× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Princess Consort Is Super Cowardly / Невестка наследного принца — ужасно трусливая: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ушах Сяо Шиму прозвучал ледяной голос Бо Цы:

— Нравится — нравится, но не забывай устава секты.

Сяо Шиму так и хотелось плеснуть ему в лицо бокалом вина и выкрикнуть: «Мне не нравится тот павлин! Мне нравишься ты!»

Но она побоялась. Стоит ей это сказать — и даже ученицей останется не при чем.

А теперь он ещё и устав секты ей напоминает?

Ха! Вот оно, какое значение имеет устав секты.

Сяо Шиму подняла лицо и с наивным видом посмотрела на него:

— Учитель, так выходит, ваша ученица — это я? А я думала, что это госпожа Бай!

Бо Цы невольно усмехнулся. Значит, всё это время она лишь злилась.

От этой мысли морщины на его лбу постепенно разгладились.

Как обычно, он легко ткнул её в кончик носа и, наклонившись, заглянул ей в глаза:

— Так вот из-за чего ты сердишься, а?

Сяо Шиму сердито сверкнула на него глазами. Разве такую проблему можно решить простыми словами «сердится»?

Бо Цы продолжил объяснять:

— Кое-кто из маленьких проказников совсем обнаглел: в одиночку проник во дворец, украл книгу и ещё попался. Мне, как учителю, пришлось разгребать последствия.

Сяо Шиму замерла. Значит, всё это ради неё?

Выходит, Бай Ло — не его ученица?

Но тогда почему он вообще знает Бай Ло?

И почему они так фамильярны? Неужели между ними что-то есть?

Сяо Шиму не осмеливалась спрашивать — боялась услышать ответ, от которого не сможет оправиться.

В ушах снова прозвучал голос Бо Цы:

— Теперь, когда я всё объяснил, пришло время поговорить о тебе. Кто такой тот человек, с которым ты только что разговаривала?

Сердце Сяо Шиму дрогнуло.

Если сказать правду, Е Синвэя непременно накажут. С его нынешним уровнем силы его, скорее всего, отправят в Чёрный Лес Демонов — и он там не выживет.

К тому же, она и так уже достаточно его подставила…

Лучше соврать. Пусть учитель думает, будто у неё есть другой избранник. Тогда она сможет спокойно оставаться рядом с ним в качестве ученицы и любить его тайно.

В груди вдруг возникло странное чувство горечи.

Она словно ступала по тонкому льду, боясь сделать неверный шаг. Осторожно, с величайшей осторожностью поддерживала эту хрупкую связь «учитель — ученица».

С усилием выдавив улыбку, она сказала:

— Возможно, он станет моим будущим мужем. Так что это не нарушает устава, верно?

Тело Бо Цы на мгновение окаменело. Значит, это не просто вспышка гнева.

В этот самый миг ему захотелось убить Е Синвэя — бросить его в раскалённую лаву, чтобы тот обратился в прах.

Но он не мог! Не мог позволить своей маленькой ученице страдать.

Через мгновение Бо Цы криво усмехнулся:

— Тогда желаю вам скорее обрести счастье.

Насколько искренним было это пожелание — знал только он сам.

В это же время Е Синвэй потёр шею.

Странно, откуда взялся этот холодный ветерок?

Сяо Шиму молчала, нос защипало, и она подняла глаза, стараясь моргнуть почаще.

И тут же заметила мимолётный взгляд ненависти, брошенный Бай Ло.

Лишь на миг. В следующее мгновение лицо Бай Ло снова озарила нежная, обаятельная улыбка.

Сяо Шиму горько усмехнулась про себя.

На самом деле, именно она должна ненавидеть.

Ведь учитель, конечно же, предпочитает таких вот нежных девушек.

Когда-то в секте Цяйя она услышала от кого-то, что учитель любит скромных и кротких девушек. Целых три месяца она говорила тихо, вела себя изысканно и утончённо, цитировала поэзию и следовала правилам этикета.

Вся секта Цяйя тогда решила, что она одержима. Позже учитель строго запретил ей такое поведение, заявив: «Это вызывает панику среди учеников и серьёзно нарушает гармонию между людьми и животными».

Напротив, Е Синвэй поднял бокал и помахал ей издалека. Сяо Шиму подняла свой бокал и осушила его залпом — так, что от остроты слёзы выступили на глазах.

Е Синтан, сидевший рядом с Е Синвэем и улыбавшийся во весь рот, спросил:

— Что, понравилась та девушка? А я её раньше не видел.

Е Синвэй почувствовал, как сердце заколотилось — будто его уличили в сокровенном.

— Третий брат, ты что несёшь? Да это же Сяо Шиму десятилетней давности!

Е Синтан был поражён. Он давно слышал, что Сяо Шиму вернулась, но не знал, что это правда — и что она стала ещё прекраснее.

До самого конца обряда совершеннолетия Сяо Шиму и Бо Цы больше не обменялись ни словом.

Позже Сяо Цзинь поднял Сяо Шиму на сцену и начал торжественно представлять её гостям.

— Так вот она какая — старшая дочь семьи Сяо!

— Вот это да! Это и есть Сяо Шиму? Говорят, в детстве она была гением духовной энергии.

— Да и выглядит потрясающе.

— Ага, только что сидела рядом с Главой секты Бо — такая пара!

— …

Сяо Цзинь слушал эти лестные слова и радовался больше, чем если бы хвалили его самого.

Когда церемония завершилась, начался свободный обмен вежливостями между гостями.

Сяо Шиму не было настроения общаться. Она встала и направилась к своему павильону Му Юэ.

Е Синвэй, заметив это, поспешно оставил своих собеседников и побежал за ней.

Бо Цы не отрываясь смотрел на удаляющиеся фигуры Сяо Шиму и Е Синвэя, весело перебрасывающихся шутками. Его величественная фигура вдруг показалась одинокой и покинутой.

Бай Ло подошла к Бо Цы, надеясь воспользоваться моментом и сблизиться с ним.

Но едва она сделала шаг, как он встал и ушёл, даже не дав ей коснуться его одежды.

Бай Ло осталась стоять на месте, сжав кулаки. В её чёрных, прекрасных глазах вспыхнула решимость.

Этот мужчина обязательно будет её!

Вернувшись в павильон Му Юэ, Сяо Шиму по-прежнему была в плохом настроении.

Она с насмешливым прищуром уставилась на Е Синвэя.

Тот почувствовал мурашки по коже.

Почему-то у него возникло дурное предчувствие.

Прошло некоторое время, прежде чем Сяо Шиму наконец заговорила:

— Думаю, нам пора поговорить о той «конфете», что ты мне тогда дал.

Е Синвэй втянул голову в плечи:

— Э-э… Это же древняя история! Давай не будем ворошить прошлое…

Сяо Шиму встала и, словно цыплёнка, схватила его за шиворот:

— Пойдёшь со мной потренироваться — и я тебя прощу.

Услышав это, Е Синвэй сразу повеселел. Он вскочил на ноги, расставил руки в боки и громко засмеялся:

— Ха-ха-ха! Это ты сказала! Не передумай потом!

Вчера он только преодолел трёхлетний застой и достиг шестого уровня!

С этими словами он потянул Сяо Шиму во двор, хитро ухмыляясь:

— Если пообещаешь выйти за меня замуж, я буду сдерживать силу. Как тебе такое предложение?

Сяо Шиму посмотрела на него, будто на сумасшедшего:

— Ты что, с ума сошёл? Ты ещё хочешь «сдерживать силу»?

Е Синвэй почувствовал, как его достоинство оскорбили. Он обиделся:

— Тогда вот что: если я выиграю, ты выйдешь за меня замуж. По рукам?

Сяо Шиму бросила на него презрительный взгляд:

— А если выиграю я?

— Тогда я выйду за тебя замуж!

Оба выкрикнули одновременно.

Сяо Шиму фыркнула:

— Разве брак — это шутка?

Е Синвэй вдруг стал серьёзным:

— Кто тебе сказал, что я шучу? Всё равно тебе выходить замуж — за кого-нибудь. А я неплох: талантлив, из хорошей семьи, да и внешне весьма недурён.

Снова перейдя на привычный дерзкий тон, он приблизился к ней:

— Ну как, подумаешь обо мне?

Он и сам не знал, что почувствовал, увидев, как Бо Цы сидит рядом с ней.

Е Синвэй вынужден был признать: Бо Цы действительно красив — может быть, даже чуть красивее его.

Впервые в жизни он почувствовал угрозу. Боялся, что Сяо Шиму влюбится в Бо Цы.

Хотя знал, что Бо Цы — человек загадочный и недоступный, и вряд ли представляет для него реальную опасность.

Но сегодня, видя, как за ней смотрят юноши из знатных семей, он испугался: вдруг она влюбится в кого-нибудь другого?

Сяо Шиму закатила глаза:

— У меня есть тот, кого я люблю. Я уже пять-шесть лет за ним ухаживаю.

Е Синвэй махнул рукой:

— Разве ты не слышала? Если ты ухаживаешь за человеком больше шести месяцев и ничего не выходит — значит, вам не суждено быть вместе!

Хотя он так говорил, в душе ему было горько. Кто же этот счастливчик?

Сяо Шиму онемела. То же самое говорила Цзян Ли. Просто она не хотела верить.

Е Синвэй продолжал болтать, убеждая её, что у неё с этим человеком ничего не выйдет, и советуя «перейти на сторону света».

Сяо Шиму стало невыносимо от его слов.

Она улыбнулась:

— Хорошо. Если победишь меня — выйду за тебя замуж.

Лицо Е Синвэя озарилось радостью. Воспользовавшись моментом, Сяо Шиму ударила его ладонью.

Е Синвэй ловко уклонился.

Несколько раундов спустя Е Синвэй уже тяжело дышал, а Сяо Шиму оставалась спокойной и невозмутимой.

«Чёрт! Как я мог забыть, что Сяо Шиму — монстр в культивации!»

Наконец, Сяо Шиму, видимо, наскучила эта игра в кошки-мышки. Её ладонь, несущая громовую мощь, метнулась к его лицу — но в последний миг превратилась в лёгкий ветерок, нежно коснувшийся его щеки.

Е Синвэй в изумлении замер. Неужели она достигла такого уровня контроля над духовной энергией?

Он встал и, сложив руки в поклоне, сказал:

— Я проиграл. Признаю поражение.

Затем поднял брови:

— Но однажды я обязательно тебя одолею. И тогда ты станешь моей женой!

Сяо Шиму развернулась и пошла обратно, махнув рукой:

— Когда сможешь победить меня — тогда и поговорим.

Сегодня была прекрасная погода. Мягкий солнечный свет окутывал её, словно ореолом, делая её необычайно прекрасной — настолько, что сердце замирало. Много лет спустя Е Синвэй всё ещё вспоминал эту картину — и сердце его снова начинало бешено колотиться.

Е Синвэй улыбнулся и побежал за ней.

Зайдя в комнату, он выпил огромную чашу чая и, слегка запыхавшись, сказал:

— Примерно через полмесяца в мире появится древнее божественное существо. Пойдём вместе?

Сяо Шиму удивилась:

— Древнее божественное существо?

Раньше она много раз просила Бо Цы позволить ей заключить договор с божественным зверем, но он всегда отказывал, с презрением отзываясь о тех существах, что появлялись в последние годы.

Она тогда надулась и несколько дней не разговаривала с ним. В итоге Бо Цы не выдержал и лично пришёл к ней, пообещав однажды найти для неё подходящее духовное существо.

Но сейчас между ними явно что-то изменилось.

Сначала она думала, что Бо Цы знает о её чувствах, и поэтому им неловко друг с другом.

Потом она изо всех сил старалась дистанцироваться от него, но, похоже, вернуть прежние отношения уже не получится.

Ладно, лучше полагаться на себя.

Сяо Шиму без колебаний согласилась пойти с Е Синвэем.

Поскольку место появления существа — гора Фэнмин, а дорога займёт семь–восемь дней, они решили выехать уже завтра.

В тот же вечер Сяо Шиму вызвала Цинъинь и подробно расспросила, насколько та сильна в бою.

Цинъинь гордо похлопала себя по груди:

— Я уже достигла шестого уровня! В моём возрасте это настоящий талант!

Сяо Шиму одобрительно кивнула и велела Цинъинь внимательно следить за няней Янь всё время её отсутствия.

Рано или поздно та выдаст себя!

Особенно когда она уедет. Если в доме няня Янь будет избегать лишнего внимания, то в её отсутствие станет менее осторожной.

По идее, Сяо Шиму следовало выбрать Цинъсэ — та спокойнее и незаметнее.

Но Цинъсэ постоянно куда-то исчезала. Её почти никогда не было видно, а когда удавалось поймать — она утверждала, что всё это время находилась во дворе.

Ни Сяо Шиму, ни Цинъинь не заметили, как за окном мелькнула чья-то тень.

Женщина на одном колене стояла перед прекрасной Лу Мэй, возлежавшей на диване и неспешно попивавшей чай.

— Доложите, принцесса, — сказала женщина почтительно. — Маленькая принцесса поручила Цинъинь следить за няней Янь во время своего отсутствия.

Лу Мэй на мгновение замерла, отодвигая чайную крышечку, и тихо рассмеялась:

— Всё-таки умница!

Сначала напугать няню Янь, потом дать ей передохнуть, а теперь, уезжая, оставить за ней наблюдение. Сердце няни Янь, пережившее и страх, и облегчение, наверняка расслабится — и тогда она точно выдаст себя.

— Принцесса, а нам…

Лу Мэй бросила на неё холодный взгляд:

— Можешь идти.

Когда женщина ушла, Лу Мэй велела позвать няню Янь.

Няня Янь поспешила прийти и увидела, что Лу Мэй нахмурилась и время от времени вздыхает.

— Госпожа чем-то озабочена?

Лу Мэй снова вздохнула, на лице появилась тревога. Отослав всех слуг, она сказала:

— Сегодня на церемонии все говорили, что у нас с младшей ветвью семьи давние разногласия. Эти слова… очень тревожат меня.

Няня Янь успокаивала:

— Пусть болтают! Зачем обращать внимание на сплетни?

— Но игнорировать их тоже нельзя. Слушай, в ближайшее время чаще навещай младшую ветвь — чтобы не дать повода для пересудов.

Няня Янь покорно склонила голову, но внутри её душу буря поднялась.

Почему именно её посылают? Неужели прошлые дела раскрылись?

Однако, взглянув в глаза Лу Мэй и увидев в них искренность, она постепенно успокоилась. Наверное, просто перестраховывается.

На следующее утро Е Синвэй и Сяо Шиму рано вышли на улицу, чтобы купить всё необходимое в дорогу.

Проходя мимо трактира «Цзюйсяньлоу», они зашли и как следует наелись.

Ведь впереди их ждут семь–восемь дней в пути — возможно, придётся питаться всухомятку. Так что нужно заранее себя побаловать.

http://bllate.org/book/5899/573086

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода