× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод The Bureau of Foxes, Ghosts, and Flower Spirits / Детективное бюро лис, призраков и цветочных демонов: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Днём Сяо Инь рассказал мне одну историю, — сказал Чжао Сяомао. — Он навестил в Подземном городе одного местного знатока, и тот поведал ему о трёх страстих Лю Байлуня.

Чжао Сяомао поднял три пальца:

— Во-первых, он обожает редкие древности из мира демонов. Во-вторых, увлекается изготовлением чучел из необычных демонов. А в-третьих… питает слабость к таким полудемонам-мертвецам, каких сегодня выловили из пруда.

У Ши Циня мурашки по коже не проходили с тех пор:

— Да уж, извращенец тот ещё…

— Демоны, как и люди, со временем развиваются в двух направлениях, — продолжил Чжао Сяомао. — Либо становятся всё чище душой, обретают детскую искренность и наивную одержимость, либо превращаются в старых демонов, которые всё глубже презирают жизнь и всё сильнее искривляются.

Чжао Сяомао надел капюшон, обернулся к Ши Циню и, приподняв уголок губ, усмехнулся:

— Ши Цинь, ты боишься змей?

— Немного, — ответил тот. — Раньше просто боялся, а теперь ещё и тошнит…

Чжао Сяомао едва заметно улыбнулась:

— Научу тебя способу, который навсегда избавит от страха перед змеями.

— Слушаю внимательно.

— Убей змею собственными руками, — неторопливо произнесла она.

Ши Цинь приподнял бровь и рассмеялся:

— Котёнок, ты не просто одну змею хочешь убить — тебе, похоже, целую змеиную яму вырезать.

— Пойдём в его особняк, — сказала Чжао Сяомао. — Если всё время крутиться вокруг главного преступника, доказательств не найти. Если я не ошибаюсь, в его доме, как бы он ни прибирался, обязательно останутся следы преступлений.

— Это же крупное дело, — заметил Ши Цинь. — Категория «А»?

Чжао Сяомао засунула руки в карманы, подняла голову и уставилась тёмными глазами на город Шэньян, озарённый зеленоватой луной в небе.

— Да, дело категории «А». Очень крупное.

Сунь Ли не сумел привести Лю Байлуня. Тот, похоже, совершенно не заботился о судьбе Лю Гуанфэна и лишь прислал несколько подчинённых навестить его.

Сам же Лю Байлунь спокойно сидел, ел, пил и выкурил целую пачку «Чжунхуа», настолько расслабившись, что даже змеиный хвост проявился и лениво покачивался на краю стола.

После полуночи появился Люйчи.

— Седьмому господину нездоровится, он прислал меня забрать второго брата.

Отдохнувший Сунь Ли прищурил глаза, оценивая Люйчи.

Перед ним стоял молодой человек в ярких кольцах, с приятной внешностью и удивительной для его жестокого нрава интеллигентностью.

— Вы кто?

— Люйчи, — представился тот, протягивая визитку. — Ещё не успел обновить: меня сняли с должности заместителя начальника отдела снабжения. Лю Гуанфэн — мой второй брат.

То есть он имел право подписать документы на освобождение.

Люйчи вежливо улыбнулся.

Лю Гуанфэн, волоча хвост, подполз к двери, скрестил руки на груди и лениво оперся о косяк:

— Сунь следователь, меня забирает шестой брат. Можно идти?

Сунь Ли всё ещё пристально смотрел на Люйчи, и вдруг его глаза расширились от удивления.

Шэнь Сяоян спустился в Подземный город, но не нашёл Чжао Сяомао. Лишь добравшись до Иньсинъаньлина, он узнал, что начальница Чжао покинула шэньянский спецотдел из-за убийства.

Он подошёл к башне из трупов, взглянул и тут же сел на землю, выругавшись:

— …Все эти годы я был слепцом!!

Он думал, что эти змеи, вселяясь в людей, лишь отбирают удачу и жизненную силу, но не ожидал…

Попугай вырвался из его рук и улетел назад. Шэнь Сяоян обернулся — за ним шли Тор и Чжоу У.

Чжоу У только что узнал о серьёзности ситуации и выглядел крайне мрачно. Увидев его, Шэнь Сяоян вскочил и тут же начал рассказывать о том, что видел на заводе.

— Жаль, телефон сломался… Иначе остались бы доказательства!

Чжоу У перевёл слова Шэнь Сяояна Тору. Тот хлопнул попугая по голове, ухватил его за торчащее перо и резко дёрнул влево. Раздался щелчок, и попугай закудахтал, а затем его чёрные глазки засветились, словно проектор. На стволе дерева возникло изображение — всё, что попугай видел с момента, как покинул Тора.

Шэнь Сяоян сначала обрадовался:

— Вот это да! Иностранец — просто находка!

Но когда попугай показал, как змея обвилась вокруг Сун Пяоюнь, Шэнь Сяоян замер, а потом вскочил и закричал:

— Всё пропало! Сун Пяоюнь!!

Люйчи подписал документы на освобождение и, возвращая ручку, заметил, что Сунь Ли всё ещё пристально смотрит на него с каким-то странным выражением лица. Он недоумённо улыбнулся, поправил чёлку и сказал:

— Спасибо, следователь Сунь.

Сунь Ли смотрел ещё пристальнее.

Кожа Люйчи была бледной, почти прозрачной, а на пальцах сверкали три кольца с змеиными глазами — зелёными и тёмно-красными. На фоне белоснежной кожи они выглядели зловеще.

Сунь Ли уставился на кольца. Люйчи тихо рассмеялся, снял одно из них и спросил:

— Интересуетесь, следователь Сунь? Хотите — подарю.

Лю Гуанфэн громко рассмеялся:

— Шестой, ты просто неисправим! Всех подряд соблазняешь, даже колючих не боишься.

— Просто вежливость, — отшутился Люйчи и убрал кольца.

Сунь Ли отвёл взгляд. Теперь он был уверен: Люйчи переделал гербовую пуговицу рода Лю в кольцо.

Три кольца — третий поколение рода Лю… Но почему он считается ровесником Лю Гуанфэна, представителя второго поколения? Был ли он понижен в статусе?

Сунь Ли не мог разобраться в семейных хитросплетениях рода Лю и решил не думать об этом. Однако образ, мелькнувший в сознании Люйчи, всё ещё тревожил его.

Это было странно… Очень странно.

Лю Гуанфэн позвал Люйчи уходить. Тот повернулся, и Сунь Ли машинально протянул руку, будто хотел его остановить.

Лю Гуанфэн заметил это и ехидно усмехнулся:

— Шестой, будь осторожен. Следователь Сунь умеет видеть мысли демонов. Судя по его выражению лица, ты только что подумал о чём-то… Таком, что заставило его удерживать тебя, словно влюблённого!

Люйчи, до этого улыбавшийся, вдруг изменился в лице. Его чёрные зрачки мгновенно стали золотыми, и из них хлынула ярость. В воздухе раздался хруст, и прежде чем Сунь Ли успел среагировать, Люйчи напал на него.

Его бледные пальцы посинели, и в руке появился безрукоятный клык-нож, направленный прямо в грудь Сунь Ли.

Громкий звон — искры полетели во все стороны. Остальные опомнились лишь тогда, когда увидели между ними Сяо Иня. Тот стоял с острым взглядом, его рука, которой он отбил удар, испускала чёрный дым. В ладони он сжимал очки — именно ими он и отразил клинок Люйчи.

Стёкла рассыпались в пыль и развеялись по ветру.

Сунь Ли пришёл в себя, всё ещё дрожа:

— Что за чёрт?!

Люйчи прохрипел, голос его стал ледяным:

— Что ты увидел?!

Сунь Ли нахмурился:

— Я увидел то, о чём ты думал. Чего ты боишься? Что я расскажу?

Люйчи ещё сильнее надавил ножом, дрожа от ярости:

— Что ты увидел?!

Сяо Инь не стал тратить слова. Он резко ударил ладонью в лоб Люйчи, вгоняя в него теневого духа. Тот тут же рухнул без сознания.

Лю Гуанфэн выглядел неловко. Он не понимал, почему Люйчи внезапно сошёл с ума, но после паузы сказал:

— У него странности. Иногда ведёт себя непредсказуемо. Сам не знаю, что на него нашло… Но он мой шестой брат, прошу пощады.

Он видел, что Сяо Инь сдерживает гнев и, похоже, готов убить Люйчи на месте.

Хотя они и не были близки, он всё же должен был просить за родного.

Лучше уж найти другого козла отпущения. Люйчи — не тот человек.

Сяо Инь поднял глаза и холодно произнёс:

— Мы действуем по закону. Надеемся на понимание со стороны семьи.

Он надел на Люйчи наручники, дополнительно связал его верёвкой и сказал:

— Нападение на сотрудника правоохранительных органов и применение насилия при задержании. Согласно специальному закону 1990 года, он будет задержан для допроса. В течение двадцати четырёх часов его нельзя освободить под залог. Постановление о задержании с печатью передадим позже.

— Ага, специальный закон 1990 года… — горько усмехнулся Лю Гуанфэн. Он чуть не забыл, что у них есть свои законы. Постояв немного, он добавил:

— Завтра пришлют за ним людей.

Люйчи очнулся в допросной комнате. За столом сидел Сунь Ли. Увидев, что тот пришёл в себя, следователь захлопнул блокнот и встал:

— Змеиный псих! Скажу прямо: я увидел лишь крошечный фрагмент, но мне нужны доказательства. Сотрудничай.

«Змеиный псих» — Люйчи облизнул губы, но, услышав это, расслабился и снова надел свою привычную маску насмешливой улыбки:

— Тогда сначала скажи, что именно ты увидел.

— Моей силы хватило ненадолго, — ответил Сунь Ли, снова садясь. Он взял термос у Сяо Иня, сделал глоток горячей воды и продолжил:

— Когда ты увидел Лю Гуанфэна, в твоих мыслях возник образ… как он, превратившись в змею, обвивается вокруг женщины-демона и помогает Лю Байлуню…

Он не договорил, но и так было ясно.

— Змеиная природа склонна к распутству, — покачал головой Сунь Ли, ставя термос на стол.

Брови Люйчи медленно приподнялись, в глазах мелькнула насмешка:

— Ничего не поделаешь. С тех пор, как я это увидел, каждый раз при взгляде на второго брата перед глазами встаёт эта картина. Если бы ты сам пережил такое, то знал бы: демоны и люди одинаковы. Как только увидишь нечто подобное, оно навсегда врежется в память. Раньше я думал о нём лишь как о человеке, слишком приспособленном к жизни, но после того случая… А уж твои способности, следователь Сунь… Наверное, ты увидел что-то особенно пикантное?

— То, что я увидел, — это твоя интерпретация, — возразил Сунь Ли. — Откровенно говоря, это было отвратительно. Именно такую эмоцию ты передал.

Люйчи перестал улыбаться. Он попросил у Сяо Иня сигарету, но тот промолчал. Зато Сунь Ли протянул ему оставшиеся сигареты Лю Гуанфэна.

Люйчи небрежно зажал сигарету между тонких пальцев, прищурился в дыму и спросил:

— Вы партнёры?

Сунь Ли усмехнулся:

— Любовники, живём вместе.

Люйчи на мгновение замер, потом неловко улыбнулся:

— Теперь понятно, почему Сяо следователь так ко мне относится. Простите, иногда не могу себя контролировать… Сначала подумал, что вы увидели нечто запретное.

— Действительно увидел, — медленно сказал Сунь Ли, наблюдая, как выражение лица Люйчи мгновенно меняется. — Был ещё один фрагмент, очень быстрый. Когда ты смотрел на Лю Гуанфэна, помимо той сцены… ты видел их мёртвыми. И Лю Байлуня, и Лю Гуанфэна. Я увидел пол, залитый змеиными трупами. Сначала подумал, что это иллюзия… Ты враждуешь с родом Лю? Или лично с ними?

Разве он ненавидит свой род? Иначе зачем желать им смерти?

Люйчи молча курил. Наконец он потушил сигарету, аккуратно выровнял окурок и положил его в пепельницу. Выпустив дым, он уклонился от ответа и лишь произнёс:

— То, что ты видел — сцена группового разврата — случалось и со мной. Не только со мной… Слушай, если бы Наследник небес ударил молнией, и небесный огонь сжёг весь Шэньян, ни один из погибших демонов не был бы невиновен.

Сяо Инь записывал каждое слово. Кончик ручки процарапал бумагу.

Сунь Ли почувствовал, что сейчас последует нечто важное, и напрягся.

Люйчи продолжил:

— Мне, к несчастью, довелось поучиться грамоте. Именно в этом корень трагедии. Я не могу оправдаться — я такой же гнилой, как и все они. Но я презираю и ненавижу всех, кто, подобно мне, погряз в грехе. Всех. Не из-за совести и не потому, что меня заставили. Я сам совершал те же преступления, даже испытывал удовольствие от зла… Но внутри я постоянно плюю на это и испытываю отвращение.

— Какие именно преступления ты совершал? — серьёзно спросил Сунь Ли. — Признание смягчит наказание. Я учту это как добровольную явку с повинной.

Люйчи лишь усмехнулся, не придав значения словам следователя, и тихо ответил:

— Все.

Сунь Ли с трудом сдерживал бешеное сердцебиение, напоминая себе сохранять бдительность — вдруг тот хитрит.

— Откуда берутся трупы в пруду? — спросил он.

На лице Люйчи мелькнуло отвращение, но он тут же взял себя в руки. Видимо, вспомнив что-то, его черты на миг смягчились, затем снова ожесточились, а потом погрузились в пустоту и безразличие.

Он перестал дышать. В глазах бурлили горе, ненависть и мёртвая покорность утрате. Тихо, почти шёпотом, он произнёс:

— Это называется «остаточные дети». Лю Байлунь случайно их обнаружил. Сейчас это его страсть… как наркотик. Он уже не может отказаться.

Сяо Инь перестал писать. Кончик ручки прорвал бумагу.

— «Остаточные дети»? — переспросил Сунь Ли. — Как они появляются? Как вообще возможно соединение человека и демона?

http://bllate.org/book/2838/311231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода