Сказав это, он бросил взгляд на Лю Сяотин и мужчину, стоявшего у стола, — явно не договорив что-то важное.
Чжэн Цзиньюй уже собиралась спросить, не предполагаются ли какие-нибудь условия, но не успела открыть рта, как Лю Сяотин, перебив её, выпалила:
— У господина Лу, наверное, есть условия?
Лу Сичэнь едва заметно приподнял уголки губ:
— Разумеется.
Чжэн Цзиньюй чувствовала: сейчас Лю Сяотин готова согласиться на всё, что бы ни предложил собеседник.
— Расстанься с этим мужчиной и больше никогда с ним не встречайся, — спокойно произнёс Лу Сичэнь.
— Всего-то? — сердце Лю Сяотин забилось от радости, и она энергично закивала. — Господин Лу, будьте спокойны! Раз вы не против такого, я буду предана вам одной душой!
Она бросила взгляд на его ноги, и в глазах её промелькнула искренняя жалость.
— Я обязательно буду хорошо за вами ухаживать.
— Лю Сяотин!.. — Ван То, наконец, не выдержал. Его терпение лопнуло, как только он увидел, с каким подобострастием она смотрит на Лу Сичэня. Его начало тошнить.
При этом он совершенно забыл, как сам только что вёл себя с Чжэн Цзиньюй.
— Ты чего орёшь? — вспылила Лю Сяотин. — Ты можешь прийти на свидание вслепую, так почему я не могу найти себе другого?
— Я мужчина, — Ван То был пропит патриархальными взглядами. — Какой мужчина не держит одну дома и парочку на стороне? Что в этом такого?
Теперь он и заикаться перестал — говорил чётко и бойко.
— Ты ещё хочешь завести себе одну на стороне? — Лю Сяотин разъярилась окончательно. Она вскочила, схватила бокал и швырнула ему прямо в лицо. — Держи! Это тебе за прошлый раз!
Сначала они только переругивались, но вскоре перешли к рукоприкладству.
В полуперегородке раздался громкий грохот — столы опрокидывались, посуда разлеталась вдребезги. Всё быстро превратилось в хаос и руины.
Чжэн Цзиньюй воспользовалась моментом и незаметно сбежала.
А что до Лу Сичэня…
Прости, встретимся в другой раз, если судьба захочет.
«Какой же мерзавец этот Ван То, — думала она, выходя на улицу. — Ещё и мечтает жениться на мне, чтобы прибрать к рукам имущество семьи Чжэн! Да у него совести-то нет совсем!»
Она оглянулась на перегородку и презрительно фыркнула:
— Противно!
Хотя… эти двое такие тупицы. Ей хватило одного лёгкого намёка — и они тут же начали драться.
Уже уходя, Чжэн Цзиньюй вдруг вспомнила: она забыла свою трость.
Она колебалась: возвращаться — рискованно, вдруг кто-нибудь из них случайно ударит её. Да и после того, как она так ловко использовала Лу Сичэня, сейчас неловко будет снова с ним столкнуться…
Решив, что лучше не рисковать, она тихо проскользнула в туалет, обмотала голову шарфом так, чтобы ничего не было видно, и выскользнула через заднюю дверь ресторана.
Сегодня такой прекрасный день — пора отправляться за покупками!
Лу Сичэнь тем временем переживал, как бы драка не задела посторонних. Он уже велел Лэю Чао вывести их, но девушка оказалась проворнее всех — когда он обернулся, у двери мелькнула лишь тень.
Он слегка сжал губы. Ловкая.
Но ведь он столько времени провёл, играя роль фона, а она даже не подумала о нём, убегая?
Лу Сичэнь выкатил коляску наружу и внимательно осмотрелся, но Чжэн Цзиньюй и след простыл. Он нахмурился, и взгляд его упал на забытую трость.
— Чао, принеси её.
Лэй Чао, уворачиваясь от летящих предметов, согнулся и вынес трость.
— Господин Лу, а вдруг госпожа Чжэн упадёт без трости? Может, поискать её?
К Чжэн Цзиньюй Лэй Чао относился без особого интереса — разве что как к шаловливой младшей сестрёнке. Но раз уж Лу Сичэнь проявил внимание, следовало быть вежливым.
Лу Сичэнь помолчал пару секунд:
— Не надо.
И, не дожидаясь ответа, покатил коляску прочь.
Лэй Чао с недоумением смотрел ему вслед:
— Без трости она точно не упадёт?
Голос Лу Сичэня прозвучал спокойно:
— Даже если ты упадёшь, она — нет.
И в самом деле, Чжэн Цзиньюй не упала. Она уже сидела в такси, направляясь в торговый центр.
В этом мире у неё было три главных увлечения: косметика, еда и одежда.
В прошлой жизни она была обычной девушкой и не могла позволить себе ничего из этого в полной мере.
А теперь, попав в книгу и став дочерью богатой семьи Чжэн, всё это стало для неё делом нескольких минут.
Сначала пара нарядов, потом немного косметики — она последние дни увлечённо следила за несколькими блогерами и только начала разбираться в макияже.
А еду… ну, с едой пока подождём — передвигаться неудобно.
Чжэн Цзиньюй отправилась в самый крупный торговый центр города.
Семья Чжэн занималась производством духов, и у них здесь был собственный прилавок.
Правда, в прошлой жизни героиня была слепой и никогда не участвовала в делах компании, да и на публике почти не появлялась. Поэтому даже в их собственном магазине её мало кто знал.
Она быстро обошла несколько этажей и нагребла целую кучу покупок. Нет ничего приятнее, чем тратить деньги — настроение у неё теперь невозможно было описать словами.
Выходя с четвёртого этажа, чтобы сесть в лифт, она вдруг заметила знакомое лицо и мгновенно спряталась за угол.
«Как странно, — подумала она. — Почему Сунь Дашань гуляет днём? Разве у него не рабочее время?»
Осторожно выглянув, она убедилась: это действительно он.
Но тут же всё стало ясно — в тот самый момент к нему бросилась очень молодая и красивая девушка, игриво шлёпнув его по плечу.
Сунь Дашань обнял её за талию, и девушка тут же прильнула к нему, поцеловав в подбородок.
Они вели себя как пара, только что влюбившаяся… или, скорее, как старик с молоденькой любовницей.
От этого зрелища у Чжэн Цзиньюй по коже побежали мурашки.
Если она не ошибалась, Сунь Дашаню почти пятьдесят, а этой девушке — не больше двадцати пяти. Как он вообще может целоваться с такой разницей в возрасте?
Но такой шанс нельзя упускать! Чжэн Цзиньюй быстро достала телефон и сделала несколько снимков подряд. Этого ей показалось мало — она последовала за ними, пока те не зашли в отель и не взяли номер.
Она не стала заходить вслед, а устроилась в кафе напротив и спокойно стала ждать.
Раньше Ян Ланьхуа насмехалась над ней, говоря, что у неё «нет таланта удерживать мужчин», и хвасталась, какой Сунь Дашань ей предан. Интересно, как она запоёт, узнав об измене?
Конечно, Чжэн Цзиньюй могла сразу отправить фото Ян Ланьхуа, но зачем всё портить с самого начала? Лучше растянуть удовольствие, как кошка с мышью: поймала — отпустила, отпустила — снова поймала, но всегда держа ситуацию под контролем.
Кто эта девушка — пока неизвестно. Надо разузнать получше.
Вот какая она заботливая — даже в таких делах всё делает чётко и по-хорошему.
Хотя девушка её не обидела, но третьей стороне в чужой семье сочувствовать не стоит.
Пусть ждёт своего часа — скоро начнётся настоящее представление.
Однако прежде чем Чжэн Цзиньюй успела насладиться зрелищем, семья Сунь уже организовала ей третье свидание вслепую.
Прошлый раз с Ван То закончился скандалом. Сунь Дашань пришёл в ярость и отругал Ван То, но и Чжэн Цзиньюй не собирался щадить — он сразу же доложил обо всём Ян Ланьхуа. Та последние дни не давала ей покоя.
Чжэн Цзиньюй делала вид, что не слышит, и в конце концов спросила:
— Ты бы тоже так устраивала свидания своей родной дочери? С женатым мужчиной?
Ян Ланьхуа онемела от злости и принялась ругать Сунь Дашаня:
— Ты совсем не умеешь ничего делать толком! Как можно оставить такие улики?
Сунь Дашань тут же огрызнулся:
— А ты-то? У тебя и полиция в доме была, и квартиру разгромили!
— По сравнению с тобой это просто детские шалости!
Они снова устроили перепалку и чуть не подрались, если бы не вмешалась бабушка Сунь.
Чжэн Цзиньюй сидела рядом и смеялась до слёз. Чем громче ругались Сунь, тем веселее ей становилось.
На этот раз кандидата выбрала сама бабушка Сунь.
Это был её дальний родственник с юга. Раньше они часто переписывались, но с тех пор как бабушка переехала в дом Чжэн, она начала смотреть на родню свысока, и связи постепенно сошли на нет.
Теперь она вспомнила о нём только потому, что тот слыл тихим и покладистым — такого легко можно контролировать. А значит, всё богатство семьи Чжэн в будущем сможет перейти к семье Сунь.
Когда Чжэн Цзиньюй узнала об этом, она устало потерла виски.
Опять свидание?
Первые два раза было забавно — ей всё равно было нечего делать. Но теперь это начинало надоедать.
— Бабушка, я правда больше не хочу ходить на свидания.
Бабушка Сунь приняла самый добрый и заботливый вид, погладила её по голове и сказала с глубокой тревогой:
— Ах, внученька… Я ведь старею, скоро уйду из этого мира. А ты без зрения — как же ты будешь жить одна?
— Пока у меня ещё есть силы, я хочу устроить тебе судьбу. Тогда я уйду спокойно.
Чжэн Цзиньюй знала: стоит ей возразить — бабушка тут же обрушит на неё поток увещеваний. Чтобы не слушать эту болтовню, она спросила:
— А вдруг опять что-то пойдёт не так, как в прошлый раз?
Бабушка Сунь тут же заверила:
— В этот раз всё будет иначе! Я сама всё проверила. Молодой человек тихий, добрый, очень терпеливый. Обязательно будет к тебе добр.
Чжэн Цзиньюй усмехнулась про себя, но спросила вслух:
— А если он такой хороший, разве не будет возражать, что я слепая?
Бабушка засмеялась:
— Сначала немного колебался, но когда я рассказала о твоём характере и положении в семье, он сразу согласился! Так что на этот раз не упусти шанс. После такого кандидата другого не будет, поняла?
— Я больше всего переживаю за тебя… Ты обязательно должна найти себе хорошего мужа.
Чжэн Цзиньюй мысленно фыркнула, но внешне послушно кивнула:
— Ладно, тогда встречусь ещё раз.
Она сделала паузу и добавила с упорством:
— Но если и в этот раз ничего не выйдет, я больше никуда не пойду.
— Хорошо, как скажешь, — согласилась бабушка.
Чжэн Цзиньюй привела себя в порядок и отправилась в назначенное место.
После трёх свиданий подряд она уже не выдерживала. Так продолжаться не может.
Она незаметно выглянула в окно — водитель остался ждать у машины. От этого у неё возникло ощущение, будто за ней следят.
Нет, в этот раз она точно сбежит.
Пусть кто-нибудь другой разбирается с этими свиданиями — ей это больше неинтересно.
Кстати, насчёт девушки, с которой Сунь Дашань зашёл в отель, уже кое-что выяснилось: она оказалась младшим сотрудником в их компании и, как оказалось, уже помолвлена.
Если это всплывёт — будет отличное зрелище.
Чжэн Цзиньюй выбралась через заднюю дверь ресторана, крутя трость, будто это золотой посох Сунь Укуна. Она шла легко и свободно — никакой слепой девушки и в помине не было.
И тут, как назло, она снова столкнулась с Лу Сичэнем.
Его инвалидная коляска остановилась всего в шаге от её ног.
Видимо, судьба решила, что они должны встречаться на каждом свидании.
Чжэн Цзиньюй тут же стукнула тростью об пол, одной рукой сжала её ручку, другой прикрыла рот и закашлялась.
— Опять простуда… Нос заложило, ничего не чувствую, — пробормотала она себе под нос.
В прошлый раз она сказала Лу Сичэню, что определяет людей по запаху. Теперь, раз у неё «простуда», она «не может узнать», кто перед ней.
Лу Сичэнь молча смотрел на неё холодным, проницательным взглядом.
Чжэн Цзиньюй, не дождавшись ответа, направила трость влево… но Лу Сичэнь тут же катнул коляску в ту же сторону.
http://bllate.org/book/5494/539554
Готово: