× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Acting Spoiled in His Violent Arms / Покапризничай в его жестоких объятиях: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выучив стандартные ответы наизусть, во время экзамена он неизбежно подпадал под их влияние — и это ему совершенно не нравилось. Цзи Бай каждый день находила свободную минуту, чтобы помочь ему с английским, и он не хотел, чтобы её труд пропал даром. Лучше уж сдать всё самому, пусть даже и завалить: зато результат будет честным, настоящим.

Впрочем, Цун Юйчжоу и не пытался его отговаривать — он и сам понимал, что решение не самое разумное.

Английский экзамен длился два с половиной часа. Когда Се Суй вышел из аудитории, голова у него была словно ватой набита.

Впервые в жизни он так старательно разбирал каждое задание: переводил, перечитывал, вчитывался в каждую строчку, будто пытался выжать из текста последнюю каплю смысла.

Но цена такой тщательности оказалась высокой — он не успел закончить. На сочинение времени уже не осталось.

Поэтому Се Суй почти не питал иллюзий насчёт этого экзамена. Он не знал, наберёт ли проходной балл или нет, и с тревогой шагнул за школьные ворота. Вдалеке, под раскидистым платаном, стояла девушка с велосипедом и ждала его.

— Ну как? Получилось?

На лбу у неё блестели капельки пота, щёки пылали румянцем — казалось, она волнуется даже больше, чем он сам.

Се Суй ничего не ответил. Вместо этого он бережно взял её лицо в ладони и аккуратно вытер пот со лба своим рукавом, рассеянно пробормотав:

— Думаю, до проходного дотяну. Хочешь заранее получить награду?

Он приблизился и указал пальцем на свою щёку.

Цзи Бай улыбнулась и мягко оттолкнула его:

— Сначала посмотрим баллы.

Се Суй без возражений взял у неё розово-белый велосипед, сел и медленно покатил рядом с ней по аллее, укрытой густой тенью платанов.

— Ты уже вернулась домой?

— Да.

— Там… с тобой плохо обращаются?

Цзи Бай на мгновение замерла, потом тихо ответила:

— Нет, всё в порядке.

О своей семье она никогда никому не рассказывала. Пусть все знают, что у неё есть странная сестра, но никто не догадывался, насколько сильно родители предпочитают одного ребёнка другому.

И уж точно Цзи Бай не собиралась говорить об этом Се Сую.

— Мне всё равно кажется, что что-то не так, — нахмурился Се Суй, внимательно глядя на неё. — Если дома с тобой плохо обращаются, скажи мне.

— Нет, ты же встречал мою бабушку. Она ко мне очень добра.

Её слова немного успокоили Се Суя, и он кивнул. Однако спустя некоторое время Цзи Бай, словно шутя, спросила:

— А если бы я тебе всё рассказала, что бы ты сделал? Неужели пошёл бы и избил моих родных?

Се Суй покачал головой:

— Ты же сама говорила, что кулаками ничего не решить. Я запомнил.

— А?

Какой хороший мальчик.

— Но я бы увёз тебя оттуда.

Цзи Бай удивлённо подняла на него глаза. Он хмурился, глядя вдаль, где закат окрасил небо кроваво-красным, и спокойно произнёс:

— Я бы убежал с тобой.

Цзи Бай невольно улыбнулась:

— Куда бы ты меня увёз?

— Не знаю.

Он говорил совершенно серьёзно, без малейшего намёка на шутку:

— Но я точно смогу прокормить тебя. Никогда не дам тебе страдать.

Улыбка Цзи Бай постепенно погасла.

Если бы в прошлой жизни Се Суй так искренне сказал ей: «Я увезу тебя», возможно, она действительно последовала бы за ним. И тогда ничего из случившегося позже не произошло бы: Се Суй не получил бы ранения, а Цзи Бай не погибла бы.

Но ведь в ту жизнь они даже не знали друг друга.

Так что судьба порой непредсказуема. Раз уж небеса дали ей второй шанс, она сделает всё возможное, чтобы исправить ошибки прошлого и искупить свои сожаления.

— Се Суй, я запомню эти слова. Если однажды я устану или просто не захочу больше жить так, как сейчас, ты увезёшь меня и будешь меня содержать. Обещаешь, не нарушишь слово?

Се Суй на мгновение опешил, а затем решительно кивнул:

— Обещаю.

Это было первое обещание, данное юношей в своей жизни. Он бережно спрятал его в самое сердце, хранил как самую драгоценную вещь.

**

Через несколько дней начали поступать результаты промежуточных экзаменов по всем предметам.

К изумлению всех учителей, Се Суй на этот раз не сдал чистый лист. Он действительно старался — особенно на экзамене по китайскому языку: не только выполнил все задания по чтению и пониманию текста, но даже написал сочинение. Целых восемьсот иероглифов! Пусть стиль и лишён был изящества, зато текст был связным, понятным и без единой ошибки.

Из 150 возможных баллов он набрал 95 — и даже перешагнул проходной рубеж!

Мальчишки передавали друг другу его работу, разинув рты от удивления — чуть ли не хотели пасть ниц в знак восхищения.

От нуля до 95 баллов — и всё, что для этого потребовалось, это просто честно выполнить каждое задание в контрольной.

— Братан, ты крут! — Цун Юйчжоу подошёл к Се Сую с его работой и тихо спросил: — Как тебе удалось списать столько на китайском? Такой уровень списывания — высший пилотаж!

Се Суй холодно взглянул на него, вырвал работу и аккуратно заложил в учебник — вечером обязательно покажет её Цзи Бай.

Цзян Чжунин подошёл и, заломив Цун Юйчжоу руку за шею, сказал:

— Да ты чего? Кто тебе сказал, что он списывал? Се Суй всё писал сам, на каждом экзамене!

— Правда?

— Ему же после экзамена награду дают от Цзи Бай.

— Вот оно, волшебство любви!

Се Суй встал, чтобы налить воды, и пнул Цун Юйчжоу ногой в задницу:

— Да пошёл ты! Не загораживай дорогу!

В этот момент в класс вошёл классный руководитель с мрачным лицом и рявкнул на парней, шумевших в задних рядах:

— Цинь Сяо, выходи ко мне!

Цинь Сяо побледнел и последовал за учителем в кабинет. Цун Юйчжоу и другие переглянулись — в душе у них начало шевелиться тревожное предчувствие.

Следующим уроком была английская. Преподавательница велела раздать работы.

Все ученики получили свои листы, даже Цзян Чжунин — только Се Суй и Цун Юйчжоу с компанией остались без них.

Не получили работы примерно те, кто покупал у Цинь Сяо ответы. Сердце Цун Юйчжоу забилось быстрее. Он бросил взгляд на работу Цзян Чжунин — в графе «Итог» красовалась кроваво-красная цифра «38». Типично для него.

— Неужели ты всего 38 набрал?

Цзян Чжунин честно ответил:

— Ты же сам знаешь — ответы в аудиторию не пронесёшь. Я сел за парту и всё забыл, ни одной цифры не вспомнил. Пришлось писать самому, как получится.

Цун Юйчжоу скривился:

— Ты совсем безмозглый, что ли? Даже с готовыми ответами не можешь запомнить!

Цзян Чжунин почесал затылок:

— Лучше тебе самому за себя побеспокойся… Чувствую, дело пахнет керосином.

Цун Юйчжоу действительно занервничал. Вокруг несколько парней, купивших ответы, тоже не получили работ. Цинь Сяо вызвали в кабинет — явно всё раскрылось.

— Эй, подожди! — вдруг воскликнул он. — Се Суй же не списывал! Почему его работу тоже не выдали?

Цзян Чжунин пожал плечами — он тоже не понимал.

Брови Се Суя нахмурились.

Вскоре в класс вошла преподавательница английского с суровым выражением лица и съязвила:

— В этот раз ваш класс почти обогнал профильный по среднему баллу по английскому. Молодцы!

Парни в задних рядах переглянулись — всё ясно, попались.

— У некоторых из вас результаты совершенно не соответствуют вашим обычным достижениям. Работы этих учеников изъяты классным руководителем. Плохо писать экзамен — не стыдно. А знаете, что постыдно?

Весь класс замер, никто не отозвался.

— Постыдно хвастаться чужими заслугами! Вы думаете, что получили высокие баллы и теперь великие? По-моему, вы хуже тех, кто пишет на ноль — по крайней мере, они честны!

Преподавательница была вне себя:

— Я с вами разбираться не буду. Идите объясняйтесь со своим классным руководителем.

Она достала чистые листы:

— Сейчас разберём типичные ошибки в этом экзамене.

В заднем ряду раздался громкий стук — Се Суй резко придвинул свою парту вперёд, откинулся на спинку стула и поднял на учительницу тёмный, пронзительный взгляд:

— Где моя работа?

Преподавательница поежилась под его взглядом, но строго ответила:

— Я сказала: работы тех, кто списывал, находятся у классного руководителя!

Цун Юйчжоу тут же вскочил:

— Учительница, мы признаём, что списали, но Се Суй не списывал! Почему его работу тоже забрали?

Учительница презрительно фыркнула:

— Тот, кто раньше всегда сдавал чистые листы и получал ноль, вдруг в одночасье набирает проходной балл? Без списывания? Кто в это поверит!

— Се Суй набрал проходной?

— Чёрт! Он реально сдал!

— Круто!


Парни загалдели. Преподавательница стукнула ладонью по кафедре:

— Тишина! О чём вы там шумите! Списанный проходной — это повод для гордости? Бездарь! Если не верите — идите к классному руководителю! А не устраивайте цирк на моём уроке!

Се Сую стало легче на душе.

Пусть думают что хотят — главное, он не предал собственные усилия последних дней и не обманул доверие Цзи Бай, которая столько времени и сил вложила в него.

Сейчас ему хотелось лишь одного — броситься к Цзи Бай и сказать: он не безнадёжен, он тоже может стать хорошим. Главное — чтобы она поверила в него.

**

В кабинете директора стояли понурившиеся парни.

Классным руководителем 19-го класса был мужчина лет сорока по имени Чжао Дэян. Он много лет честно трудился на педагогическом поприще. Раньше у него начало лысеть темя, а теперь волосы становились всё реже и реже — летом он даже носил пуховую шапочку, чтобы скрыть почти полностью облысевшую макушку.

Многие ученики шептались, что лысину ему «выгладили» его собственный вспыльчивый характер.

Он громко шлёпнул стопку работ на стол — сердца мальчишек дрогнули.

— Списывание! Ну ладно бы просто списывали! Вы вообще понимаете, что натворили? Это воровство! Если бы не школа, вас бы за такое повели в полицию!

Парни забубнили:

— Мы же купили ответы, не украли.

— А ваши баллы разве не украдены? — Чжао Дэян начал перечислять: — Цун Юйчжоу — 98 баллов; Ли Синчжэ — 117; Хэ Жуй — 104… А сколько вы набирали в прошлый раз? Цун Юйчжоу, ты тогда хоть до сорока добрался?

Цун Юйчжоу прикинул — вроде нет, в прошлый раз он набрал всего 27.

Парни потёрли носы — попались, и возразить нечего.

Стоявший в стороне Се Суй вдруг спросил:

— А сколько у меня?

Классный руководитель сердито взглянул на него и из-под стопки помятых работ вытащил его лист:

— Раз уж списал, сам должен знать свой балл!

В графе «Итог» красовалась ярко-красная цифра «90».

Ровно проходной балл.

Се Сую было и радостно, и досадно: он набрал проходной, но до балла, необходимого для награды от Цзи Бай, не хватило всего одного очка.

Жаль.

Классный руководитель съязвил:

— О, Се Суй, ты молодец! Ни больше, ни меньше — ровно проходной набрал. Точно рассчитал! А вот вы, болваны, даже списать нормально не умеете — набрали такие высокие баллы, кому вы верите?

Се Суй холодно ответил:

— Я не списывал.

— Ха! Кто в это поверит.

— Верьте или нет — я не списывал. Отдайте мою работу.

С этими словами он вырвал лист из рук учителя.

— Ты хочешь уничтожить улики?! — вскочил классный руководитель. — Слушайте сюда! Этот массовый случай списывания будет иметь серьёзные последствия — вас объявят по всей школе!

Се Суй, получив работу, развернулся и направился к двери.

Классный руководитель крикнул ему вслед:

— Се Суй! Ты осмелился списать, но не хватает смелости признаться! Знай: этот проступок занесут в твоё личное дело! Этот позор будет преследовать тебя всю жизнь!

У двери кабинета Се Суй резко обернулся. Его тёмные глаза сверкнули яростью, а голос прозвучал глухо и твёрдо:

— Я ещё раз повторяю: я не списывал.

**

В тот же день днём по школьному радио объявили список учеников, замеченных в списывании.

Цзи Бай склонилась над тетрадью, исправляя ошибки в математике. На черновике она рисовала параболу, когда вдруг услышала по радио имя «Се Суй» — карандаш в её руке хрустнул и сломался!

Голос завуча звучал строго:

— Списывание — крайне постыдный поступок! Надеюсь, весь школьный коллектив возьмёт это на заметку! Если школа обнаружит подобное поведение, она обязательно примет строгие меры и не допустит распространения такого порочного явления!

Вокруг поднялся гул — одноклассники оживлённо заговорили:

http://bllate.org/book/5693/556226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода