× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод Dreaming of a Lion / Снится лев: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Профессор Шан, за последние несколько месяцев вы, конечно, опять не слушали моих рекомендаций. Раз не слушаете — сами виноваты, что страдаете, — сказал Юй Цинь, снимая пальто и надевая белый халат. В свои пятьдесят с лишним, почти шестьдесят, он выглядел крепким и подтянутым: годы работы ортопедом закалили его тело. Лицо, изборождённое морщинами, было суровым и неприветливым, но в чертах всё ещё угадывался былой обаятельный красавец.

— Юй Цинь, а как твоя нога? — спросил профессор Шан, лёжа на массажном столе и всё ещё переживая за его состояние. Бай Фэйли стоял в стороне и наблюдал.

— Вы врач или я? — резко огрызнулся Юй Цинь, заставив профессора Шана замолчать. Двое учеников поддерживали его, пока он закатывал рукава, тщательно мыл руки и протирал их дезинфицирующими салфетками. Затем он начал методично прощупывать поясничный отдел позвоночника профессора Шана, позвонок за позвонком.

Все замерли в напряжённом ожидании. Наконец Юй Цинь убрал руки.

— Доктор Юй, с дедушкой всё в порядке? — спросил Бай Фэйли.

Юй Цинь приподнял веки и взглянул на него:

— С вашим дедушкой всё нормально. А вот у вас, похоже, проблемы с шеей.

Бай Фэйли в ужасе отшатнулся и прижался спиной к стене.

— Лучше приклеить пластырь «Мускусный для костей»? — усмехнулся Юй Цинь. — Или дать мне размять?

Бай Фэйли уже готов был выскочить из кабинета.

— В общем, серьёзного ничего нет, — обратился Юй Цинь к профессору Шану. — Старая болячка, но на этот раз придётся помучиться подольше: двадцать дней физиотерапии без перерывов. Если пропустите хоть один — кальцификация связок усугубится, и тогда даже операция не поможет. Никто вас не спасёт, ни бог, ни чёрт. Решайте сами.

Профессор Шан действительно три месяца назад развлекался в Японии и не особо следовал предписаниям Юй Циня. Теперь он чувствовал себя виноватым и только кивал, не смея возражать.

— Ещё один момент, — продолжил Юй Цинь. — Как вы знаете, во время курса я всегда назначаю диету. Но моя повариха уехала домой по семейным обстоятельствам и вернётся только после Нового года. Временно не удаётся найти замену, так что я дам вам меню — готовьте дома сами.

Профессорша Дань заверила, что всё сделает сама, и поинтересовалась, чем питаются Юй Цинь и его ученики. Те, мол, сами готовят — сыты и довольны.

Бай Фэйли держался на расстоянии пяти метров от Юй Циня, пока тот завершал процедуру. Затем он отвёз дедушку с бабушкой домой, поел с ними и лишь после этого направился в студию «Цзюйбай».

В офисе царило оживление. Гуань Цзю, облачённая в длинное платье танцовщицы гейши, с распущенными волосами танцевала посреди комнаты. Остальные сотрудники окружили её и хором пели:

— …В прекрасном склепе покоится кровь с изумрудным отливом. Изумруд истлеет, кровь иссякнет, но дух мыши не угаснет вовек…

Бай Фэйли, вернувшийся в страну полтора года назад, впервые видел похороны Цзызы. Его лицо побледнело, и он незаметно прижался к стене, пытаясь проскользнуть к своему рабочему месту. Но Гуань Цзю, даже танцуя, заметила его. Закончив песню, она в развевающемся наряде подбежала к Бай Фэйли, нависла через перегородку стола и с обидой проговорила:

— Я написала тебе в вичате, что Цзызы ушла в иной мир, а ты даже не отреагировал?

Бай Фэйли бросил на неё взгляд:

— Умерла в преклонном возрасте — это же радостные похороны.

— Да пошёл ты со своей радостью, Бай Фэйли! — рявкнула Гуань Цзю и уже занесла рукав, чтобы шлёпнуть его, как вдруг увидела, что тот протягивает ей ладонь.

На ладони сидело крошечное существо с золотистой шёрсткой. Заметив Гуань Цзю, оно растерянно встало на задние лапки, прижав передние к груди, и обнажило белоснежный пушистый животик. Его ушки торчали вверх, глазки блестели, как чёрные бусинки, а мокренький носик дрожал.

— Боже мой! Золотистый хомячок! — завизжала Гуань Цзю, сорвалась с места и, запнувшись о подол платья, прыгнула прямо на Бай Фэйли. Обхватив его руками и ногами, она чмокнула его в щёку: — Гуань Шань, я люблю тебя! Люблю навеки!

Бай Фэйли одной рукой отстранил её лицо с явным отвращением.

Гуань Цзю всё ещё висела на нём, но вдруг заметила под воротником след от помады. Её глаза блеснули, и она прошептала прямо в ухо:

— Что за история? Наконец-то воспользовался моим подарком на возвращение?

Ухмыльнулась и добавила:

— Ах да, вспомнила — срок годности ведь три года.

— Слезай, — процедил Бай Фэйли.

Гуань Цзю расхохоталась, легко спрыгнула на пол и с благоговением взяла Цзызы IV.

— Кстати, тебя кто-то ждёт. Боялась, что ему будет шумно у нас, поэтому провела в студию звукозаписи.

— Кто? — нахмурился Бай Фэйли.

— Не знаю, — пожала плечами Гуань Цзю. — Говорит, что ты его самая любимая. Во всяком случае, красавец и богач. Я впустила.

Лицо Бай Фэйли потемнело. Он развернулся и направился к студии звукозаписи.

Студия «Цзюйбай» часто использовала звукозаписывающую студию для радиоспектаклей, озвучки и записи песен, поэтому в офисе выделили отдельное просторное помещение с отличной звукоизоляцией.

Бай Фэйли постучал в дверь.

Никто не ответил.

Он вошёл — внутри никого не было, только оборудование. Повернувшись, чтобы выйти, он вдруг почувствовал за спиной чью-то тень. Поняв, что дело плохо, он попытался выбежать, но незнакомец уже крепко обнял его сзади.

Тот был ещё выше него и прижал так сильно, что Бай Фэйли чуть не задохнулся. Отчаявшись, он закрыл глаза и стиснул зубы, терпя, как незнакомец чмокнул его в щёку.

Он держал его крепко, будто боялся, что тот сбежит, и радостно заговорил, смешивая кантонский диалект с путунхуа:

— Малышка, моя крошка, моя душенька, Афэй, моя Лилли! Наконец-то я тебя нашёл! Сколько же времени я тебя не видел? Ты хоть скучаешь по мне? А я по тебе с ума схожу!

В зеркале на стене отражался мужчина в серебристо-сером костюме и шерстяном пальто — всё в последних модных тенденциях. Коротко стриженные волосы, выступающие скулы и вздёрнутые крылья носа придавали ему соблазнительную внешность. А глаза, полные живой весны, были словно вылитые с глаз Бай Фэйли.

Это был никто иной, как его родной отец, Бай Цзюйюань, который, не сумев дозвониться, лично явился в студию.

* * *

Ресторан «Лаоци Фаньчжуан».

Это заведение, спрятанное на улице Тайпусы в районе Сидань, специализировалось на старопекинской кухне. Открыт он был всего пять часов в день, цены — как за два обеда, но, несмотря на это, здесь всегда было полно народу.

Можно было прийти ради птиц: у входа восьмикрылый попугай громко кричал на чистейшем пекинском диалекте. В зале повсюду висели клетки с птицами, которых местные жители выгуливали — птицы были не только красивы, но и отлично пели. Ожидая свободного места, можно было погладить их перышки — они совершенно не боялись людей.

Можно было прийти ради культуры: интерьер ресторана имитировал старинный пекинский переулок с полуразрушенными стенами. Столики носили названия уличных табличек, а по всему пространству — вплоть до фирменных блюд — были разбросаны символы старой пекинской культуры: фигурки Туэръе, фрагменты Девятидраконной стены, бумажные змеи, изделия из эмали цзинтайлань — всё это было стилизовано в современном художественном ключе.

Но чаще всего сюда возвращались ради персонала. Официантки в ципао, официанты в длинных халатах — у каждого была своя «фишка»: кто-то демонстрировал мастерство чайной церемонии, кто-то — фокусы с огнём, например, поджигал блюдо под названием «Огни на реке у рыбацкой хижины». Даже самый простой официант умел вовремя подтрунить или пошутить, словно комик.

Два заместителя главы Хуасяо — Ланхуань и Хэйбо — приехали из Ханчжоу в Пекин на годовые переговоры. Ли Хэньтянь пригласил их пообедать в «Лаоци Фаньчжуан». Было 27 декабря, и как раз день рождения Линцзю, поэтому Хуасяо от имени компании заказало для неё цветы и торт. Студия «Фэйво» по-прежнему оставалась самой богатой из «Большой четвёрки», и хотя за кулисами между студиями шла острая конкуренция, внешне все сохраняли дружелюбие.

— Слышала, студия «Цзюйбай» вчера вечером получила права на постановку сценической версии «Фаньши Дэн»? — спросила Ланхуань, откусывая ухо у фигурки Туэръе.

— Цц, — произнёс Ли Хэньтянь, макая утиную кожицу в сахар. — Вы и правда всё знаете.

— Хэйбо дружит с редактором по авторским правам платформы «Юйяо». Говорят, «Цзюйбай» вела переговоры по этому манхуа ещё с мая, но почему-то договор заключили только сейчас, — продолжила Ланхуань, съедая второе ухо и неспешно глядя на Ли Хэньтяня с искоркой интереса в глазах.

Ли Хэньтянь понимал, что девушка выведывает информацию. Ланхуань и Хэйбо в Хуасяо были как правая и левая рука: Ланхуань — «быстрый клинок», действующий молниеносно и беспощадно, а Хэйбо — стабилизатор. Но о студии «Цзюйбай» Ли Хэньтянь никогда не жалел информации.

Нельзя отрицать: после фурора на выставке манги в городе Y «Большая четвёрка» больше не могла игнорировать студию «Цзюйбай».

Но Ли Хэньтянь никогда её и не игнорировал.

— Допустим, ты — Гуань Цзю. Согласилась бы ты ставить сценическую версию «Фаньши Дэн»? — спросил он, жуя сладкую утиную кожицу, будто не замечая приторности.

Ланхуань слегка нахмурилась. Если бы Хэйбо не сообщил ей сегодня утром о сделке, она, возможно, никогда бы не узнала о существовании этого манхуа.

«Фаньши Дэн» публиковался на «Юйяо» — крупнейшей платформе китайских комиксов. Там были романсы, боевики, фэнтези — на любой вкус, и множество культовых произведений. Именно «Юйяо» продвигал тот самый манхуа, который Альянс Яодао адаптировал для выставки в Y.

Но стиль «Фаньши Дэн»... был весьма своеобразен.

В эпоху цветных комиксов он оставался чёрно-белым, с гравюрной, грубоватой графикой, но при этом — с фантастическим, почти мистическим воображением. Действие разворачивалось в эпоху Южных и Северных династий, повествуя о том, как главный герой Е Хуаньну проходит сквозь горы мёртвых, путешествует между мирами живых и мёртвых, освещая фонарём иллюзорный мир и сердца людей.

Комикс был мрачным и жутковатым, на «Юйяо» его читало всего около тысячи человек. Ланхуань, просматривая его, думала: как студия «Цзюйбай» вообще выудила этот нишевый проект из тысяч других? Хэйбо сказал, что редактор «Юйяо» был в восторге — считал, что продать такой комикс — уже удача.

Адаптация цветных комиксов или игр для сцены либо полностью копирует оригинальный дизайн костюмов и декораций, либо, как в случае с «Господином у озера», даёт полную свободу воображению. Но чёрно-белый манхуа… это совсем другая история.

— Сейчас студия «Цзюйбай» на пике популярности и может брать гарантированно прибыльные проекты вроде «Чешуи Дракона». Говорят, у них даже есть соглашение о выкупе с Se. На месте Гуань Цзю я бы сначала закрепила успех такими проектами, чтобы спокойно пройти первые три года, — осторожно сказала Ланхуань и вдруг вспомнила: — Неужели в студии возник разлад? Поэтому и тянули так долго?

Ли Хэньтянь кивнул:

— Не забывай, у «Цзюйбай» два партнёра.

— Ха! — Ланхуань помешала ложкой суп в своей тарелке. — Значит, этот Гуань Шань Цяньчжунь — не просто «о-о-о» поёт?

— Он никогда не был просто «о-о-о» поющим, — ответил Ли Хэньтянь, обняв Линцзю и с нежностью посмотрев на неё. — Бедняжка моя сестрёнка два года подряд позволяла себя обманывать.

— Да перестань уже об этом, — раздражённо вырвалась Линцзю и встала. — Поговорите без меня, я выйду покурить — тут слишком людно.

Линцзю вышла. Ланхуань проводила её взглядом и с многозначительной улыбкой сказала:

— Девочка повзрослела.

За последние полгода студия «Фэйво» активно продвигала Линцзю, и её статус в индустрии стремительно рос.

— Ещё бы, — усмехнулся Ли Хэньтянь. — Эта девчонка такая амбициозная, что скоро я не смогу её сдерживать.

Ланхуань подняла бокал:

— Старина Ли, не хочу тебя подстрекать, но если она смогла бросить Гуань Шань Цяньчжуня, то и тебя легко бросит.

Ли Хэньтянь осушил бокал и лишь хмыкнул в ответ.

До этого молчавший Хэйбо вдруг сказал:

— По сравнению с такими старыми лисами, как Ли Хэньтянь и Гуань Шань Цяньчжунь, Линцзю ещё слишком молода.

Ланхуань взглянула на него:

— С Ли Хэньтянем я согласна — он точно старая лиса. Но почему Гуань Шань Цяньчжунь тоже?

— Просто чувствую.

— Ты его видел?

— Нет.

Гуань Шань Цяньчжунь редко показывался на публике, и раньше они особо не обращали на него внимания.

— Фу, — рассмеялась Ланхуань и, указывая на Хэйбо, сказала Ли Хэньтяню: — С таким собеседником разговора не получится.

http://bllate.org/book/2593/285128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода