× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод The Cultivation Cooking Pot Live Stream / Кулинарный стрим котла в мире культивации: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ладно! Здесь территория влияния Цяньюнь-цзун. Вчера их секте невероятно не повезло — ни один из старейшин уровня дитя первоэлемента так и не успел прорваться к пространственной трещине. Теперь, говорят, они стали сильнейшими в малом мире Шуйюнь: у них больше всех старейшин уровня дитя первоэлемента!

— Пошли, пошли! Зачем тратить время? Сестричка ушла — пора возвращаться в секту и поторопиться забрать её ресурсы!

С этими словами шаги стали удаляться.

Чэн Жожжи мысленно облегчённо выдохнула, но на лице не показала и тени этого чувства.

Неизвестно почему, но с утра её пять чувств стали гораздо острее.

Хотя два культиватора из Секты Ваньмин уровня золотого ядра заявили, что уходят, и их шаги действительно стихли вдали, она всё равно ощущала: эти двое всё ещё наблюдают за ней из укрытия.

Вскоре причина прояснилась.

Она заглянула в системный журнал и увидела несколько уведомлений, пришедших ей прошлой ночью.

[Системное уведомление: Сегодняшнее количество фанатов достигло 421 240. Текущий долг по очкам погашен. Активирован режим повышения уровня за очки.]

[Системное уведомление: Сегодняшнее количество фанатов достигло 421 740. Набрано 500 фанатов. Уровень культивации повышен до первого уровня Сбора Ци. Недостаток ци в теле. Срочно пополните запасы ци.]

[Системное уведомление: До окончания закрепления трансляции в топе остаётся 10 минут.]

[Системное уведомление: Сегодняшнее количество фанатов достигло 422 240. Набрано 1 000 фанатов. Уровень культивации повышен до четвёртого уровня Сбора Ци. Недостаток ци в теле. Срочно пополните запасы ци.]

[Системное уведомление: До окончания закрепления трансляции в топе остаётся 5 минут.]

[Системное уведомление: Сегодняшнее количество фанатов достигло 423 240. Набрано 2 000 фанатов. Уровень культивации повышен до седьмого уровня Сбора Ци. Недостаток ци в теле. Срочно пополните запасы ци.]

[Системное уведомление: Закрепление трансляции в топе завершено.]

Она прикинула: после окончания закрепления добавилось ещё около четырёхсот фанатов, значит, сейчас её уровень — где-то между седьмым и восьмым уровнями Сбора Ци.

Основной рост фанатов пришёлся на первые полчаса; позже она просто не выдержала и полусознательно уснула, совершенно не взаимодействуя со зрителями…

«Как жаль… — подумала Чэн Жожжи. — Заранее бы знала, что карта закрепления в топе работает так эффективно, выбрала бы благоприятный день, чтобы готовить на глазах у аудитории и одновременно демонстрировать свою сковороду…»

Зимнее солнце постепенно осветило её лицо, и даже сквозь закрытые веки стало слепить. Очевидно, притворяться спящей дальше было невозможно.

Она изобразила, будто только что проснулась, и потянулась.

Перевернув свою сковороду-тело на доске лотка для вонтонов и аккуратно убрав всё, она неторопливо подняла лоток и направилась вниз по горе.

Прошла несколько ли, но ощущение, что за ней следят, не исчезало.

Чэн Жожжи предположила: возможно, её новый уровень культивации — Сбор Ци — вызвал подозрения у тех двоих, но поскольку она не излучает ци и выглядит как обычная смертная, они и решили её отпустить. Однако всё равно не до конца поверили и продолжают следить.

Ещё несколько ли по заснеженной горной тропе. Внизу, сквозь белую пелену, уже мелькала деревушка.

Чэн Жожжи хотела заглянуть к старушке Ван. Увидев, как она заходит в дом обычной смертной, те двое, наверняка, решат, что она точно не культиватор.

Но, почти дойдя до деревни, она внезапно передумала и решила идти напрямик в городок Цишань.

А вдруг эти двое из Секты Ваньмин — настоящие бездушные убийцы? Она не могла подвергать опасности старушку Ван.

Так размышляя, она уже собиралась обойти деревню стороной и направиться прямо в Цишань — говорят, там стоит защитный массив, охраняющий городок.

Но вдруг по белоснежной равнине к ней быстро приближался человек, неуклюже семеня маленькими ножками.

Это была та самая старушка Ван, от которой она так старалась уйти.

— Девчонка, ты куда пропала?! Велела тебе ехать в уезд продавать вонтоны, а ты где шатаешься? Заблудилась, что ли?! Раньше по горам бегала, как дикая коза, и никогда не терялась! Где ты ночевала?! — кричала старушка Ван и уже потянулась, чтобы ущипнуть её за ухо.

Чэн Жожжи сначала опешила, но тут же поняла и подыграла:

— Ну да, заблудилась! А что? Ночью темно, неужели нельзя было немного отдохнуть? Зачем мне так рано возвращаться? Каждый день вставать до зари, кормить свиней и кур… Даже праздника нормально не проведёшь, всё гонишь меня вонтоны продавать…

Говоря это, она почувствовала облегчение: ощущение, что за ней наблюдают, исчезло.

Старушка Ван продолжала ворчать:

— Жизнь нелёгкая. Думаешь, мне самой нравится…

И, всё ещё бурча, потащила её за ухо домой.

— Не бойся, это я, — раздался знакомый голос через передачу звука. Это был Чжоу Циюань.

— Это ты велел старушке Ван…? — изумилась Чэн Жожжи. — Ты ранен!

— Я потерпел неудачу, — прошептал Чжоу Циюань, весь в крови, сидя в углу и закрыв лицо руками. — Совсем чуть-чуть не хватило… Совсем чуть-чуть! Неужели мне правда суждено стать печью для культивации? Неужели… Неужели я… не смирюсь с этим!

— Вырваться из пасти тигра и сохранить жизнь — уже огромная удача, — сухо утешила его Чэн Жожжи. — Да ещё и в таком состоянии думать о том, чтобы послать старушку Ван за мной…

— Девочка, голодна? — подошла старушка Ван и потянула Чэн Жожжи на кухню. — Пусть высокородный даос немного побыдет один.

— Я сварила кашу и подогрела пирожки. Поешь?

Старушка поставила перед ней табурет и подала большую миску.

Густая рисовая каша, томившаяся в большой кастрюле, источала насыщенный аромат варёного риса. От первого глотка всё внутри Чэн Жожжи сразу успокоилось.

Пирожки, правда, были не очень — заготовленные ещё до Нового года пирожки с солёной капустой и мясом, которые просто разогревали в праздники. Тесто подсохло, начинка уже не первой свежести.

Но Чэн Жожжи ела с жадностью, и вдруг слёзы сами потекли по щекам — от ужаса, что её жизнь зависела от чужой воли, от радости, что долг погашен и она не исчезнет через месяц, и от тревоги перед неизвестным будущим.

Закончив трапезу — хотя на самом деле она приняла среднюю пилюлю насыщения и не была голодна — и выплакавшись, она почувствовала, как настроение резко улучшилось.

— Старушка, можно воспользоваться вашей кухней? И немного муки одолжить?

[«А? Разве это не трансляция превращений в мире культивации? Оказывается, ведущая готовит! Интересно, посмотрю.»]

[«Вчера всю ночь смотрел, как ведущая, будучи сковородой, спала. А теперь сковорода собирается готовить? Забавно.»]

[«Смотрю, как она лопаткой скребёт по сковороде… Мне даже жалко стало — ведь вы из одного источника, зачем так друг друга мучить? Ха-ха-ха.»]

[«Только я хочу спросить — почему тесто такое сероватое?»]

[«Меня тоже это беспокоит.»]

[«Не испортилось ли оно?»]

— Нет-нет, — объясняла Чэн Жожжи, замешивая тесто и обращаясь к зрителям. — Это трёхкомпонентная мука, то есть грубого помола. У старушки Ван смесь из соевой муки, сладкого картофеля и обычной пшеничной муки, поэтому цвет не такой белый.

Вымесив тесто, она дала ему немного настояться, затем взяла широкий нож и несколькими уверенными движениями нарезала лапшу — ровную, одинаковой ширины, аккуратными рядами на доске, очень красиво.

Поставила воду кипятить.

На другой сковороде разогрела масло, а затем вылила его на смесь молотого перца и белого кунжута. Мгновенно по кухне разнёсся насыщенный, пряный, острый аромат.

[«Как вкусно пахнет! Ставлю цветок ведущей! Вчера зашёл просто из-за странной сковороды, думал, что это просто шутка для привлечения внимания, а оказывается, она реально умеет готовить! Цветок +1»]

Чэн Жожжи невольно улыбнулась.

В горячую сковороду добавила воду, специи «усян», довела до кипения, затем влила соевый соус и уксус.

Вода в кастрюле с лапшой бурлила. Чэн Жожжи спокойно трижды подливала холодную воду, а когда закипело в последний раз, добавила мелко нарезанную зелень.

Зимняя зелень, прошедшая через мороз, обладала особой сладостью.

Готовую лапшу выложила в большую миску, залила кисло-острым бульоном и сверху полила ароматным перцовым маслом. От миски поднялся густой, пряный, кисло-острый пар.

[«Ой, как горячо! Но как вкусно! А-а-а, что это за вкус? У меня рот горит!»]

[«Ты новенький, что ли? Ха-ха-ха! Не горит, это острота!»]

[«Какой бы ни был вкус — я влюбился в ведущую! Цветок +99»]

Чэн Жожжи послала зрителям воздушный поцелуй в знак благодарности и радостно понесла миску Чжоу Циюаню.

Тот сидел, согнув одно колено, другую ногу вытянув, руки безжизненно свисали. Он смотрел в никуда, его миндалевидные глаза были пусты.

— Поешь немного. Может, станет легче, — сказала Чэн Жожжи, присев и подавая ему миску с палочками.

— Вкусно, — отведав лапшу, Чжоу Циюань ожил.

Но чем больше он ел, тем сильнее краснели его глаза.

— Острое… — прошептал он.

Чэн Жожжи молча вышла. Из комнаты доносилось приглушённое всхлипывание.

Примерно через полчашки чая Чжоу Циюань вышел.

На нём была чистая одежда, на лице — ни следа слёз. Снова тот же спокойный, собранный и благородный вид.

Он протянул Чэн Жожжи нефритовую бутылочку:

— Поздравляю, теперь ты можешь культивировать. Внутри несколько пилюль восполнения ци.

Чэн Жожжи обрадовалась и тут же приняла одну.

Пилюля мгновенно растаяла во рту, и по меридианам разлилось приятное тепло.

Теперь, когда у неё появился уровень культивации и запас ци, она почувствовала первую ниточку надежды на выживание.

— Прямо как говорится: захотелось спать — и подушку подали! Чжоу Циюань, ты настоящий добрый человек!

— Добрый? — горько усмехнулся он. — Я никогда не осмеливался показывать другим свой дар предсказания. Если бы не клятва на сердечном демоне между нами, я бы не доверился тебе так легко.

— Но теперь нам придётся расстаться.

— А?! — сначала Чэн Жожжи удивилась, но тут же поняла.

Чжоу Циюаня сковал запрет старейшины Оуян. Несколько дней вне Цяньюнь-цзун — ещё можно. Но если он исчезнет надолго или вообще сбежит… его жизнь окажется под угрозой.

Даже получив возможность культивировать, она сейчас всего лишь на уровне Сбора Ци. Создав пищу, ведущую к просветлению, она всё равно не сможет защитить себя от великих мастеров до тех пор, пока не достигнет уровня дитя первоэлемента. Возвращение в Цяньюнь-цзун — самоубийство…

Значит, расставание неизбежно.

— Я провожу тебя до владений Чжунчжоу. Оттуда ещё один день пути пешком — и ты окажешься в Ваньсяньчэн, городе, где собрались все свободные культиваторы. Там действует Союз свободных культиваторов и множество других сил. Спрячься там, подними уровень — и всё будет в порядке.

Он вынул пять средних и сто низших духовных камней.

— Знаю, ты нищая. Возьми — это прощальный подарок на дорогу.

Чэн Жожжи взяла камни, задумалась, пытаясь вспомнить, чем бы она могла помочь Чжоу Циюаню.

И вдруг вспомнила!

Она попросила у него пустой нефритовый свиток и, используя ци и сознание, вложила в него огненную технику, которой пользовалось её прежнее тело.

— Техника огня высшего ранга! — широко раскрыл глаза Чжоу Циюань и передал звуком: — Ты что, совсем глупая? Разве не знаешь, что обладание таким сокровищем привлекает беду? Ты…

Он смотрел на неё с невероятно сложным выражением лица и продолжил передавать звуком:

— Ты хоть понимаешь? В мире Шуйюнь даже техники среднего ранга — большая редкость… Теперь я ещё больше в долгу перед тобой.

— Ладно, пойдём, — сказал Чжоу Циюань и вышел вместе с ней на кухню, чтобы попрощаться со старушкой Ван.

— Пилюля продления жизни. Обычному человеку даёт не меньше тридцати лет дополнительной жизни, — вручил он старушке Ван, не давая отказаться. — Основной ингредиент — трава смертных.

Старушка Ван отложила овощи, которые чистила, и дрожащими руками приняла драгоценный подарок. Слёзы хлынули из её глаз:

— Сынок мой…

Чэн Жожжи не вынесла этого зрелища и поторопила Чжоу Циюаня уходить.

— Ты кое-что забыла, — остановился он под большим вязом и загадочно улыбнулся.

— А? — Чэн Жожжи огляделась.

Серая одежда прислуги. Всё остальное у неё в рюкзаке для хранения. Сковорода-тело спрятана в пространстве сознания. Ничего не забыла…

— Ты забыла вот её, — указал пальцем Чжоу Циюань.

И в тот же миг белая тень со свистом метнулась к ней.

— Плата за вход — двадцать низших духовных камней, — лениво преградил ей путь стражник, выставив вперёд алебарду.

— Но предыдущему человеку взяли только десять! — удивилась Чэн Жожжи, доставая десять камней, чтобы обменять на пропуск.

— За того, что у тебя на плече, тоже десять, — стражник нетерпеливо ткнул алебардой. — Быстрее, очередь ждёт!

http://bllate.org/book/3351/369306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода