоящий хаос. Экран будто взорвался: кто-то запускал виртуальные фейерверки, празднуя, другие же обвиняли ханьфу-девушку и «режиссёра с усами» в обмане — где тут реалити-шоу, когда это явно влюблённая пара!

Мин Хуань нарочно не спешил с пояснениями. Лишь когда волна обсуждений начала затихать, он наконец сказал:

— Да, это настоящее шоу, без сценария. Все действуют искренне. А являются ли они просто временной парой или уже тайно влюблёнными — решать вам, друзья. Смотрите внимательно!

[Вместе! Вместе!]

[Ханьфу-жених, вперёд!]

[Нет-нет! Девушка же сказала, что не хочет встречаться! Она ждёт меня!]

http://bllate.org/book/6640/632761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода