× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод To Divorce the Demon Lord / Чтобы развестись с Повелителем Демонов: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Чао ещё не успела велеть Лиюй молчать о том, что Ди Су провёл у неё ночь, как в покои одна за другой вошли две девушки в шелковых нарядах.

Первой шла Юньло — в изящном платье цвета весенней листвы с вышитыми узорами. Её черты были тонкими и благородными, а в прекрасных глазах всегда мерцала лёгкая грусть.

Младшая сестра, Юньшань, напротив, излучала живость: круглое личико, круглые глаза, румяная и миловидная в пурпурном платье из переливающейся ткани.

— Сестричка Чаочао, ты выглядишь гораздо лучше, чем несколько дней назад, — сказала Юньло, усаживаясь у кровати. — В прошлый раз ты была без сознания.

«Они уже приходили несколько дней назад? Неужели уже знают, что Ди Су ночевал здесь?»

У Лу Чао мелькнуло дурное предчувствие.

Юньшань окинула комнату быстрым взглядом, покраснела и, застенчиво опустив глаза, пробормотала:

— Чаочао, как ты могла в таком слабом состоянии вступить в брачную ночь?.. Этот Цзян Сяошань просто… просто зверь какой-то!

Лу Чао: «!?»

Юньло вспыхнула и тихо одёрнула сестру:

— Шань-эр, не болтай глупостей!

Лу Чао была потрясена, но внешне сохранила полное спокойствие и хриплым голосом спросила:

— Кто распустил этот слух?

Юньшань шепнула:

— Юньсю. Теперь, наверное, об этом знает весь Аньян.

Юньсю — единственная дочь покойного князя Пин. Князь Нин, сжалившись над сиротой, взял её под опеку и поселил в своей резиденции. Однако с детства Юньсю обожала Юнь Яо и не на шутку враждовала с прежней хозяйкой этих покоев: они не раз дрались за пряди волос. Теперь, когда та вышла замуж за бедняка, Юньсю не упускала случая открыто насмехаться над ней.

Живя в одном доме, Юньсю из Павильона Цзинлань, расположенного совсем недалеко от Башни Чжайсин, не могла не знать обо всём, что происходило здесь.

Лу Чао глубоко вдохнула. Она возродилась не вовремя — лежит без движения, не в силах даже пошевелиться. В обычное время она бы ни за что не дала Юньсю и рта раскрыть.

Нет, если бы не была ранена, она бы вообще не позволила Ди Су переступить порог своей комнаты!

Юньло с любопытством спросила:

— Сестричка Чаочао, разве ты не была влюблена в молодого господина Пэя? Почему же…

Горло Лу Чао болело, и она говорила медленно, поэтому Юньшань опередила её:

— Может, Цзян Сяошань так красив, что невозможно устоять? Я за всю жизнь не видела никого подобного — даже среди бессмертных! На его месте я тоже не стала бы обращать внимание на бедность.

Юньло склонила голову и тихо улыбнулась, словно полностью разделяя это мнение:

— Возможно.

Лу Чао хрипло выдавила:

— Нет!

Юньшань хихикнула:

— Тогда, наверное, из-за его боевых навыков! Ты ведь не знаешь, как он избил старшего брата Юньяна! У брата было с собой десятки стражников уровня Живого Ци и Пожирателя Ци, но никто не смог его остановить. Сегодня брат всё ещё лежит и стонет!

«Ты что, демон? Юньян — твой родной брат! Как ты можешь так радоваться?» — подумала Лу Чао.

Юньян, Юньло и Юньшань были детьми князя Ань. Хотя князь Ань и не обладал такой властью, как князь Нин, в государстве Вэй он всё же играл важную роль: в его ведении находился Ночной Патруль — официальное подразделение, отвечающее за борьбу с демонами и нечистью. В нём служили многочисленные мастера, однако, поскольку они получали жалованье от двора, даосские секты презрительно называли их «собаками императора».

Поэтому в романе все они относились к лагерю злодеев и имели незавидную судьбу.

Юньло взяла руку Лу Чао и мягко утешила:

— Сестричка Чаочао, в беде может крыться удача. Этот Цзян Сяошань, хоть и низкого происхождения, но обладает выдающимися талантами. Даже наш отец сказал, что он не из тех, кто останется в тени, и его будущее безгранично.

«Он же Повелитель Демонов! Всем шести мирам придётся трепетать у его ног и умолять о милости!»

Именно поэтому у Лу Чао оставался лишь один путь — развестись.

В это время Лиюй вошла с подносом сладостей. Юньшань тут же схватила одну и, набив рот, проговорила:

— Чаочао, он такой холодный и грозный… Не обижает ли он тебя?

— Не беспокойтесь, госпожа, — улыбнулась Лиюй, ставя поднос. — Молодой господин очень заботится о маленькой госпоже. Каждую ночь, когда та просыпалась от жара и просила воды, он сам подавал ей. И когда придворный лекарь прописал ванну с целебными травами, именно он носил маленькую госпожу в парную.

Сердце Лу Чао дрогнуло. «Какая ещё ванна? Я ничего не помню!»

«Пар… Надеюсь, там не было ничего неприличного?»

— Не думала, что он такой заботливый, — сказала Юньшань, её пятнадцатилетнее личико сияло наивным восхищением. — Хотела бы и я выйти замуж за такого заботливого мужа.

Лу Чао: «Только не загадывай!»

Юньло добавила:

— Раньше я переживала, что тебе будет тяжело, но теперь, услышав это, спокойна. Отдыхай и скорее выздоравливай. Говорят, через несколько дней в Академию Шаоян приедет наследник Дворца Лисян. Разве ты не хотела увидеть бессмертного? Этот юноша — будущий правитель бессмертных.

«Наследник Дворца Лисян… второй мужской персонаж романа. Безумно влюблён в Юнь Яо, ради неё готов и жить, и умереть, и даже стать демоном. Уж точно не станет правителем бессмертных».

Значит, скоро вернётся и Юнь Яо.

Как только появится главная героиня, с разводом не будет никаких проблем.

После ухода сестёр Лу Чао велела Лиюй помочь ей подойти к бронзовому зеркалу и взглянуть на своё новое обличье.

Она невольно замерла. В зеркале отражалась юная красавица, почти неотличимая от неё самой, только более изнеженная и хрупкая — ведь девушка выросла в роскоши. Пятнадцатилетнее личико ещё хранило детскую наивность.

Высокомерные миндалевидные глаза с чуть приподнятыми уголками излучали одновременно величие и кокетство. Чёрные зрачки, белоснежная кожа, алые губы без помады, овальное личико — одновременно невинное и яркое, как цветущий пион.

Она улыбнулась своему отражению. Продолжать жить в таком облике ей было вполне по душе.

***

Передние покои резиденции князя Нин

Гость У Шань поспешно вошёл в зал для совещаний и увидел, как князь Нин отдаёт распоряжения управляющему насчёт приёма в честь возвращения госпожи Юнь Яо. Он вежливо подождал в стороне.

Князь Нин был высок и статен, облачён в пурпурный халат с вышитыми драконами. В руках он вертел нефритового льва с золотыми глазами и оскаленными клыками — статуэтка была настолько живой, что казалось, вот-вот бросится и растерзает.

— Ступай, — закончив распоряжения, князь Нин закрыл глаза и махнул рукой.

Управляющий почтительно удалился, и тогда У Шань шагнул вперёд:

— Господин.

— Ну?

— Этот молодой господин Цзян действительно не прост. В Ночном Патруле полно мастеров, но ни один не смог ему противостоять. Вчера, когда он избивал наследника Юньяна, десять стражников уровня Пожирателя Ци атаковали его одновременно — и всё равно не остановили. Если бы не появился князь Ань, Юньян, скорее всего, погиб бы. А сам Цзян Сяошань даже царапины не получил.

Князь Нин открыл глаза, и в них сверкнула молния:

— С самого его появления в моём доме я знал: он не из простых. Дай ему шанс — и он обязательно станет великим.

— Тогда почему вы не одобряете его союз с госпожой Юнь Яо?

Князь Нин усмехнулся:

— Пусть он и силён, но всё же смертный. Даже если пройдёт десятки лет упорных тренировок и достигнет Дворца Лисян, разве сравнится он с будущим правителем бессмертных?

У Шань склонил голову:

— Вы правы, господин. Как бы то ни было, его происхождение не позволяет ему быть достойным госпожи Юнь Яо.

— Я выдал его за Чаочао — и это уже не унизительно для него, — продолжил князь Нин. — Чаочао, хоть и уступает Яо по врождённому таланту, всё же моя дочь и внучка правителя Юйчжоу. Охотник, взявший в жёны золотую ветвь императорского рода, должен быть благодарен до конца дней! Если бы он был совсем ничтожен, я бы просто усыновил служанку и выдал её за него, добавив пару серебряных монет. Что он мог бы против этого?

— Господин поистине дальновиден, — восхитился У Шань.

— Я лишь хочу устранить все препятствия на пути Яо, — поднял голову князь Нин, и в его глазах мелькнула скорбь. — Яо — потомок божественного рода. Её судьба — взмыть ввысь и достичь Девяти Небес!

***

— Состояние маленькой госпожи стабильно, — сказал придворный лекарь после тщательного осмотра. — Ей нужно лишь немного отдохнуть, и она полностью восстановится. Похоже, целебные травы бессмертных действительно необычайны. Эту паровую ванну следует повторить ещё несколько раз для полного выздоровления.

Княгиня Нин поблагодарила лекаря и велела Лиюй проводить его за наградой.

Затем она села и, впервые за много дней, позволила себе улыбнуться:

— Благодаря Цзян Сяошаню ты так быстро пошла на поправку. Иначе тебе пришлось бы лежать три месяца, и то не факт, что выздоровела бы.

Лу Чао не любила, когда хвалили этого демонического тирана:

— Я быстро выздоровела благодаря своей крепкой природе! Это моё заслуженное! При чём тут он?

Княгиня рассмеялась:

— С детства ты была хрупкой, и я столько переживала за тебя… Без него ты бы не выжила.

Лу Чао почувствовала неладное:

— Что он сделал?

— Тебя ранил чисто иньский демон. Его тёмная энергия проникла в органы. Твой дедушка, услышав об этом, немедленно прислал из Юйчжоу траву Янхуо. Но ты — смертная, и тело не выдержало бы силы этой бессмертной травы. Поэтому требовался мужчина с сильной янской энергией, который бы принял траву внутрь, переработал её силу в своём теле и медленно испарял через кожу, чтобы постепенно вытянуть из тебя инь. Только так смертная могла избежать повреждений от бессмертной травы.

Лу Чао: «…»

Это был вовсе не приличный метод.

Будучи раньше культиватором, она сразу всё поняла.

Именно потому, что поняла, её белоснежное личико мгновенно вспыхнуло.

Она почувствовала себя ужасно:

— Значит, между нами…

— Какая разница? — спокойно сказала княгиня. — Вы муж и жена. Только он мог это для тебя сделать.

Лу Чао подумала, что даже если собрать всех будд в мире и заставить их день и ночь читать над ней сутры, это не утолит её жажду убийства.

— К тому же, — продолжила княгиня, — трава Янхуо обладает крайне жгучей силой. Впитав её, он сильно повредил свои меридианы, но всё равно сделал это ради тебя. Чаочао, в этом мире большинство мужчин эгоистичны и холодны. Ты счастлива, что твой муж готов ради тебя на жертвы.

Лу Чао открыла рот, но в конце концов проглотила все слова.

Для княгини, да и для большинства женщин в этом мире, это действительно так.

Жаль только, что этим человеком оказался именно Ди Су.

Она не понимала его мотивов. В романе связь между ним и прежней хозяйкой была слишком мимолётной: после того как та получила увечья и обезобразилась, она заперлась в комнатах и ни с кем не общалась. А Ди Су отправился с Юнь Яо в Дворец Даньхуа, путешествовал по свету и истреблял демонов, возвращаясь домой лишь изредка.

Хотя они и были мужем и женой три года, на самом деле провели вместе всего несколько месяцев.

Видя, как дочь молча опустила голову, княгиня мягко улыбнулась:

— Впереди ещё долгая жизнь. У вас будет время привыкнуть друг к другу. Не спеши.

— Я не хочу с ним привыкать! — воскликнула Лу Чао. — Я его ненавижу! От одного его вида тошнит! Раз он спас меня, я отдам ему деньги, славу — что угодно! Но жить с ним как мужем и женой не стану! Я хочу…

— Глупости! — княгиня нахмурилась. — С детства ты капризна, и я всегда потакала тебе. Но в делах брака ты ещё молода и не понимаешь. Через несколько лет сама поймёшь, как я о тебе забочусь!

С этими словами княгиня резко встала и ушла.

Лу Чао знала, что у княгини развода не добиться — она и не надеялась на это с самого начала.

Надёжда была лишь на троих: Ди Су, князя Нин и Юнь Яо.

Если Ди Су сам захочет уйти — это будет первый шаг к успеху. А когда вернётся Юнь Яо, князь Нин и сам поддержит развод.

Лу Чао совершенно не волновалась. Заставить кого-то полюбить — сложно, но вызвать отвращение — разве это трудно?

Она встала и, медленно ковыляя, подошла к шкафу с сокровищами. Прежняя хозяйка, хоть и была бездарью в культивации, но, как говорится, «у двоечника всегда самые крутые канцелярские принадлежности». На полках стояло множество дорогих духовных артефактов и магических предметов, купленных за большие деньги.

Именно благодаря им она осмелилась выйти из города одна.

— Маленькая госпожа ищет что-то? — спросила Чунь-эр, поддерживая её и глядя, как та перебирает вещи.

— Где мой меч Семи Звёзд?

Чунь-эр бросила на неё осторожный взгляд и тихо ответила:

— Это была подделка. Маленькая госпожа отдала за неё сто тысяч лянов и велела мне выбросить.

Лу Чао ахнула:

— Сто тысяч?! Ты правда выбросила?!

Сердце бывшей культиваторки, разорившейся на покупке артефактов, разрывалось от боли.

Чунь-эр покачала головой:

— Хотя он и фальшивый, но красивый меч. Я тайком спрятала его. Маленькая госпожа не гневайся.

— Я не злюсь. Принеси его мне. Он мне пригодится.

http://bllate.org/book/3742/401394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода