× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Difference Between Cloud and Mud / Разница между облаками и грязью: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мама Чжуанчжуана упорно отказывалась признавать вину, но главная глупость её сына заключалась в том, что он не просто взял у Цан Ханя конфету, но и похвастался этим перед всем классом — так что теперь вся школа знала, как всё произошло.

Поэтому госпоже Чжао хватило всего нескольких звонков другим родителям, чтобы собрать показания одноклассников.

— Да, действительно, Чжуанчжуан первым взял конфету у Цан Ханя.

На этом дело, по сути, было решено.

Всё это можно было разъяснить за пару минут, но из-за молчания Цан Ханя инициатива перешла к противной стороне.

Мама Чжуанчжуана, чувствуя себя виноватой, попыталась замять всё под видом «недоразумения».

— Это недоразумение вышло уж слишком большим, — едва заметно усмехнулся Цан Чэ, — и вы просто так с этим смиритесь?

Мама Чжуанчжуана отшатнулась на несколько шагов, испугавшись его вида:

— Что ещё можно сделать? Я же сказала, что это недоразумение! Моего ребёнка сейчас держат в больнице, я…

— Вы назвали Цан Ханя воришкой! — перебил её Цзян Чжоу, устав слушать, как та уходит от темы. — Он же ещё ребёнок! Из-за таких слов у него может остаться психологическая травма!

— Да что он понимает, этот малыш? — фыркнул стоявший позади неё мужчина. — К тому же ваш сын избил моего до госпитализации! Я что, не могу и слова сказать?

— Конечно, не можете! — Цзян Чжоу просто кипела от злости. — Да ведь ваш ребёнок первым начал! У моего Цан Сяоханя, может, тоже есть синяки!

— Да что может ребёнок сделать — просто толкнул! Это же всё в порядке вещей, играют! А ваш-то сразу стулом в голову! — мама Чжуанчжуана с презрением окинула Цан Чэ взглядом и закатила глаза. — Ну и отец, ну и сын…

— Вы… — Цзян Чжоу задохнулась от возмущения.

— Да, — внезапно произнёс Цан Чэ, — именно так я его и учил.

— Я учил его, что если его обижают, он должен отвечать ударом. Если кулаком не получается — берёт палку или кирпич. Бей в голову и в лицо, а не в задницу. Если убьёшь — ничего страшного: ты несовершеннолетний, посидишь несколько лет и выйдешь на свободу.

Лицо мамы Чжуанчжуана мгновенно изменилось.

Стоявший рядом мужчина шагнул вперёд и толкнул Цан Чэ в грудь:

— Ты чего несёшь, а?!

Цзян Чжоу в ужасе потянула Цан Ханя подальше.

Когда она снова обернулась, Цан Чэ уже прижимал того мужчину к стене, держа за воротник.

— Мы оба родители. Каждый знает, каков его ребёнок на самом деле.

— Не надо слишком давить на людей.

Хотя Цзян Чжоу и была морально готова к подобному поведению Цан Чэ, всё равно внутри у неё похолодело.

Она инстинктивно прикрыла Цан Ханя, но к своему удивлению заметила, что мальчик не отводит взгляда от отца и совершенно не выглядит напуганным.

Цзян Чжоу переживала за всех и вся, но в итоге поняла: больше всех волнуется она сама.

Чтобы не подвести Цан Чэ, она выпрямила спину и тоже приняла вид, будто ничего необычного не происходит.

Это же Цан Чэ. Свой человек.

Ей нечего бояться.

Факт оставался фактом: физическая сила — самый быстрый и эффективный способ решить проблему за короткий срок.

Особенно когда противная сторона заведомо неправа и не хочет раздувать скандал. Стоит показать, что ты не мягкая мишень для троллинга, — и вопрос быстро урегулируется.

Цзян Чжоу смотрела, как семья Чжуанчжуана уходит, и уже собиралась увести Цан Ханя домой, как вдруг заметила, что госпожа Чжао обменивается номерами с Цан Чэ.

Она резко остановилась, и в груди вдруг вспыхнуло странное чувство.

— Ваша учительница замужем? — тихо спросила она Цан Ханя.

Цан Хань продолжал смотреть на отца, потом медленно поднял глаза на Цзян Чжоу и покачал головой.

Не замужем!

Внутри у Цзян Чжоу мгновенно зазвенели тревожные колокольчики. Она быстро подбежала к Цан Чэ и, словно заявляя свои права, схватила его за рукав:

— Братец! Братец!

Цан Чэ как раз убрал телефон и повернул к ней голову:

— А?

Он ответил так естественно, будто и правда был её старшим братом.

Цзян Чжоу на миг растерялась: радоваться или грустить?

— Я голодна, — нахмурилась она. — Я сегодня не обедала.

— Хорошо, сейчас поедим, — сказал Цан Чэ, а затем вежливо обратился к учительнице: — Вы уже поели?

— Ещё нет, — смущённо замахала та руками, — но я дома поем.

— Тогда я вас провожу, — предложил Цан Чэ с предельной вежливостью.

Цзян Чжоу с Цан Ханем остались стоять на месте и молча смотрели, как Цан Чэ провожает госпожу Чжао до конца переулка.

— Твой папа всегда так вежливо общается с учительницей? — надула губы Цзян Чжоу и слегка ущипнула Цан Ханя за щёчку.

Мальчик ответил не сразу — только когда Цзян Чжоу уже убрала руку, он потёр своё лицо.

— Уже «вы»… — ворчливо протянула Цзян Чжоу. — Да ещё и «уважаемая»… Фу!

Она немного покапризничала сама с собой, но Цан Хань не реагировал, и ей быстро наскучило.

Когда она успокоилась, погладила мальчика по голове и серьёзно сказала:

— Цан Сяохань, ты нисколько не виноват. Виноваты они.

Цан Хань поднял на неё глаза и через мгновение кивнул.

— Но ты не должен слушать своего папу и думать только о драке, — Цзян Чжоу взяла его за руку и усадила на ступеньки лестницы. — Тебе нужно чаще разговаривать с другими, чтобы они понимали, что у тебя на уме.

Цан Хань молчал и просто слушал, неизвестно, насколько внимательно.

Увидев его послушный вид, Цзян Чжоу не удержалась и добавила:

— Да и вообще, даже несовершеннолетние несут уголовную ответственность за преступления. Как это «ничего страшного»? У тебя будет судимость! Так что ни в коем случае не слушай своего папу…

Это Цан Хань уже точно не понял.

Цзян Чжоу вздохнула, чувствуя, что наговорила лишнего.

— Он совершенно не умеет воспитывать детей…

А за пределами переулка Цан Чэ не провожал учительницу далеко — автобусная остановка находилась прямо у школы, и дорога туда и обратно занимала всего несколько минут.

Но когда он вернулся, то увидел Цзян Чжоу и Цан Ханя, сидящих рядком на ступеньках у входа во двор, будто их бросили. Оба выглядели обиженными и даже не поздоровались с ним.

— Разве ты не голодна? Что хочешь поесть? — спросил Цан Чэ.

Цзян Чжоу обхватила колени руками:

— Ничего не хочу.

Цан Чэ присел перед ней на корточки:

— Что случилось? Только что звала «братец», а теперь?

— Братец, — повторила Цзян Чжоу, — ты такой надоедливый.

Цан Чэ растерялся и посмотрел на Цан Ханя.

Тот тоже выглядел озадаченным и, копируя позу Цзян Чжоу, положил подбородок на колени.

— Вставайте, пошли есть, — Цан Чэ постучал каждому по голове, будто выбивал грибы, — живо, без промедлений.

Цзян Чжоу неохотно поднялась:

— Дядя Чэнь ещё внутри.

Цан Чэ взглянул на двор за их спинами:

— Он со мной есть не будет.

Цзян Чжоу не знала, какие у них с дядей Чэнем разногласия, но интуиция подсказывала: лучше не лезть не в своё дело.

Она кивнула и пошла за Цан Чэ, но при этом ворчливо бросила:

— Я ведь ещё не согласилась с тобой обедать!


Цзян Чжоу не согласилась — и даже почти доели, а всё ещё не согласилась.

Цан Чэ явно был не в себе: быстро съел несколько ложек риса и уткнулся в телефон.

Из-за его молчания за столом повисло напряжение, и Цзян Чжоу ела, будто на иголках, пока не устала держать спину прямо.

— После обеда вернёшься в школу, — наконец Цан Чэ отложил телефон и поставил его вертикально на стол. — Я уже договорился с учительницей: она встретит тебя у ворот после обеда.

Цан Хань молчал, продолжая медленно есть.

— Слышал? — Цан Чэ постучал пальцем по столу.

Палочка выскользнула из рук Цан Ханя и упала на стол.

Цзян Чжоу подала ему новую, и мальчик послушно взял её, по-прежнему молча доедая рис.

— Цан Хань, — голос Цан Чэ стал ещё холоднее, — что я тебе говорил раньше?

Цзян Чжоу не знала, что именно он говорил сыну, но чувствовала, как атмосфера между ними ухудшается с каждой секундой. Ситуация становилась критической.

Ссора вот-вот вспыхнет. Цзян Чжоу никогда раньше не видела Цан Чэ таким — без тени улыбки.

— Я… я сама его отведу, — тихо сказала она, тоже опустив голову. — Успокойся, пожалуйста…

Цан Чэ глубоко выдохнул, и напряжение в воздухе немного спало:

— Ешь своё.

— Ой, — Цзян Чжоу, — я всё это время ела.

Цан Чэ достал из кармана сигарету, но не закурил — просто зажал в зубах.

Цан Хань доеел свою миску и поставил её вперёд:

— Я не хочу… идти в школу.

— А чем тогда займёшься? — спросил Цан Чэ, держа сигарету во рту, из-за чего его слова звучали нечётко.

— Помогать дедушке… продавать товары, — медленно и чётко проговорил Цан Хань.

— Бах! — Цан Чэ с силой поставил телефон на стол.

Его лицо стало ледяным, и слова прозвучали безапелляционно:

— Иди в школу.

Цан Хань не ответил, продолжая молча сопротивляться.

— Не злись… — робко прошептала Цзян Чжоу. — Можно всё обсудить…

Обсуждать нечего.

Цан Чэ был настроен любой ценой отправить сына в школу, а Цан Хань упрямо отказывался идти.

Отцовский конфликт вновь обострился, и Цан Чэ просто встал из-за стола и вышел на улицу закурить.

Цан Хань опустил голову, и крупные слёзы одна за другой упали на пол.

Цзян Чжоу поспешила вытереть ему лицо салфеткой и достала из кармана конфетку, чтобы утешить.

— Они… дразнят меня, — запинаясь, прошептал Цан Хань детским голоском, — говорят, что я глупый.

Цзян Чжоу сердце разрывалось от жалости:

— Кто сказал, что ты глупый? Ты самый умный!

— Я не умею писать, — Цан Хань вытер слёзы и продолжил: — Не понимаю.

— Тогда не пойдём, — Цзян Чжоу моментально сдалась под напором детских слёз. — Не пойдём, не надо плакать…

Мышление Цан Ханя отличалось от мышления обычных детей: он обладал повышенной чувствительностью к числам, но был медлителен в других аспектах.

Если не подходить к обучению индивидуально, а насильно втискивать его в школьную систему, это может не только не помочь, но и загубить его уникальные способности.

— Не грусти. Я поговорю с твоим папой.

Через несколько минут Цан Чэ вернулся, докурив сигарету.

Цзян Чжоу уже встала на сторону Цан Ханя.

— Цан… Цан Чэ, — выпрямив спину и положив руки на колени, Цзян Чжоу старалась выглядеть так, будто находится с ним на равных, — может, не стоит заставлять Цан Сяоханя ходить в школу?

Цан Чэ на миг замер с ложкой в руке и поднял на неё взгляд:

— Ему сейчас самое время учиться. Чем он займётся, если не пойдёт?

— Но ему некомфортно там, — нахмурилась Цзян Чжоу. — Даже если ты хочешь, чтобы он учился, сначала нужно помочь ему адаптироваться.

Цан Чэ больше не отвечал, быстро доел суп и отложил ложку.

— Цан Хань — послушный и хороший мальчик. Поговори с ним спокойно… Всё обязательно наладится…

Голос Цзян Чжоу становился всё тише, и в конце концов она совсем замолчала.

Она поняла, что болтает пустяки: как именно «поговорить спокойно» и что за «наладится»?

Это же отец и сын — если они ссорятся, отец просто отшлёпает сына. А она тут посреди, будто лишняя.

— Я просто… я хотела… мне… — Цзян Чжоу запнулась и стала нервно ёрзать на стуле. — Я просто хочу, чтобы Цан Сяоханю было весело.

— Понял, — Цан Чэ поставил ложку на стол. — Спасибо тебе за сегодня.

Эти слова благодарности словно иглой укололи Цзян Чжоу в сердце.

Она ясно ощущала, как их отношения стремительно отдаляются, как вежливая отстранённость и формальность постепенно заполняют всё пространство между ними. И этот процесс, раз начавшись, набирал обороты, как снежный ком, и уже не остановить.

— Не за что, — тихо ответила Цзян Чжоу, окончательно сникнув.

Цан Чэ встал:

— Отвезу тебя в школу.

Он даже не спросил, почему она сегодня оказалась в мастерской по ремонту велосипедов — будто ему было неинтересно.

Цзян Чжоу много раз представляла, как они снова встретятся, но уж точно не в такой обстановке.

— Уже в одиннадцатом классе? — небрежно спросил Цан Чэ.

— В десятом, — уныло поправила она. — Летом пойду в одиннадцатый.

— А, десятый класс, — голос Цан Чэ прозвучал глухо. — Учись хорошо.

Эти четыре слова напомнили Цзян Чжоу про прошлую историю с аллергией на манго, но она лишь мельком взглянула на Цан Чэ и не стала шутить.

Они остановились у школьных ворот. Был час дня, и вокруг почти никого не было.

Цан Чэ кивнул подбородком:

— Иди.

http://bllate.org/book/3854/409853

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода