× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод Thousands of Ways / Тысячи способов: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Шуци кивнул и напомнил:

— В эти дни питание довольно скудное — утром поешь как следует.

Юй Цзюньяо ответила «хорошо». Тофу ей не пришёлся по вкусу, и она, съев несколько ложек зелёных овощей, с трудом доехала рис до конца и отложила палочки.

После завтрака все разошлись по своим кабинетам.

Линь Цзяйи весь день был рассеянным. Когда в кабинете остались только он и учитель, он наконец не выдержал:

— Учитель, а моя младшая сестра по наставлению замужем?

Юй Шуци пристально взглянул на него и кивнул.

/

В компании в тот день не предвиделось никаких важных дел. Несколько незначительных встреч Цуй Сивэнь даже не стал посещать — поручил всё помощнику Лу Яо и раньше обычного вернулся в Дешань Минфу.

Тётя Чжан только начала готовить ужин. С тех пор как Юй Цзюньяо переехала, большую часть времени на кухне она проводила именно в китайской зоне.

Услышав звук открывающейся двери, она поспешила выйти и, увидев Цуй Сивэня, удивилась:

— Господин сегодня так рано вернулся! Госпожа Юй ещё не с работы.

Цуй Сивэнь слегка приподнял подбородок и небрежно спросил:

— Во сколько обычно возвращается госпожа Юй?

— Обычно около половины шестого приходит домой, — ответила тётя Чжан.

Цуй Сивэнь, словно ему было совершенно всё равно, кивнул и направился в свою комнату, чтобы принять душ и переодеться в домашнюю одежду.

Когда приблизилось половина шестого, тётя Чжан уже накрыла ужин и расставляла блюда на столе. В этот момент она заметила, что Цуй Сивэнь сидит на диване в гостиной и сосредоточенно читает книгу в твёрдом переплёте.

На нём была простая белая рубашка с длинными рукавами и поверх — свободный чёрный кашемировый кардиган. Даже в такой неброской одежде он выглядел исключительно благородно и элегантно. Его профиль наполовину освещался лампой, а наполовину погружался в сумерки за панорамным окном.

Но ведь господин никогда не выносил книги из кабинета?

Тётя Чжан лишь про себя подумала об этом, но не осмелилась ничего сказать и вернулась на кухню убирать. Поэтому она не заметила, как Цуй Сивэнь незаметно посмотрел на часы.

В первый раз уголки его губ слегка приподнялись.

Во второй раз выражение лица стало безразличным.

В третий раз лицо уже было совершенно бесстрастным.

К шести часам ужин остыл.

За окном давно стемнело, и уличные фонари уже горели.

Тётя Чжан поняла, что Юй Цзюньяо опаздывает уже на полчаса, и не удержалась:

— Господин, госпожа Юй до сих пор не вернулась. Может, позвоните ей?

Цуй Сивэнь закинул ногу на ногу, а кот Линдан уютно устроился у него на ступне. Он неторопливо перевернул страницу, будто всё ещё был погружён в чтение, и недовольно произнёс:

— Чего волноваться? Закончит работу — сама приедет.

Однако его взгляд всё же скользнул по циферблату, и брови слегка сошлись.

— Но госпожа Юй ведь не предупреждала, что сегодня задержится… А вдруг с ней что-то случилось по дороге?

Она, конечно, хотела сказать: «Вдруг случилось что-то плохое».

— От её клиники досюда всего три километра. Что может случиться? — фыркнул Цуй Сивэнь, явно считая тётю Чжан излишне тревожной.

Та ещё больше разволновалась:

— Но сегодня госпожа Юй поехала не в клинику, а в районную больницу в одном из пригородных городков!

Цуй Сивэнь поднял на неё взгляд. Улыбка исчезла с его лица, глаза стали ледяными:

— Что ты имеешь в виду?

Тётя Чжан растерялась:

— Господин разве не знал? Клиника госпожи Юй сегодня закрылась. В ближайший месяц она вместе с профессором Юй и другими врачами будет выезжать в районные больницы близлежащих уездов. Госпожа Юй ещё несколько дней назад мне об этом сказала, просто не уточнила, куда именно поедет сегодня…

Она постепенно замолчала, заметив, как лицо господина становится всё мрачнее.

Хотя Цуй Сивэнь никогда не повышал на неё голоса, раньше, когда она только начала работать у него и ещё не знала всех его привычек, пару раз допускала ошибки. Тогда он молчал, но даже лёгкая тень недовольства на его лице заставляла её дрожать от страха.

Цуй Сивэнь мрачно набрал Юй Цзюньяо в WeChat — она долго не отвечала. Тогда он переключился на обычный звонок, но услышал лишь голос автоответчика: «Абонент временно недоступен».

Тётя Чжан, тревожась за госпожу Юй и боясь господина, стояла на месте, не зная, что делать.

Внезапно звонок был принят. Она обрадовалась, подумав, что это Юй Цзюньяо.

Но Цуй Сивэнь уже вставал, и в его голосе звучал лёд:

— Немедленно найди геолокацию телефона доктора Юй.

Он схватил пальто и ключи от машины и направился к входной двери. Обувшись и уже собираясь выйти, вдруг обернулся:

— Тётя Чжан, оставайтесь дома и ждите её. Продолжайте звонить ей. Как только дозвонитесь — сразу сообщите мне.

Тётя Чжан поспешно кивнула.

Пока Цуй Сивэнь нажимал кнопку лифта, ему позвонил Лу Яо.

— Телефон госпожи Юй выключен. Последняя активность зафиксирована в городке Фэнчжу, на участке шоссе G23x недалеко от деревни Сифу.

— Понял, — коротко ответил Цуй Сивэнь и направился в паркинг на втором подземном этаже.

Он уже собирался позвонить родителям Юй Цзюньяо, но передумал — вдруг они ещё не в курсе и только зря переживут.

Цуй Сивэнь напряг челюсть, быстро пристегнулся, завёл двигатель и уже собирался трогаться, как вдруг увидел, как с въезда медленно подкатывает белый Volvo. Машина остановилась на соседнем свободном месте и с трудом, но всё же сумела припарковаться задним ходом.

Цуй Сивэнь невольно усмехнулся, даже не осознавая, какое облегчение он испытал. Он резко нажал на клаксон.

В тишине паркинга прозвучал громкий сигнал «Мазерати».

Юй Цзюньяо удивилась, вышла из машины и, слегка наклонившись, постучала по стеклу со стороны пассажира.

Цуй Сивэнь смотрел прямо перед собой, медленно опустил стекло и, стараясь сохранить спокойное выражение лица, размышлял, как объяснить свой ночной выезд и как отчитать её за опоздание и выключенный телефон.

Но вместо этого услышал лёгкий, почти весёлый голос:

— Ты тоже только что с работы?

Цуй Сивэнь окончательно сдался.

Он медленно расстегнул ремень, заглушил двигатель, вышел из машины и, опершись одной рукой на крышу, с лёгкой иронией посмотрел на неё:

— Да, только что с работы. Очень жаль, что я не надел домашние тапочки — пришлось бы идти на работу в них.

Юй Цзюньяо наконец заметила, что на нём не деловой костюм, а под пальто — домашняя одежда. Поняв, что он издевается, она смутилась:

— Так ты собирался куда-то выйти?

Цуй Сивэнь закрыл машину и махнул ей, чтобы шла за ним. Они направились к лифту, и его палец ритмично постукивал по задней крышке телефона — звук был отчётливо слышен.

— Кто-то опоздал домой на полчаса, да ещё и телефон выключил. Тётя Чжан чуть не с ума сошла — уже собиралась звонить в полицию.

Юй Цзюньяо поняла, что он выезжал именно за ней, и почувствовала благодарность.

— Прости, телефон разрядился. Навигатор в машине не включила, немного заблудилась. Путь занял дольше обычного, но в целом всё прошло нормально. Просто зря заставила тебя и тётю Чжан волноваться.

— Правда? — Цуй Сивэнь остался бесстрастным и нарочито спросил: — Маленькая докторша Юй, от «Юй Шэнъюнь Тан» сюда — и заблудилась?

Юй Цзюньяо опешила. Она вспомнила, что так и не рассказывала Цуй Сивэню о проекте «Традиционная китайская медицина в деревни», поэтому его колкости теперь имели под собой основание.

Она слегка сжала губы:

— Сегодня я была в районной больнице городка Фэнчжу, что недалеко от города А. Каждый год в конце года наша клиника участвует в этом проекте — выезжаем в районные больницы разных уездов. Продлится около месяца. Прости, что раньше не сказала тебе.

Хотя, честно говоря, она не понимала, за что именно извиняется, но раз Цуй Сивэнь явно недоволен — решила извиниться заранее.

Цуй Сивэнь первым вошёл в лифт, на мгновение опустил глаза, а затем спокойно произнёс:

— Не нужно извиняться передо мной. Ты ведь ничего не сделала не так.

Юй Цзюньяо тихо «охнула» про себя: «Настроение молодого господина и правда непросто угадать».

— До окончания вашего проекта я буду возить тебя на работу и обратно.

Голос Цуй Сивэня прозвучал сверху, над её головой.

Юй Цзюньяо удивлённо подняла на него глаза.

Он уже стоял впереди неё, показывая ей лишь затылок.

— Не надо. Сегодня просто случайность. Отвозить и забирать — это займёт у тебя слишком много времени. Туда и обратно — два часа, а за день — все четыре.

К тому же они лишь формально муж и жена — зачем кому-то показывать их «семейную идиллию»?

Цуй Сивэнь холодно спросил:

— Твой отец участвует в этом проекте?

— …Участвует. Но всё равно не стоит так утруждаться ради него. Я сама справлюсь.

Цуй Сивэнь обернулся и взглянул на неё, затем сменил тактику:

— В тот раз, когда я сел за руль твоей машины, заметил, что общий пробег всего две тысячи километров. Сначала подумал, что машина новая. А сегодня, увидев, как ты паркуешься, понял: просто права у тебя совсем свежие. Скажи-ка, уверена ли ты, что можешь сама ездить так далеко?

Юй Цзюньяо онемела. В Фэнчжу, когда она заблудилась, страх, конечно, был — незнакомое место, незнакомые дороги, да и водит она не очень уверенно.

Просто потом, когда успешно нашла дорогу домой, решила, что всё обошлось.

Она уже почти согласилась, но всё ещё сомневалась:

— Ладно, может, и правда…

Цуй Сивэнь больше не стал спорить. Когда лифт открылся, он первым вышел и направился к двери квартиры, чтобы отпечатать палец.

Юй Цзюньяо шла за ним и вдруг заметила у двери одноквартирного коридора новый предмет —

белоснежный, элегантный городской велосипед.

Она невольно воскликнула:

— Это что такое?

Цуй Сивэнь уже открыл дверь и, оглянувшись, едва заметно усмехнулся:

— Купил Линдану поиграть.

Юй Цзюньяо: «……»

Войдя в квартиру, она увидела, как тётя Чжан с облегчением выдохнула, увидев, что госпожа Юй цела и невредима. Та разогрела им ужин и ушла.

/

На следующее утро Юй Цзюньяо, выйдя в гостиную, снова увидела Цуй Сивэня.

Он уже был в деловом костюме и сосредоточенно читал книгу.

Юй Цзюньяо узнала — это английское издание «Скотного двора».

Она неуверенно спросила:

— Линдан уже погулял?

Цуй Сивэнь, словно только сейчас заметив, что она проснулась, закрыл книгу:

— Сегодня Линдана выведет тётя Чжан.

Юй Цзюньяо кивнула:

— А, понятно.

После завтрака она собралась уходить. Цуй Сивэнь встал первым, помахал ей связкой ключей и спокойно сказал:

— Поехали.

Он явно решил, что будет возить её, и Юй Цзюньяо, понимая бесполезность возражений, промолчала.

«Наверное, молодой господин Цуй продержится пару дней и бросит это дело», — подумала она.

Цуй Сивэнь вёл машину гораздо увереннее её — нажимал на газ без колебаний, лицо оставалось спокойным и невозмутимым.

Они приехали на парковку районной больницы на двадцать минут раньше, чем вчера. Юй Цзюньяо отстегнулась и поблагодарила Цуй Сивэня.

Тот лишь хмыкнул:

— Не за что. А во сколько у тебя сегодня конец рабочего дня?

— В четыре.

Цуй Сивэнь усмехнулся, словно вздыхая:

— Значит, вчера маленькой докторше Юй понадобилось два часа, чтобы найти дорогу домой.

Юй Цзюньяо вежливо ответила:

— Сегодня, раз господин Цуй везёт меня домой, должно занять меньше часа.

Цуй Сивэнь одобрительно кивнул:

— Иди работать, доктор Юй, спасающая жизни.

Юй Цзюньяо открыла дверь и направилась к главному входу больницы.

Именно в этот момент на парковку заехал Линь Цзяйи и припарковался прямо на её пути.

Он вышел из машины, увидел Юй Цзюньяо и улыбнулся, направляясь к ней. Вчерашней подавленности как не бывало — он снова называл её «младшей сестрой по наставлению».

Юй Цзюньяо не ожидала, что Линь Цзяйи так быстро пришёл в себя, и уже думала, как реагировать, как вдруг почувствовала, как на её плечи легли тёплые ладони, а вокруг разлился прохладный, словно ледяной родник, аромат.

Цуй Сивэнь, неизвестно откуда появившийся, медленно скользнул взглядом по лицу Линь Цзяйи.

Его голос прозвучал прямо над её ухом — с нежностью, которой она никогда прежде не слышала:

— А это кто?

Линь Цзяйи слегка замер, улыбка померкла, он сжал губы и стал внимательно разглядывать Цуй Сивэня.

Мужчина был в светло-серой рубашке с едва заметным узором, галстук и пиджак — строгие чёрные. На нём не было никаких украшений, кроме серебряного обручального кольца на безымянном пальце правой руки, которое лежало поверх плеча Юй Цзюньяо.

Но по сравнению с его холодной, величественной осанкой даже безупречный костюм ручной работы и платиновое кольцо с сапфиром казались второстепенными.

Выражение лица Цуй Сивэня было спокойным и естественным — будто он просто интересуется.

http://bllate.org/book/2386/261551

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода