× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Be a Supporting Female Character Three Hundred Years Later [Transmigration into a Book] / Стать второстепенной героиней через триста лет [Попаданка в книгу]: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шу Чэньжуань не поняла, что произошло. Она лишь почувствовала лёгкое покачивание — и в следующее мгновение уже лежала на Хуо Ихуае.

Юношеское тело было стройным и крепким, покрытым тонким слоем упругих мышц. Ладони девушки приземлились прямо на его грудь, и сквозь ткань одежды она отчётливо ощутила приятную, плотную упругость.

Шу Чэньжуань пока не осознавала, насколько неловкой вышла их поза. Растерянно подняв голову, она посмотрела на Хуо Ихуая:

— Ты чего делаешь?

Её вес был лёгок, словно у котёнка, и такой напор не причинил ему особого неудобства. Однако жёсткие элементы её противогаза резко ударили юноше в подбородок, и на белоснежной коже тут же проступило покраснение.

Хуо Ихуай ничего не объяснил. Он быстро поднял её с земли за воротник и начал искать взглядом тот самый шар из грибов.

Жидкий грибной шар промахнулся мимо них и с силой ударился в стену соседней палатки, разлетевшись там во все стороны. Вязкая субстанция медленно стекала вниз, прожигая ткань — раздалось шипение, и материал начал расползаться дырами.

— Я ведь тебя только что спасла! Так вот как ты благодарить благодетеля? — возмутилась Шу Чэньжуань, вырываясь из его хватки и сердито отряхивая заднюю часть куртки.

Противогаз скрывал большую часть её лица, но глаза, полные живой влаги, были видны отчётливо. Сейчас они сверкали гневом и угрожающе уставились на Хуо Ихуая.

Тот лишь слегка сжал тонкие губы и бросил холодный, как ледяное озеро, взгляд на прожжённую дыру в палатке.

— Только что он атаковал тебя, — спокойно произнёс он.

«После сжижения и сжатия коррозионная активность гриба усилилась. С её-то хлипким здоровьем череп, скорее всего, мягче самой палаточной ткани», — пронеслось у него в голове, но вслух он это проговаривать не стал.

Шу Чэньжуань посмотрела на дыру, сквозь которую уже был виден ночной пейзаж, и поежилась от страха.

Значит, он действительно пытался её спасти?

Осознав это, девушка тут же сдула весь свой боевой пыл. Мгновенно превратившись из взъерошенного котёнка в послушную кошечку, она искренне и мило сказала:

— Спасибо тебе!

Хуо Ихуай едва заметно кивнул в ответ на благодарность и, надев свой противогаз, покинул палатку.

Глядя на его прямую, гордую спину, Шу Чэньжуань вдруг почувствовала, что что-то не так.

Он рванул её вниз, чтобы спасти — это ещё можно понять. Но опасность миновала, зачем тогда хватать её за воротник и поднимать, будто бездушную тряпичную куклу? Разве так обращаются с теми, кто только что спас тебе жизнь?

Поняв это, Шу Чэньжуань со злости топнула ногой, но всё же последовала за ним из палатки.

Сейчас не время капризничать. Среди всей группы лишь немногие пришли в себя, и ей нужно спешить на помощь остальным.

Она подбежала к следующей палатке и снова занесла короткий клинок. Лезвие вспороло ткань широкой полосой, и обрывки материала заколыхались на ночном ветру.

Пока она сидела на корточках и поджигала грибы, мысли её немного рассеялись. А вдруг, проснувшись, эти люди начнут её винить за испорченные палатки?

Но это ведь не её вина! Палатки запирались изнутри, и без применения силы снаружи их просто невозможно открыть…

Сюэ Фань, вытащив своего двоюродного брата, сразу же бросился к следующей палатке. Хуо Ихуай, который обычно избегал общения с другими, теперь молча помогал всем подряд. Оба юноши двигались гораздо быстрее Шу Чэньжуань: пока она едва успевала вытаскивать одного, они уже спасли по трое-четверо.

И всё же пять спасательных модулей покинули Ядовитый лес. Люди в хвосте колонны не дождались помощи — грибы плотно облепили их слишком надолго. Будь то нехватка кислорода или разъедающая слизь, боевая форма определила, что их состояние критическое.

Из тридцати с лишним человек в отряде в сознании оставались только трое: Хуо Ихуай, Сюэ Фань и Шу Чэньжуань. Остальные лежали без движения.

Их всех собрали в одном месте и аккуратно выстроили рядами. Когда же они очнутся — никто не знал.

Грибы и палатки уже сожгли. Боясь привлечь мутантов, Шу Чэньжуань и Сюэ Фань уселись рядом с этой группой людей.

В глазах Сюэ Фаня мелькнула тень уныния. Он полусердито, полусокрушённо провёл рукой по волосам и повернулся к Шу Чэньжуань:

— Мы что, чуть не погибли все до единого?

— Какое «погибли»! Мы же прошли это испытание!

— Если бы не ты, нас бы точно отправили обратно на базу… Кстати, как тебе вообще удалось очнуться первой? — Сюэ Фань искренне удивился. Ведь психическая эволюция у всех в отряде была выше, чем у этой первокурсницы.

На самом деле она проснулась потому, что услышала, как мутантные грибы разговаривают. Их голоса вызвали у неё сильную головную боль.

Шу Чэньжуань на секунду задумалась и спросила:

— А тебе не показалось, что эти грибы вели себя странно?

— Мы раньше встречали подобных мутантов, но их усыпляющий дым никогда не был таким сильным, да и сами грибы не могли ни двигаться, ни превращаться в жидкость… — Сюэ Фань покачал головой. — Обычно мы даже внимания на них не обращали, а сегодня угодили прямо в ловушку.

— Ты… слышал, как грибы говорят? — осторожно спросила Шу Чэньжуань.

Сюэ Фань рассмеялся, решив, что она шутит:

— Да ладно тебе! Если грибы станут говорить, значит, они уже духами обзавелись.

Он явно не знал, что грибы действительно могут разговаривать. Но Шу Чэньжуань была уверена: она слышала их голоса — не один раз.

Однако в мире никогда не существовало говорящих растений. Возможно, с ней что-то не так?

Она решила больше не упоминать об этом и выдумала отговорку:

— Я ведь только вчера приехала в Ядовитый лес и не привыкла спать в палатке. Так и не уснула толком. Когда гриб проник внутрь, я сразу заметила и выбежала наружу — поэтому и не надышалась их дымом.

Сюэ Фань потерял сознание во сне и не знал, когда именно появились грибы. Девушка выглядела как избалованная принцесса, которой трудно адаптироваться к суровым условиям, поэтому он легко поверил её объяснению.

Сюэ Имин лежал ближе всех. Сюэ Фань взглянул на рану на лице двоюродного брата и обеспокоенно спросил:

— Надеюсь, раны не серьёзные?

Они лежали на открытом воздухе, где циркулировал свежий воздух, и, скорее всего, скоро придут в себя. Сейчас Сюэ Фаня больше всего тревожило, не окажется ли в слизи грибов какой-нибудь яд. Если рубцы на лице не заживут, это будет настоящим обезображиванием.

Он похлопал Сюэ Имина по плечу и с тоской вздохнул:

— Он и так не слишком сообразительный, а если ещё и лицо искалечится — как потом невесту найдёт?

Авторская заметка: Экзаменационная неделя завершается в эту пятницу! Ежедневные главы скоро вернутся!

Когда ты просыпаешься и видишь над собой ночное небо, разрезанное на части кронами деревьев, а вокруг в беспорядке валяются десятки людей — какие чувства тебя охватывают?

Сюэ Имин на миг растерялся. Но как только его взгляд упал на чью-то изуродованную, кровавую физиономию, растерянность мгновенно сменилась ужасом!

Прежде чем он успел закричать, Сюэ Фань зажал ему рот ладонью и тихо предупредил:

— Ни звука! А то привлечёшь мутантов!

Увидев двоюродного брата, Сюэ Имин сразу успокоился и растерянно спросил:

— Что случилось?

— Те самые мутантные грибы, что нам встречались раньше, снова мутировали. Все надышались их усыпляющего дыма. Хорошо, что Шу Чэньжуань была начеку — иначе нас всех отправили бы обратно на базу, — ответил Сюэ Фань.

Сюэ Имин на секунду замер, решив, что брат шутит.

Шу Чэньжуань? Та самая хрупкая принцесса, что не может ни тяжести поднять, ни шагу сделать без жалоб? Неужели она сильнее всех этих опытных старшекурсников? Он посмотрел на тихо сидящую неподалёку Шу Чэньжуань, потом на вытянувшихся в ряд сильных и умелых товарищей — и не мог поверить, что всё это реально.

Прочитав выражение его лица, Сюэ Фань без церемоний шлёпнул брата по затылку:

— О чём задумался? Просто поблагодари её — и всё.

После объяснения Сюэ Фаня он понял, что спасение произошло скорее случайно. Но, как бы то ни было, без Шу Чэньжуань вся команда уже была бы дисквалифицирована.

— Хи-хи, я совсем не то имел в виду! — Сюэ Имин улыбнулся Шу Чэньжуань и добавил: — Спасибо тебе!

Его улыбка была глуповатой, но взгляд — искренним.

Шу Чэньжуань не стала принимать всерьёз его прежние сомнения и мягко ответила:

— Да ничего особенного. Вы ведь тоже днём меня очень поддерживали.

После того как Сюэ Имин проснулся, он не переставал болтать ни на секунду. Это напомнило Шу Чэньжуань её младшего брата-болтуна. От этой мысли ей даже захотелось увидеть Шу Вэйчэня.

— Брат, почему я проснулся раньше старшекурсников? Может, я сильнее их всех?

Сюэ Фань бросил на него презрительный взгляд:

— Потому что тебя первым вытащили из грибной кучи.

— Брат, я так тронут! Ты лучший брат на свете!

— Не обольщайся. Просто ты лежал ближе всех… — Сюэ Фань вдруг вспомнил, что на самом деле первым он вытащил не брата, а его однокурсника.

Пока он об этом размышлял, рядом с Сюэ Имином начал приходить в себя Ли Цзинжао. Парень сначала выглядел так же ошарашенно.

Узнав, что именно Шу Чэньжуань первой заметила опасность, он тоже усомнился: неужели эта хрупкая девушка смогла спасти всю команду, пока все старшекурсники были без сознания?

Внешность Шу Чэньжуань слишком обманчива — она совершенно не похожа на героиню, способную всех спасти.

Тем не менее Ли Цзинжао подошёл поблагодарить её. Девушка смутилась и пояснила:

— Да я почти ничего не сделала. Главное — это Сюэ Фань и Хуо Ихуай, которые вытаскивали вас из палаток.

— Не скромничай! Без тебя ни я, ни Хуо Ихуай не проснулись бы, — сказал Сюэ Фань.

Это была правда, и Шу Чэньжуань больше не стала возражать.

Люди вокруг начали шевелиться — все постепенно приходили в себя. Шу Чэньжуань не хотела выслушивать бесконечные благодарности, поэтому отошла подальше.

Сюэ Фань сначала забеспокоился, не опасно ли ей одной бродить по лесу, но, увидев, что она направляется в сторону Хуо Ихуая, успокоился.

Шу Чэньжуань не была настолько глупа, чтобы бегать по Ядовитому лесу в одиночку. С грибами ей повезло, но если встретится другой, более агрессивный мутант, она, скорее всего, не выстоит и минуты. Просто хотелось уйти подальше от толпы, поэтому она незаметно приблизилась к Хуо Ихуаю, который сидел в одиночестве.

По чувствовав приближение, Хуо Ихуай бросил взгляд в ту сторону.

Шу Чэньжуань заметила его взгляд и машинально улыбнулась. У неё большие, круглые глаза с крупными чёрными зрачками — яркие, блестящие и живые. И без того миловидная девушка становилась ещё привлекательнее, когда улыбалась.

Она знала, что её улыбка хороша, но сейчас это было просто привычное проявление дружелюбия — без скрытого смысла.

По описанию Сюэ Фаня, Хуо Ихуай — ледяной отшельник, с которым невозможно найти общий язык. Поэтому Шу Чэньжуань не ожидала от него никакой реакции.

К её удивлению, он не проигнорировал её, а даже собрался что-то сказать.

Неужели её обаяние настолько сильно, что растопило даже этого ледышку?

Голос Хуо Ихуая звучал чисто и звонко, словно горный ручей. Но интонация его оставалась привычно холодной, и от этих слов будто веяло ледяным воздухом, заставляя мгновенно протрезветь.

— Ты снова что-то заметила?

Для юноши эта обворожительная улыбка ничего не значила. Его интересовало лишь одно: не обнаружила ли та, кто первой распознала угрозу грибов, новую опасность.

— Э-э… Нет, — смутилась Шу Чэньжуань, даже усомнившись в собственной привлекательности.

Она слегка почесала кончик носа и объяснила:

— Все скоро проснутся, и каждый будет благодарить меня. Я просто хотела немного отдохнуть в тишине.

Хуо Ихуай приподнял бровь и с привычной ледяной интонацией произнёс:

— Ты намекаешь на что-то?

Шу Чэньжуань на миг замерла — фраза действительно звучала как намёк. Но тут же вспомнила: ведь именно она лично вытащила его из грибной массы. Так что его благодарность была ей вполне заслужена.

Она выпрямилась и смело посмотрела ему в глаза:

— Ну и что, если намекаю? Ты собираешься сказать мне «спасибо»?

Луна в ту ночь, возможно, и была яркой, но в Ядовитом лесу этого не разглядишь.

Над лесом поднялся ядовитый туман, и свет стал тусклым, размытым. Неподалёку Сюэ Фань зажёг слабый фонарь, но его свет почти не помогал. Только благодаря ночному прицелу Шу Чэньжуань могла различать окружающее.

Луч прибора упал на лицо Хуо Ихуая, освещая лишь половину. Та часть, что попала в свет, казалась особенно выразительной. Шу Чэньжуань пристально всмотрелась и поняла: черты его лица поразительно красивы.

http://bllate.org/book/5659/553489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода