× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Acting Deeply in Love with the Beautiful Daoist Lord / Разыгрывая глубокую любовь с красивым Дао-повелителем: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Минсюй не испытывал и тени того беспокойства, что терзало Су Жао.

Он с детства не знал страха. Увидев, как та хмурится, сжимая в руке ключ, он лениво приподнял веки:

— Сестра может отдать этот ключ одной из великих сект — выгоды будет предостаточно. А уж оставаться тебе в секте Хэхуань или покинуть её — я в любом случае пойду за тобой.

— Если же захочешь тайком отправиться на гору Динцзю, я стану твоим проводником.

— Ты правда не хочешь этого ключа? — спросила Су Жао, глядя на него.

Алый поясок на его голове трепетал на ветру. Юноша, полный уверенности и пыла, ответил твёрдо:

— Сестра ведь знает мои дарования. С этим шансом или без него — я всё равно достигну вершины Дао и вознесусь.

— Ты уж слишком самонадёжен, — усмехнулась Су Жао и вдруг вспомнила: — Кстати, где ты вообще его нашёл?

— Подобрал на дороге.

— Говори правду, — бросила она ему взгляд.

— Сестра, я не вру! — почесал затылок Янь Минсюй. — Правда подобрал. В тот день мне было не по себе, бродил по лесу… случайно пнул — и вот он.

— …Ну конечно. Удача сама бежит навстречу таким, как ты. — Су Жао снова почувствовала укол зависти. — Я сама часто гуляю по тому лесу — почему мне такой удачи не выпадает?

Янь Минсюй ослепительно улыбнулся — он всегда умел говорить приятное:

— Моя удача — это и твоя удача, сестра.

— Молодец, — обрадовалась Су Жао и погладила его по голове. — Но об этом никому ни слова.

Су Жао не знала, найдены ли уже остальные ключи из пальцев, но такой артефакт, способный всколыхнуть весь мир культиваторов, для Янь Минсюя оказался просто под ногами. Если об этом станет известно — непременно начнётся беда.

Она спрятала ключ у себя, вовсе не собираясь присваивать удачу младшего брата. Просто тот был не способен хранить секреты. Например, его жизненная кровь, способная уничтожать демонов, — Учитель столько раз предупреждал: «Ни в коем случае не показывай!» А он недавно использовал её в бою с демоном — и она, Су Жао, всё видела.

Покачав головой, Су Жао поняла: в решающий момент всё равно придётся ей, старшей сестре, присматривать за ним.


Ещё раз напомнив Янь Минсюю о важности молчания, Су Жао направилась к дому.

Янь Минсюй хотел последовать за ней, но Су Жао остановила его:

— Поздно уже. Не мешай Цинь Чжэню. Он не такой выносливый, как ты. Если что хочешь сказать — завтра поговоришь.

Янь Минсюй собрался возразить, но вдруг подумал: неужели сестра только что сказала, что он лучше Цинь Чжэня?

«Выносливый» — звучит же отлично! Ему нравится!

Уголки его губ приподнялись. Он остался доволен и не пошёл дальше.

Внутри дома Цинь Цзи сидел у постели, читая книгу при свете масляной лампы. Его бледное лицо было спокойным и умиротворённым.

Су Жао закрыла дверь и спросила:

— Почему ещё не спишь?

Цинь Цзи отложил книгу и поднял на неё взгляд:

— Ждал тебя.

Су Жао смотрела на его лицо, освещённое тёплым светом лампы, и сердце её запело от радости.

Что может быть лучше, чем вернуться после долгого дня и увидеть прекрасного Дао-повелителя, ожидающего тебя в постели?

Но тут её взгляд упал на книгу в его руках — и голова закружилась.

— Ты… что читаешь? — голос дрогнул, выдавая тревогу.

Она молила небеса, чтобы он не заметил её волнения и, главное, чтобы это не была та самая книжонка, которую она спрятала в углу.

Но обложка, окрашенная соком цветов хэхуань, была слишком узнаваема. Су Жао едва могла дышать.

Цинь Цзи послушно протянул ей книгу:

— Твой младший брат дал мне.

— Он? — Су Жао удивилась, взяла томик и сразу узнала почерк Янь Минсюя.

Она с облегчением выдохнула, но тут же заинтересовалась:

— Неужели Янь Минсюй умеет писать книги?

— Хроники вашей секты, — честно ответил Цинь Цзи. — Он побоялся, что мне будет скучно, и дал почитать.

Су Жао с недоверием раскрыла книгу — и действительно, там были записаны истории их секты: наставления Учителя, забавные случаи из совместных тренировок с младшим братом, даже целая глава о том, как они вдвоём с трудом приручили духа по имени Дахуан.

Книга была полна воспоминаний. Су Жао читала с удовольствием и рассмеялась:

— Я и не знала, что он всё это записывал.

Закрыв томик и возвращая его Цинь Цзи, она пробормотала:

— Не ожидала, что он так заботится о тебе, даже боится, что тебе скучно.

Пальцы Цинь Цзи слегка сжались на обложке.

…Это не забота. Это вызов.


Цинь Цзи не стал жаловаться Су Жао.

Он повернулся и вытащил из-под подушки ещё одну книжечку с обложкой, окрашенной соком цветов хэхуань. Он нашёл её во дворе.

Но не успел он и слова сказать, как Су Жао вырвала книжку из его рук.

— Ты… ты не читал мою книгу? — спросила она, широко раскрыв глаза и прижимая томик к груди, будто её укололи.

Цинь Цзи покачал головой. Он всегда соблюдал границы — чужое без разрешения не трогал, даже если подобрал.

Лицо Су Жао вспыхнуло ярче заката. Она сама чувствовала, как горят щёки.

В этом доме больше оставаться невозможно. Она распахнула дверь и бросилась бежать.

Цинь Цзи сидел, ощущая сквозняк, и несколько мгновений был ошеломлён. Потом до него дошло: вся эта буря эмоций у Су Жао связана с содержимым той книжки.

Она всегда живая, яркая, всё пишет у себя на лице — легко прочитать.

Просто… она же бесстыжая, наглая, с лицом толще городской стены… Что же в этой книге могло заставить её покраснеть?

Цинь Цзи впервые по-настоящему заинтересовался чем-то чужим.


Ближе к полуночи Су Жао тихонько вернулась.

Цинь Цзи притворялся спящим. Он закрыл глаза, но его духовное восприятие скользнуло по каждому уголку комнаты, не упуская ни детали.

Су Жао легла спиной к нему, думая, что он ничего не видит.

Она осторожно применила технику земли, выкопала в полу ямку, спрятала туда книжку и ключ из пальца, а затем вернула всё в прежнее состояние.

Всё прошло бесшумно и незаметно.

Только Цинь Цзи видел всё от начала до конца.

Он так и не увидел содержимого книжки — она её не открывала. Но каждый изгиб, каждый уголок ключа, даже следы, оставленные Повелителем Демонов Чжо Жи, — всё это Су Жао не ощутила, а Цинь Цзи увидел отчётливо.

Когда Су Жао улеглась рядом и, как обычно, прижалась к нему, он позволил ей обнимать себя.

А свободная рука, спрятанная под одеялом, медленно раскрылась — и в ладони уже лежал точный отпечаток того же ключа.

Одиннадцатый ключ, который не должен был существовать, появился.


На следующее утро Су Жао проснулась бодрой и свежей. Она чувствовала, как её «водоём» наполняется всё больше, и становилась всё более довольна своим прекрасным Дао-повелителем.

Однако постоянно сидеть дома ему вредно.

Увидев, что он выглядит неплохо, она предложила:

— Цинь Чжэнь, давай прогуляемся?

Такого красавца, которого ей с таким трудом удалось выходить, нужно обязательно показать людям. А если повезёт встретить Юй Юй — тем лучше. Пусть хоть смотрит, но не трогает. Это её точно разозлит.

В глазах Су Жао мелькнула хитрость. Не давая Цинь Цзи возразить, она потянула его на улицу.

Её предчувствие не подвело: они прошли совсем немного, как навстречу им вышла Юй Юй — стройная, изящная, в сопровождении толпы поклонников, не сводящих с неё глаз.

Су Жао тут же насторожилась и посмотрела на Цинь Цзи.

Отлично — он даже не взглянул на Юй Юй.

Су Жао ещё не успела обрадоваться, как Юй Юй подошла ближе и словно ударила её по лицу.

Юй Юй достигла стадии дитя первоэлемента!

Разумеется, она не упустила случая похвастаться:

— Как, всё ещё застряла на стадии основания основы?

— Не получается накопить достаточно ци? Всё время не хватает последней капли? — Юй Юй бросила многозначительный взгляд на Цинь Цзи и, наклонившись к уху Су Жао, прошептала: — Ты не справляешься, Су Жао. Такой редкий экземпляр — и не умеешь им пользоваться.

— …Слушай, — улыбнулась Юй Юй, — научу тебя, как прорваться. Отдай мне его на пару дней.

— Я даже обменяю своих мужчин на него. Всех сразу.

— Не отдам и не дам взаймы, — резко ответила Су Жао.

Ей и так было ясно, в чём проблема. Именно поэтому настроение у неё испортилось ещё больше.

Юй Юй тоже поняла, что спор бесполезен. Бросив Цинь Цзи кокетливый взгляд, она ушла.

Су Жао молчала всю дорогу.

Цинь Цзи следовал за ней на рынок Фэнбао — крупнейший торговый квартал города. Здесь собрались культиваторы со всех уголков Поднебесной. Кто-то продавал редкие травы, кто-то — артефакты, духи зверей или уникальные материалы. Многие обменивались товарами напрямую. Такое скопление людей — редкая возможность не только найти удачу, но и выгодно закупиться.

Су Жао постепенно оживилась. Она переходила от лотка к лотку, сама себе что-то бормоча:

— Младшему брату нравится драться, ци быстро тратится — куплю ему несколько пилюль Накопления Ци.

— Песок Тяньмо? Отличная штука для маскировки ауры — возьму немного.

Иногда она спрашивала мнения Цинь Цзи:

— Цинь Чжэнь, как тебе шлем Семи Сокровищ или серебряный шлем с жемчугом?

Она почти опустошила кошелёк — всё покупала для Янь Минсюя.

Цинь Цзи всё понял: она готовит младшего брата к походу в руины горы Динцзю, заранее снабжая его всем необходимым, чтобы тому было легче там выживать.

Глядя на её оживлённый профиль, Цинь Цзи вновь почувствовал, что не до конца понимает её.

Он знал, что Янь Минсюй отдал ей ключ, потому что любит её.

Но она? Она явно любит не его.

Тогда почему она не жадничает? Не берёт ключ в руины ради наследия? Не отдаёт крупной секте ради выгоды?

Вместо этого она тратит все деньги, чтобы отправить Янь Минсюя в опасное место.

Зачем?

Цинь Цзи почувствовал, что недооценил её.

И в тот самый момент, когда он начал по-новому смотреть на Су Жао, та вдруг повернулась к нему, держа в руке последние несколько монет ци:

— Цинь Чжэнь, у младшего брата остались ещё монетки. Посмотрели так много — тебе ничего не хочется?

Оказывается, она тратила не свои деньги, а деньги Янь Минсюя.

Цинь Цзи уже собрался отказаться, но Су Жао встала на цыпочки, приблизилась и в её глазах, сверкающих, как звёзды, он увидел не только веселье, но и неприкрытую жадность.

— Цинь Чжэнь, скажи, чего хочешь, — прошептала она, подмигнув. — Поцелуй меня — и я куплю всё, что пожелаешь.

Цинь Цзи не мог представить, как она осмеливается говорить такие вещи прилюдно, не стыдясь.

Даже если бы у него и было желание, он бы…

Его мысли метались, но вдруг взгляд зацепился за один из прилавков — и он замер. В глубине чёрных зрачков дрогнуло неверие.

Су Жао обернулась и увидела, что он смотрит на кусок ржавого металла.

— Цинь Чжэнь, ты хочешь это?

Цинь Цзи опустил длинные ресницы, плотно сжал губы. Его вид был настолько кротким и застенчивым, что Су Жао всё поняла.

Он хочет.

Она подошла к торговцу и завела разговор:

— Не смотри, что похоже на хлам, — расхваливал продавец, — даже мастер стадии преображения духа не сможет его повредить.

— А на что он годится? — спросила Су Жао, склонив голову.

…Торговец не знал, что ответить.

— Один монет ци — продаёшь?

— Беру, — равнодушно ответил тот. Мало ли что — всё равно лучше, чем пылью покрываться.

Су Жао легко заполучила «лом». Цинь Цзи смотрел на это молча, губы сжаты в тонкую линию.

Ядро отцовского артефакта сменило владельца за одну монету ци. Если бы об этом узнали в Небесном мире, начался бы переполох.

Су Жао поднесла «лом» к свету и долго разглядывала, но ничего особенного не увидела.

— Не пойму, из чего сделан, но точно прочный, — пробормотала она.

Только Цинь Цзи знал: это Бессмертный Камень Беспредельной Формы. Кусочек размером с ноготь стоил целой секты Хэхуань — не то что «прочный»!

Су Жао беззаботно махнула рукой:

— Цинь Чжэнь, раз тебе нравится — держи. Всё равно один монет ци.

— …Только ты должен держать меня за руку до дома.

Цинь Цзи остановился как вкопанный.

Су Жао смотрела на него с улыбкой, в глазах плясали звёзды.

Женщины секты Хэхуань никогда не стесняются. Цинь Цзи вдруг вспомнил, как она краснела в прошлый раз… Наверное, ему показалось.

— Цинь Чжэнь, ну же! — нетерпеливо подгоняла она, голос звенел, как колокольчик.

http://bllate.org/book/5466/537449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода