× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Helplessly, the Monarch's Heart is Chaos / Как жаль, что сердце государя в смятении: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев, что Су И вдруг шагнул вперёд, Чэнь Жун в панике спрятала лицо в локтевой сгиб.

— А-а-а!

Долгое время за этим не последовало ни звука. Тогда она осторожно приподняла голову — и обнаружила, что в комнате уже никого нет.

Прижав колени к груди и положив подбородок на руки, она наконец выдохнула тот самый воздух, который так долго сдерживала, и безвольно прислонилась к краю кровати…

— Девушка… девушка? — раздался внезапно детский голосок у изголовья.

Чэнь Жун повернула голову — и тут же отвела взгляд: глаза ослепило яркое утреннее солнце. Выходит, уже наступило утро…

Девочка у кровати, заметив это, поспешила закатать шёлковую занавеску на второй двери.

— Сегодня солнце особенно яркое. Не стоит сразу после сна так резко смотреть на свет — глаза повредите.

Чэнь Жун потерла сухие глаза и недовольно скривила губы. Откуда ей знать, что она только что проснулась? Всю ночь она не сомкнула глаз…

— Ой, а почему у вас глазки такие красные? Плохо спалось?

Только теперь Чэнь Жун разглядела, что перед ней стояла девочка лет четырнадцати–пятнадцати: круглое личико, изогнутые брови, а когда улыбалась — глаза превращались в две лунных серпа. Вид у неё был чрезвычайно весёлый и приветливый.

— Просто место новое, непривычно, — уклончиво ответила Чэнь Жун. Сама она не понимала, почему так и не уснула. Может, правда, всё дело в непривычной обстановке…

— Ну, в Биюньском поместье домов и так много, — кивнула девочка, не настаивая. — Если вам здесь не по душе, можно переселиться куда-нибудь ещё.

— Меня зовут Аюань. Я одна из служанок под началом Линхуаня, третья из Двенадцати Гарала. Приказом господина пришла прислуживать вам.

— Линхуань? — повторила Чэнь Жун. — Это тот самый с двумя кольцами и маской-призраком?

— Хи-хи! — засмеялась Аюань, прикрыв рот ладошкой. — Девушка и правда умница!

— Позвольте помочь вам встать и позавтракать! А потом ещё и лекарство примете!

— Зачем ещё лекарство? — нахмурилась Чэнь Жун, опираясь на руку Аюани и поднимаясь. — Вчера вечером я выпила отвар, который дал Су И, и нога почти перестала болеть. Не такая уж я изнеженная!

— Господин разве не объяснил вам? — удивилась Аюань, хлопнув ресницами. — У вас ветер и холод проникли в кости. Такое не проходит за один день — потребуется тщательное лечение.

«Ветер и холод в костях» — так называли ревматизм, от которого болели ноги при сырой погоде или в холод. Чэнь Жун провела ладонью по лбу. Значит, последствия сбора Травы Цзи Хань всё-таки дали о себе знать. До этого столько всего происходило, что она была в постоянном напряжении и не обращала внимания на тело. Наверное, тогда, когда Цанму Гээр тащил её по ледяной горе Фумин, не позаботившись даже о тёплой одежде, болезнь и прорвалась.

При этой мысли в груди вдруг вспыхнуло раздражение. Ведь из-за него она и пострадала! А он ещё и стол разбил в приступе гнева! Настоящий неблагодарный!

Аюань, однако, оказалась сообразительной: едва войдя в комнату, она заметила разбросанные по полу щепки. Хотя не знала причин, но поняла — господин, видимо, пришёл в ярость. Иначе зачем так рано утром лично отправлять за ней из отряда Линхуаня? Поэтому она мягко улыбнулась:

— Вчера, когда вы вдруг потеряли сознание, господин страшно испугался. Сам ухаживал, сам составил рецепт и варил отвар, не отходил до глубокой ночи, пока не убедился, что с вами всё в порядке.

— Это его излюбленный приём, — буркнула Чэнь Жун, отворачиваясь. — Кому нужно его притворное доброе сердце…

Аюань опустила глаза и чуть улыбнулась.

— Может, и излюбленный… но ведь не для всех же он так поступает. К тому же… — её обычно весёлое личико вдруг стало серьёзным. — Перед тем как прибыть сюда, господин сразился со всеми Двенадцатью Гарала и восемьюдесятью императорскими убийцами. Он был на пределе сил, а теперь ещё и не может отдохнуть, заботясь о вас… Оттого и раздражителен немного.

Чэнь Жун вздрогнула.

— Как это — до этого он ещё и с Двенадцатью Гарала сражался?!

— В тот день, когда господин явился с Биюньским жетоном, чтобы заявить о своих намерениях, по правилам Чёрных Железных Стражей ему предстояло сразиться с каждым из Двенадцати Гарала поочерёдно и одержать победу над всеми, чтобы стать новым предводителем. Но господин сказал, что времени в обрез и нет возможности драться по одному — так что пусть выходят все сразу! Сначала Гаралы возмутились такой дерзостью, но потом меч «Ши Вэй» заставил их признать его превосходство… — Аюань рассказывала с таким восхищением и восторгом, будто снова видела ту сцену, и, словно этого было мало, добавила: — Вы ведь не знаете, девушка: Двенадцать Гарала — предводители Чёрных Железных Стражей, и каждый из них мастер боевых искусств. Иначе имя Биюньского поместья не пользовалось бы таким уважением в Поднебесной…

Чэнь Жун приподняла бровь, делая вид, что ей всё равно, но внутри была потрясена. Она знала, что Су И силён, но не думала, что он почти достиг вершин боевого мастерства. Что за наследный принц такой? Вместо того чтобы учиться управлению государством, довёл боевые искусства до совершенства! Хотя… вдруг вспомнились полки с военными трактатами и стратегическими сочинениями в Цзинсинцзюй…

Неужели он хорош не только в бою?

— А восемьдесят убийц… Разве Гаралы не помогли ему?

Раньше, из упрямства, она считала, что Гаралы не появились лишь потому, что Су И нарочно изображал жертву. Задавая этот вопрос, Чэнь Жун даже не заметила, как в глубине души проснулась крошечная, тайная надежда.

— Это часть церемонии вступления в должность предводителя, — пояснила Аюань.

— Но разве их не прислал император? — Чэнь Жун чуть не прикусила язык. Вопросов было много, но радость — ещё больше. Значит, в тот день всё происходило не ради того, чтобы подставить её! Внезапно в груди вспыхнуло чувство вины… А он даже не стал объясняться…

— Просто совпало! — кивнула Аюань. — Даже если бы император не прислал убийц, по правилам всё равно пришлось бы отправить Стражей. Только пройдя через огонь и кровь, можно стать истинным предводителем Чёрных Железных Стражей. Конечно, если бы сражались свои, то, может, и не было бы столько крови…

Аюань говорила так естественно, будто в этом не было ничего странного. Видимо, для всех в Биюньском поместье их предводитель — не человек, а божество, способное преодолеть всё.

Чэнь Жун молчала. Теперь понятно, почему Су И, хоть и вёл себя как обычно, всё время выглядел уставшим. Она думала, что он притворяется, а на самом деле был измождён до предела… В тот день, когда он шёл по трупам, она видела лишь победу, но не знала, через какие муки прошёл он перед этим. Аюань рассказывала легко — ведь говорила с благоговением к своему непогрешимому господину. Но Чэнь Жун понимала: ничего лёгкого в этом не было. Все те люди погибли. Каждый сражался на пределе, рискуя жизнью. Просто Су И оказался чуть удачливее.

— А он… сейчас отдыхает? — неуверенно спросила Чэнь Жун.

Аюань подала ей миску каши и покачала головой.

— Господин с прошлой ночи до сих пор в Зале Цзяйюнь — совещание ведёт.

«Да что за человек! — подумала Чэнь Жун, делая большой глоток каши. — Разве есть дела важнее сна?»

Но тут же поперхнулась — каша оказалась горькой от лекарств.

— Кхе-кхе! Что это за каша?

— Это каша из костей дракона, которую лично для вас сварил господин. В неё добавлено более десяти редких целебных трав… Выпейте побольше, не стоит тратить заботу господина впустую, — сказала Аюань, чьё восхищение Су И было безграничным: всё, что касалось предводителя, вызывало у неё восторг.

Чэнь Жун замолчала. Вчера вечером Су И так разозлился, но всё равно нашёл силы сварить для неё кашу… А она всё это время в душе его ругала.

— Аюань, — сказала она, выпив поданную служанкой чашу лекарства залпом и наевшись досыта, — а не пора ли мне ответить ему добром за добро?

Она таинственно поманила к себе ничего не понимающую девочку.

Аюань сначала растерялась, но потом её глаза так и засияли, будто лунные серпы.

— Конечно, конечно! — воскликнула она, а затем, хитро улыбнувшись, как кошка, укравшая сметану, добавила: — Если однажды вы с господином разделите ложе, Аюань с радостью будет стелить вам постель и раскладывать одеяла!

Чэнь Жун пожалела, что вообще спросила. Она прижала ладонь ко лбу. Неужели в этом поместье, полном мастеров боевых искусств, могла найтись такая чудачка? И именно ей попасться! Ну и удача…

Аюань укутала Чэнь Жун в столько слоёв одежды, что та превратилась в настоящий кулёк. Хотя Су И и велел не допускать переохлаждения, не обязательно же превращать её в цзунцзы!

Чэнь Жун стояла у кухонной двери и энергично махала руками, проверяя, не мешает ли этот «костюм» движениям.

— Девушка, зачем вам самой идти на кухню? Скажите, что хотите приготовить — я всё сделаю! — Аюань не унималась, даже когда они уже подошли к двери.

Чэнь Жун махнула рукой. Ответный жест вежливости — не дело для посредника.

— Дай дорогу!

— Девушка… — Аюань в отчаянии отступила на полшага, но всё равно загородила дверь. — Лучше вернитесь. На улице же холодно!

Чэнь Жун почувствовала неладное и ткнула пальцем в плечо Аюани.

— Разве ты не говорила, что одобряешь мою идею отблагодарить господина?

Лицо Аюани стало несчастнее, чем у плачущего ребёнка.

— Я же не думала, что ваш «персик» вы собрались срывать именно на кухне…

— А почему я не могу сюда прийти? — спросила Чэнь Жун и, не дожидаясь ответа, юркнула внутрь.

Аюань осталась стоять одна, топая ногами и хлопая себя по бёдрам, но в конце концов с тяжёлым вздохом последовала за ней.

— Спасибо, сестрица, я сама справлюсь.

Голос на кухне показался Чэнь Жун знакомым. Она остановилась у двери и заглянула внутрь. Жёлтое платье развевалось, словно крылья бабочки среди цветов. Увидев, кто так увлечённо трудится, Чэнь Жун презрительно скривила губы. Юань Чису… Наверное, пришла готовить, чтобы заслужить расположение.

— Неужели ты пришла отравить Сюйчжи-гэгэ? — воскликнула Юань Чису, заметив Чэнь Жун и швырнув скалку. Она встала, уперев руки в бока.

Обычно Чэнь Жун не хотела ссориться с дочерью генерала, но в последнее время её терпение быстро иссякало. Особенно раздражало, как Юань Чису то и дело повторяла «Сюйчжи-гэгэ» да «Сюйчжи-гэгэ».

Чэнь Жун медленно вошла в кухню и увидела на разделочной доске ряд аккуратных пельменей в форме кошачьих ушек — все одного размера, чтобы удобно было съесть за один укус.

— Очень старалась…

Юань Чису гордо подняла подбородок.

— Мы с Сюйчжи-гэгэ росли вместе. Я знаю, чего он хочет и когда. А вот ты… Что ты делаешь?!

Её возглас прервался криком ужаса: только что восхищавшаяся Чэнь Жун вдруг перевернула доску, и вслед за ней на пол с грохотом посыпались все баночки и горшочки, стоявшие на столе.

Аюань закрыла глаза ладонью — смотреть было невыносимо.

— Бах! — раздался звук, с которым Су И поставил чашку на стол.

Юань Чису стояла в углу, её плечи беззвучно вздрагивали, а тихие всхлипы звучали особенно подавленно.

Сюаньгуань покачал головой.

— Бедняжка Юань-сяоцзе так напугалась…

— Я и не думал, что ты способна на такое, — сказал Су И, не гневаясь, а скорее насмешливо. Он сидел за круглым столом и смотрел на Чэнь Жун, стоявшую у двери. — Всего несколько дней прошло, а ты уже умудрилась разгромить кухню?

Чэнь Жун опустила глаза и начала перебирать пальцы, будто не слыша его слов.

— Больна, а всё равно не даёшь покоя… — Су И обошёл стол и встал перед ней. Он сжал её подбородок и заставил поднять лицо. — Что это? Не всё ли тебе равно? — Он горько рассмеялся. — Да, тебе, Чэнь Ажун, что-то небезразлично? Всего лишь кухня… А если бы захотела уничтожить человека — тоже бы не задумываясь?

Чэнь Жун наконец отреагировала. Она резко оттолкнула его руку и ответила тем же ледяным смехом:

— Да! Юань Чису варила пельмени для своего Сюйчжи-гэгэ, а я их уничтожила. Собираешься казнить меня за это? За твои пельмени?

Едва она договорила, как Су И сжал её горло. В его глазах бушевал ураган, ледяной и безжалостный.

Чэнь Жун почувствовала, как его рука, словно железная, впивается в кожу, пронзая холодом до костей. Всё тело задрожало, и она инстинктивно зажмурилась… но удушья не последовало.

Су И стоял, застыв с поднятой рукой. Прошло много времени, пока ярость в нём не утихла сама собой. Тогда он отпустил её и тихо произнёс:

— Впредь держись подальше от Чису.

— Тогда следи за ней получше! — не сдалась Чэнь Жун. — А то вдруг однажды разобью не кухню, а её головку… Так что лучше пусть она сама держится от меня подальше.

Юань Чису зарыдала ещё громче.

— Сюйчжи-гэгэ, я её ненавижу! Ненавижу!

http://bllate.org/book/5980/579036

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода