× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод She Shines Like the Bright Moon / Она светла, как луна: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ляо Чуньшэн не стал отрицать. Он кивнул и, приложив рукав к глазам, вытер слезу.

— Да, я знаю.

Он рассказал, что Чэнь Яньэр, воспользовавшись невнимательностью стражи в доме, сразу после побега направилась в труппу Дэчуньбань и заявила ему: хочет сбежать вместе с ним — далеко и навсегда. Однако Ляо Чуньшэн не желал, чтобы ради него она жертвовала всем, что имела, и уговорил её поскорее вернуться домой. Но Чэнь Яньэр с детства была упрямой. Бросив на прощание: «Я буду ждать тебя на пристани у реки Сышуй. Если не придёшь — не уйду», — она покинула театральную площадку.

Ляо Чуньшэн знал, что Чэнь Яньэр росла избалованной барышней, и подумал, будто её слова — всего лишь каприз, не заслуживающий серьёзного внимания. Он даже не пошёл на встречу, не подозревая, что именно из-за этого с ней случится беда.

Чем дальше он говорил, тем глубже его охватывала скорбь, и к концу он уже еле выдавливал слова сквозь сдавленные рыдания.

Лю Хань, видя его состояние, тут же отправила стражника в труппу Дэчуньбань для проверки. Убедившись, что Чэнь Яньэр действительно приходила к Ляо Чуньшэну, а сам он с прошлого дня до настоящего момента ни разу не покидал театральную площадку, она, полная сомнений, всё же отпустила его домой.

Тем временем стражники, посланные на гору Пинцан для поисков, вернулись с пустыми руками. Дело Чэнь Яньэр на время зашло в тупик.

Родные Чэнь каждый день приходили в уездную яму с плачем и причитаниями, и Лю Хань из-за этого металась, будто пойманная в клетку.

Однажды вечером она сидела в кабинете уездной ямы, перелистывая дело Чэнь Яньэр, как вдруг услышала приближающиеся шаги. Подняв глаза, она увидела, как вошёл Лу Чжань с коробкой для еды в руках.

Поставив коробку на стол, он подошёл к судейскому столу и без промедления вырвал из её рук дело.

— Раскрытие дела важно, — сказал он, — но здоровье важнее. В этом деле пока нет никакого прогресса. Ты думаешь, если не будешь ни есть, ни пить, то поймаешь убийцу?

Лю Хань сжала губы:

— Верни мне.

— Сначала поешь, — ответил он и, не обращая внимания на её нахмуренное лицо, мягко подтолкнул её к столу. Он стал вынимать из коробки блюда одно за другим. — Это фирменные угощения из самой известной таверны в городе. Вкус неплох. Слушай, Лю Циншэн, я впервые в жизни так ухаживаю за кем-то, так что не порти мне настроение.

Лю Хань взглянула на аппетитные, ароматные блюда, но аппетита не почувствовала и покачала головой:

— Правда, я не голодна.

Лу Чжань на мгновение замер, расставляя еду, затем холодно усмехнулся:

— Ха! Неужели ты сделана из железа и бронзы?

Он решительно вложил ей в руку палочки и строго произнёс:

— Ты же хочешь узнать, как погибла Чэнь Яньэр? Тогда съешь как следует, и я тебе скажу.

— Ты знаешь? — удивлённо подняла на него глаза Лю Хань.

Лу Чжань лишь поднял подбородок и молча фыркнул.

Видя это, Лю Хань, хоть и чувствовала, будто её сердце терзают тысячи когтей, всё же послушно взяла миску и начала есть.

Лю Хань мало ела — нескольких ложек хватило, чтобы насытиться, — но Лу Чжань заставил её съесть ещё пол-лепёшки из рисовой муки.

Когда она закончила, Лю Хань нетерпеливо схватила Лу Чжаня за рукав:

— Как же всё-таки погибла Чэнь Яньэр?

Лу Чжань весь день был в делах и сам проголодался. Он взял оставшуюся на тарелке половинку рисовой лепёшки, которую не доела Лю Хань, не спеша отломил кусочек и отправил в рот. Вместо ответа он уставился на покрасневшее лицо Лю Хань:

— Почему ты покраснела?

Лю Хань опустила глаза на лепёшку в его руках и тихо сказала:

— Это же то, что я уже ела… Как ты можешь…

— Да что в этом такого? Не впервой ведь. Лю Циншэн, ты становишься всё более привередливой.

Лу Чжань быстро доел лепёшку и спокойно продолжил:

— Ляо Чуньшэн солгал.

Эти слова мгновенно вернули Лю Хань к делу Чэнь Яньэр.

— Что ты имеешь в виду?

— Я расспросил ночного сторожа в ночь происшествия. В три часа ночи он видел, как Ляо Чуньшэн крался в сторону городских ворот.

Ляо Чуньшэн уже несколько дней выступал в уезде Сышуй, и благодаря своей изящной походке и внешности был легко узнаваем. Поэтому, несмотря на тьму, сторож был абсолютно уверен, что не ошибся. Кроме того, Лу Чжань проверил показания членов труппы Дэчуньбань: те, кто утверждал, что Ляо Чуньшэн не покидал театральную площадку, на самом деле лишь мельком видели силуэт в его освещённой комнате, когда вставали ночью.

Зачем Ляо Чуньшэн тайком покинул город среди ночи?

Он ведь утверждал, что Чэнь Яньэр звала его сбежать вместе. Неужели он всё-таки пошёл на встречу? Но тогда почему тело Чэнь Яньэр нашли далеко от пристани?

— По-твоему, Ляо Чуньшэн — убийца? — спросила Лю Хань.

Лу Чжань лишь приподнял уголки губ и ответил вопросом на вопрос:

— А ты как думаешь?

Лю Хань вспомнила скорбное выражение лица Ляо Чуньшэна на суде и не могла поверить, что он способен убить Чэнь Яньэр.

— Но ведь ходят слухи, что они любили друг друга. Если это так, зачем ему…

Лу Чжань развёл руками:

— Что на самом деле произошло — ещё предстоит выяснить. Но одно можно сказать точно: Ляо Чуньшэн неразрывно связан с этим делом.

Лю Хань кивнула:

— Поняла.

Независимо от того, убивал он или нет, тот факт, что он солгал на суде, чтобы скрыть правду, явно указывал на то, что он знает нечто важное. Брови Лю Хань разгладились, и она тут же отправила Чанцина за Ляо Чуньшэном, чтобы привести его обратно в уездную яму.

Когда всё было устроено, Лю Хань взглянула в окно и с удивлением обнаружила, что на улице уже стемнело. Она слегка прикусила губу и мягко сказала, глядя на Лу Чжаня:

— Спасибо тебе, господин наследный князь.

Лу Чжань приподнял бровь:

— За что?

— Ты лично расследовал дело и даже… — она взглянула на остатки еды на столе, в глазах мелькнула улыбка, — без тебя я, наверное, до сих пор была бы в полном тупике.

Её улыбка была нежной и искренней, смягчив обычную холодность, и её лицо, белое, как нефрит, засияло особенно ярко. Лу Чжань пристально смотрел на неё некоторое время, затем отвёл взгляд и, приподняв уголки губ, сказал:

— Не спеши благодарить. Подожди, пока дело не будет раскрыто.

Он добавил с лёгким «мм»:

— Чанцину ещё понадобится время, чтобы вернуться. Пойдём пока прогуляемся?

Хотя он и сказал «пойдём», на самом деле он сам подталкивал Лю Хань вперёд.

Летняя ночь была прохладной, вдалеке слышалось кваканье лягушек. Едва они дошли до маленького сада во дворе уездной ямы и подняли головы, как увидели, что небо над городом вспыхнуло багровым.

Пламя взметнулось ввысь, окрасив полнеба.

— Беда, госпожа судья! — запыхавшийся стражник, посланный вместе с Чанцином, вбежал во двор и упал перед Лю Хань на колени. — В переулке, где остановилась труппа Дэчуньбань, начался пожар!

Пожар в Трёхрядном переулке бушевал больше получаса. Когда огонь наконец потушили, пять-шесть домов превратились в руины, повсюду царил хаос.

Лю Хань приказала людям тщательно осмотреть место пожара. Узнав, что серьёзных жертв нет, она уже собиралась перевести дух, как вдруг из толпы раздался чей-то крик:

— Господин Ляо исчез!

Эти слова подняли волну паники среди и без того встревоженных людей.

Лю Хань тут же посмотрела на Чанцина. Тот понял намёк и быстро направился к дому, где останавливалась труппа Дэчуньбань.

Там уже не осталось ничего, кроме обгоревших балок и дымящихся руин.

Чанцин вместе с несколькими стражниками тщательно обыскал пепелище и лишь к рассвету обнаружил обгоревший труп.

Один из актёров труппы, хорошо знавший Ляо Чуньшэна, узнал на запястье покойного золотую браслетку с изображением летящего гуся и в ужасе воскликнул:

— Это… это Чуньшэн!

Лю Хань бросила взгляд на обугленное тело, с трудом подавив тошноту, и нахмурившись, спросила:

— Откуда ты так уверен?

Тот указал на браслет:

— Это подарок Чэнь Яньэр — их обручальное обещание. Чуньшэн берёг его как зеницу ока и никогда не снимал. — Его глаза наполнились слезами. — С тех пор как с Чэнь Яньэр случилась беда, Чуньшэн словно потерял душу. Кто мог подумать, что сегодня его настигнет такая напасть!

Слух о том, что Ляо Чуньшэн погиб в огне, мгновенно разлетелся по всему городу. История его и Чэнь Яньэр стала предметом бесконечных обсуждений, а некоторые любители сплетен даже переписали её в виде народной повести.

Многие начали восхищаться преданной любовью Ляо Чуньшэна: ведь в ту ночь все остались живы, и лишь он, живший в комнате у задних ворот, погиб в огне. Что это, как не знак?

Никто не мог постичь истинных мыслей Ляо Чуньшэна, но все хотели верить: он сознательно последовал за Чэнь Яньэр в мир иной.

Любовь, достигшая предела, преодолевает даже смерть.

Люди не могли не сокрушаться об этом.

В уездной яме Лю Хань бегло просмотрела повесть, которую Чанцин принёс с улицы, но тут же закрыла её и спросила:

— Откуда распространились эти повести?

— Узнал, что их написал некий Чжоу, учёный, живущий в конце Трёхрядного переулка, — ответил Чанцин и добавил: — Госпожа судья, что-то не так?

Лю Хань покачала головой:

— Нет, просто этот писатель весьма талантлив. Жаль, что он тратит силы на подобное.

— Кстати, удалось ли что-то новое выяснить в труппе Дэчуньбань?

— Почти то же самое, что и раньше. Все убеждены, что Ляо Чуньшэн совершил самоубийство из-за Чэнь Яньэр.

— Самоубийство? — Лю Хань задумчиво повторила эти два слова.

Чем больше она размышляла, тем яснее вспоминались слова Лу Чжаня:

— Какого ты мнения о Ляо Чуньшэне?

— На сцене — страстный, а в жизни… — тогда Лю Хань вспомнила сцену в театре: Чэнь Яньэр уводили домашние служанки, а Ляо Чуньшэн так и не показался… Она подняла глаза на Лу Чжаня и неуверенно сказала: — Возможно, в жизни он не так уж и предан?

Раньше, когда люди говорили об их связи, чаще всего сокрушались и осуждали — и осуждали в основном Чэнь Яньэр. Но после её смерти Ляо Чуньшэн, хоть и заявлял, что разрывается от горя, ни разу не пришёл помолиться за неё, да и втайне тоже не совершал поминальных обрядов.

И ещё тот загадочный пожар в Трёхрядном переулке.

Вернувшись к настоящему, Лю Хань спросила Чанцина:

— Есть ли какие-то подозрения у старшего стражника Чэня относительно причины пожара?

Увидев, что Чанцин отрицательно качает головой, она приказала:

— Займись этим лично.

— Есть!

Ранее подсказка Лу Чжаня дала Лю Хань надежду на раскрытие дела Чэнь Яньэр, но теперь смерть Ляо Чуньшэна вновь вернула всё к исходной точке. Прошло уже полмесяца, а дело так и не сдвинулось с места.

Однажды утром, только что закончив утренний туалет, Лю Хань услышала, как во дворе Люйу приветствует Сюэ Цзиншэня. Она повернула голову к двери и увидела, как Сюэ Цзиншэнь в светло-бежевой длинной тунике неспешно входит в комнату.

Заметив, что он одет для выхода, Лю Хань слегка приподняла брови:

— Кузен Цзиншэнь собираешься куда-то?

Сюэ Цзиншэнь мягко улыбнулся:

— Я уже довольно долго в Сышуе, но так и не успел познакомиться с местными обычаями. Сегодня погода прекрасная — решил прогуляться.

Взглянув на его спокойное, благородное лицо, Лю Хань невольно прикусила губу, чувствуя лёгкое угрызение совести. Ведь Сюэ Цзиншэнь уже больше десяти дней в уезде Сышуй, а она, погружённая в дела уездной ямы и расследование, почти не уделяла ему внимания, оставляя его одного в доме.

— Я была нерадивой, — тихо сказала она.

— Глупышка, что ты говоришь! — Сюэ Цзиншэнь ласково потрепал её по голове, как всегда нежно и тепло. — Во-первых, между нами не нужно таких формальностей, а во-вторых, разве я, взрослый мужчина, не справлюсь сам?

Все эти дни он сидел дома, изучая медицинские трактаты, которые Чанцин привёз из местных книжных лавок, и усердно разрабатывал рецепты для укрепления здоровья и голоса Лю Хань. Времени у него не было ни минуты свободной — жизнь была полна дел.

Лю Хань знала об этом, но всё равно чувствовала вину, поэтому сказала:

— Сегодня в яме нет ничего срочного. Давай я с тобой прогуляюсь?

Сюэ Цзиншэнь кивнул:

— Отлично.

Улицы Сышуя, хоть и уступали в оживлённости Чанъаню и Линчжоу, всё же имели свой особый колорит: вдоль дороги тянулись ряды лавок и домов, создавая уютную картину.

http://bllate.org/book/6200/595574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода