Глава 54.
Банкет продолжался.
Сквозь висящий на люстрах хрусталь лился яркий свет, окутавший весь зал. Роскошно одетые люди хоть и находились в пылу пиршества1, однако, все еще сдержанно улыбались.
1觥筹交错 – кубки и бирки для застольной игры перепутались, обр. в разгаре пира, в пылу пиршества
На белоснежном и элегантном лице Яо Е царила вежливая улыбка. Он всё без конца приветствовал старейшин, которых представлял ему отец. Каждый его жест говорил о великолепном воспитании.
— А? Какой красавчик! Брат Ли, это тот, кто нам нужен? — Фэнь Мао с удивлением уставилась на темноволосого юного NPC.
Этот NPC действительно симпатичный. В самом деле, в этом мире можно узреть то, чего нельзя в реальном. Так освежающе!
Тот самый брат Ли задумчиво притронулся к своему подбородку и с некоторым сомнением высказался:
— Ты права… но в гайде, на одном форуме, говорилось, что он являлся заносчивым отпрыском богатых родителей, который так и напрашивался на побои… а также, что Яо Е был несколько толстым. — братец Ли купил на форуме один гайд по прохождению мира. В нем подробно описано, как профессионалы из раза в раз закрывали этот уровень. Но несмотря на все детали “Острова призраков”, в начале прохождения мало упоминается об этом богатеньком NPC.
Поскольку этот NPC чересчур трусливый2, на протяжении всей истории он не раз подставлял других людей. Идеальная приманка, чтобы вызвать гнев у главного злодея. Именно по этой причине многие использовали молодого человека в качестве наживки, да и его исследовательская ценность невелика.
2贪生怕死 – цепляться за жизнь и бояться смерти
Двое других молодых людей синхронно кивнули.
Среди них был молодой человек по имени Цянь Куай. Он бросил взгляд на наручные часы, выданные системой, заново пролистал сюжет и неуверенно сказал:
— Здесь нет ни единого упоминания имени этого NPC. Лишь говориться, что он издевался над злодеем в школе, устроил банкет на круизном лайнере, затем из-за него на на призрачном острове оказались и другие люди и, в конце концов, умер весьма жестокой смертью. Ну вроде это он.
Брат Ли ненавидел путанницы. Глядя на симпатичное личико этого NPC, он с каждой секундой все сильнее раздражался.
Почему в этой виртуальной игре нельзя менять внешний вид? Из-за этого он не смог сделать себя посимпатичнее, и ему пришлось использовать свою исходную внешность. Ему и так тяжело найти общий язык с противоположным полом.
— Короче неважно! Какая разница как он выглядит? Он всего лишь пушечное мясо. Лучше давайте обсудим план, когда окажемся на призрачном острове… — притворился безразличным брат Ли.
Оставалось около десяти минут. Остальные молча уставились на него.
Уж коли они собрались здесь для дискуссии, почему не начали раньше? Нет же, им нужно обязательно дождаться, когда тот заговорит первым.
И вообще, команда полагала, что у него уже есть план.
Но несмотря на внутреннее недовольство, они все начали серьезно и тщательно обсуждать каждый шаг.
Самое главное быть начеку. Не стоит поднимать шум на острове, по крайней мере, пока они не отойдут от воды.
Обычно главный злодей шастал в поисках жертв вдоль берега, поэтому, если он их обнаружит, когда они только прибудут, им придет конец3.
3完犊子 – диал. капец, пипец, пиздец; доиграться
Когда они наконец закончили совещаться, оставалось еще около двух минут. Так что команда из четырех человек притихла, ожидая начала сюжета.
Тут молодой человек по имени Ши Тоу неожиданно произнес:
— Кстати, братец Ли, слыхал новость? Недавно прочитал в интернете, — остальные тут же навострили уши, а Ши Тоу продолжил, — Оказывается, игра “Странная городская легенда” и не игра вовсе. Здесь все реально. То есть, если мы здесь умрем, то наша душа сильно пострадает. Ходят слухи, что несколько человек впали в вегетативное состояние и больше не проснулись.
Розоволосая девчушка и так мало что знала об этой игре, и теперь, услышав столь ошеломляющую новость, стала более нерешительной и удивленной:
— Правда? Получается эта игра опасна для жизни?
Заметив, что девушка, которую ему почти удалось закадрить, хочет уйти, брат Ли скривился.
— Не слушай бредни Ши Тоу! Младшенькая, мудреца не трогают ложные слухи4! Ши Тоу, ты в своем уме? Если бы это было правдой, думаешь государство пропустила бы эту игру? Как только СМИ упомянут об этом, тогда и поговорим!
4идиома. Бессмысленно верить всему подряд
Цянь Куай также бросил неодобрительный взгляд:
— Вот именно! Ши Тоу, ты слишком много думаешь. Ты и раньше таким был. Ты как человек из Ци, беспокоящиеся о небе5.
5устойчивый оборот, взятый из древнекитайской книги “Ле-цзы” (досл. «Трактат учителя Ле»). «человек из Ци беспокоится о небе», образно описывающий чувство беспокойства без необходимости, берет начало в главе «Небесная доля», где повествуется о человеке из царства Ци, который так боялся падения неба на землю, что не мог есть и спать.
Вот-вот должна была начаться игра, а Ши Тоу решил произнести столь подавляющие смелость слова, отчего атмосфера похолодела.
Увидев, что никто не хочет прислушиваться к его словам, Ши Тоу гневно почесал голову и замолчал. Как-никак, а у него нет никаких доказательств.
[До начала основного сюжета осталось: 10 секунд]
Игра вот-вот начнется. Брат Ли взглянул на приунывшего Ши Тоу и обнял розоволосую подругу, чтобы утешить ее. К этому времени как раз закончился обратный отсчет.
…
[До начала основного сюжета осталось: 0 секунд]
*Треск… дзынь…*
На лайнере в роскошно обставленном зале внезапно замигал свет. Резкая тряска вызвала всеобщую панику.
— А-а-а-а-а!!!
— Что происходит? Что случилось?
— А-а-а-а-а-а–а-а!!!
*Бдыщ!*
Люстра разбилась, свет погас, и весь круизный лайнер погрузился во тьму.
— А-а-а-а-а!!! Помогите!!!
Из-за наступившей темноты люди еще сильнее перепугались, а крики становились все более душераздирающими. Все бывшие изысканные манеры вмиг исчезли.
Только сейчас люди заметили нависшую над кораблем темную тучу с грозой, а также разбушевавшуюся бурю.
В то же время в море образовался огромный водоворот.
И по сравнению с ним, этот огромный лайнер казался жалким листочком, который пытался выжить среди разъяренного шторма.
Еще чуть-чуть и Яо Е вырвет.
Последний раз он выходил в море, когда был совсем маленьким. От беспорядочного покачивания он совсем побледнел.
— Что происходит? — у Яо К кружилась голова. Недавно они разошлись с отцом, поэтому он нигде его не видел.
В ушах звенели чужие крики, из-за которых у него болели барабанные перепонки.
Морская вода яростно хлынула во внутрь. И прежде чем он успел присоединиться к остальным, дабы укрыться в безопасном месте, Яо Е потерял сознание от удара с волной.
Для него мир погрузился во тьму.
*Вшух*
Волны ударялись о песчаный берег.
Спустя неизвестное количество времени Яо Е наконец очнулся.
Машинально облизав пересохшие губы, юноша ощутил соленый привкус морской воды.
Ну же! Ему нужно проснуться!
Яо Е тут же вспомнил, что произошло кораблекрушение, и он потерял сознание. Если он сейчас же не встанет, то утонет.
Благодаря инстинкту выживания, Яо Е изо всех сил постарался открыть глаза.
Однако, он удивился, обнаружив, что лежит на мягком песке. Мелкие песчинки впилась в его нежное личико, тем самым вызывая зуд.
— Нг… — Яо Е еле как поднял свое, как оказывается, тяжелое тело и присел на берегу. Не отойдя от морской болезни, Яо Е почувствовал судороги в животе, поэтому решил посидеть на земле подольше и отдохнуть.
Оглядевшись вокруг, Яо Е заметил и других пострадавших, многие из них были ему знакомы.
Он повертел головой, но так и не нашел своего отца. Теперь его беспокойство выросло еще сильнее.
Яо Е не знал, спасся ли его отец?
От отчаяния юноша помассировал виски, но, когда он вновь открыл глаза, перед ним появился какой-то незнакомец.
У молодого человека были окрашены в серебристый цвет волосы, сам он среднего роста и смотрел на сидящего на песке Яо Е… пренебрежительно?
Уставившись на неизвестного юношу перед собой, Яо Е невольно замер. Он совершенно не понимал, чем он успел его обидеть. Почему он так злобно на него зыркал?
Он что, на драку нарывается?
Яо Е приподнял бровь. Его собственный темперамент ничем не лучше. Внимательно следя за незнакомцем, юноша встал с песка и приготовился в случае чего дать отпор.
— Эй, парень! — того самого седовласого молодого человека звали как раз братом Ли. Он достал из кармана ножичек. Как только люди вокруг заметили блеск лезвия, они впали в ступор.
Яо Е встал в боевую позу, но как только увидел нож, в мгновение ока переменился в лице. Он мило улыбнулся, а уголки рта подергивались.
— Нет, погоди, братец, зачем тебе нож? Мы даже не знакомы! Давай просто поговорим? Если я тебя чем-то обидел, то прости, пожалуйста! — Яо Е не мог оторвать взгляд от ножа, направленного на его шею. Сделав пару шагов назад, он побледнел еще сильнее.
Какого черта происходит?
Совсем недавно произошло кораблекрушение, его отбросило на какой-то неизвестный остров, а теперь еще и ножом угрожают?
Яо Е уже совсем растерялся, однако, ему следует для начала успокоить этого странного типа. Чем меньше проблем, тем лучше.
Он еще не до конца оправился от несчастного случая, а у его противника к тому же преимущество в виде ножа. Дать слабину в данной ситуации – не совсем мудрый поступок.
Взглянув на трусливое лицо NPC, брат Ли пренебрежительно фыркнул, а после подмигнул стоящему неподалеку Ши Тоу.
Тот сразу понял, что от него требовалось. Он достал наручники и сковал ими Яо Е.
Яо Е: …
Кто, черт возьми, эти люди, раз у них с собой наручники!
Ши Тоу подтолкнул Яо Е как какого-то заключенного, пока остальные участники обложили его со всех сторон, охраняя. Душа юноша ушла в пятки.
Что за чертовщина! Что это вообще за ситуация! Почему он вообще оказался в наручниках!?
Дождавшись, когда этого богатенького сынка обездвижат, братец Ли поднял свой нож и взмахнул им в сторону остальных выживших после кораблекрушения.
— Эй, вы! Слушайте меня! Я проговорю все лишь раз! Если вы все прослушаете, пеняйте на себя!
Люди, находившиеся на пляже, несколько нервно наблюдали за говорящим.
Сразу можно было сказать, что они совершенно не одобряли действий брата Ли, однако, все же не решались хоть как-то помочь Яо Е, поскольку преступник держал в руке нож.
Все присутствующие гости круизного лайнера являлись знатными и богатыми людьми. Никто никогда в жизни не видел этого бродяжку Ли, поэтому не знали что предпринять.
Тем более, люди по своей природе эгоистичны, и никто из их не обязан помогать Яо Е.
У говорящего в руках был нож, и они находились на забытом Богом острове. В случае, если он ранит кого-нибудь, кто знает, доживет ли этот человек до прибытия спасательной команды.
Брат Ли прекрасно видел их испуганные лица и, что никто не смел и слова против сказать. В уголках его губ мелькнула самодовольная улыбка.
Ему безумно нравилась столь реалистичная часть игры.
Как же приятно наблюдать за тем, как эти высокомерные выходцы высшего класса сейчас унижаются и боятся его.
У брата Ли особая неприязнь к аристократии, поэтому он продолжил:
— Через некоторое время сюда нагрянет истинный хозяин этого острова и накажет всех присутствующих грешников. Так что не советую поднимать шум. Если все же привлечете его внимание, этот Лао-цзы убьет вас в качестве жертвоприношения6! — после этого брат Ли со страшным лицом сделал шаг вперед и продолжил, — Вы все, следуйте за мной! Если же не хотите, то желаю приятной смерти!
6устаревшее выражение 祭天 - ежегодно жертвоприношение небу, которое делал Император. Показывает высокомерие брата Ли.
Множество людей тут же обменялись растерянными взглядами. Они скептически отнеслись к словами брата Ли о том, что здесь находится настоящий убийца, но лучше перестраховаться. Их сильно напрягал этот молодой человек с синдромом Бога, плюс они боялись оставаться одни, поэтому люди решили присоединиться к группе брата Ли.
Заметив движение, трое других товарищей начали наслаждаться происходящим шоу.
— Братец Ли, а ты хорош! Они все тебя слушаются! — во взгляде розоволосой читалось восхищение.
Тот самый братец Ли напыщенно улыбнулся:
— Ну, естественно! Все благодаря методу, описанным одним знатоком. Как только эта кучка NPC очутилась на острове, они, конечно же, подняли в панику. Только после того, как некоторых из них убили, они окончательно убедились в том, что им некуда бежать. И именно тогда, автор статьи взял на себя инициативу стать лидером. Это неожиданно дало хороший результат. Если все эти NPC доживут до конца сюжета, степень завершенности резко подскочит. Вот почему это задание считалось легким. Нужно дать им время, припугнуть и взять ситуацию под контроль. И вуаля! Послушные песики готовы! — противно ухмыльнулся брат Ли.
Услышав его объяснение, розоволосая девчушка тоже захихикала, и все четверо вновь начали что-то весело обсуждать.
Люди позади них настороженно шли за ними сквозь чащу леса. Они боялись, что на них вот-вот выпрыгнет какой-нибудь дикий зверь и съест их.
— Поторопись! — Ши Тоу толкнул шедшего перед ним NPC и с отвращением оглядел тело парня.
Яо Е еще сильнее разозлился. Как только он хоть на шаг замедлялся, его толкали в спину. Пройдя еще метров двести юношу почти вырвало кровью7 из-за очередного толчка.
7жарг. почувствовать тоску, безнадегу.
Дикари! Толпа дикарей!
Яо Е стиснул зубы от злости. Он никогда в жизни не испытывал такое сильное унижение.
— Старший брат, я действительно не понимаю, чем я успел вас обидеть. Давай так, я искренне перед вами извинюсь. Как насчет одного миллиона? — терпя унижения, взмолился Яо Е.
В ответ Ши Тоу пнул идущего Яо Е. Ему дико не нравился этот человек с масляными устами и скользким языком8. Поскольку деньги этого мира ненастоящие, бессмысленно пытаться подкупить его. Это только раздражает.
8обр. несерьезный болтун, легкомысленный.
— Будь добр, заглохни!
Яо Е внезапно упал. Еще капельку и он бы разрыдался на месте, его глаза даже покраснели. Юноша бросил взгляд на остальных выживших, взглядом прося помощи.
Однако, те начали сделали вид, что ничего не заметили. Даже старейшины, которые не прекращая нахваливали его в прошлом, холодно проигнорировали Яо Е.
Блять, белоглазые волки9!
9взято из притчи “Господин Дунго и волк”. Означает неблагодарных людей.
От охватившего его гнева щеки Яо Е раскраснелись. За эти годы его отец столько денег вложил в эту деревню Юньхай, а эти люди лишь воспользовались добротой отца Яо. В обычные дни они мельтешили вокруг с дружелюбными улыбочками, а сейчас, в трудную минуту, никого нет рядом. Прямо-таки волчье сердце и собачьи легкие10.
10Идиома взятая из сборника Фэн Мэнлуна "Слово бессмертное, мир пробуждающее" том 30. Обр. в знач. жестокий, бесчеловечный
— Аррргх!!!
Пока Яо Е тоскливо размышлял о прошлом, неподалеку раздался нечеловеческий крик.
Люди сильно перепугались и начали паниковать.
Тем временем команда брата Ли самоуверенно ухмыльнулась.
Настал переломный момент в сюжете.
Это та самая часть истории, где главный злодей наказывал грешника. Внезапно казнь прерывает случайно вторгшиеся выживший, и в качестве наказания судья перерубает нарушителя в фарш.
— Ох, всем молча следовать за мной! Лао-цзы откроет вам правду! Поверьте, этот Лао-цзы спасает вас! Просто выслушайте и будьте послушными, мне без разницы, если умрете! — холодно произнес брат Ли.
Услышав столь пылкую речь брата Ли, они все равно оставались несколько подозрительными и не доверяи команде брата Ли.
Причина, по которой они следовали ними, заключалась лишь в том, что они ни черта не понимали и не знали, куда идти. Поэтому дружно решили просто плыть по течению. Но, в конченом итоге, они оставались влиятельными людьми, так что не могли просто так взять и подчиниться каким-то бандитам.
Видя недоверие в лицах этих людей, команда брата Ли не восприняла это всерьез, а просто окатили напыщенных NPC насмешливым взглядом и повели их к склону холма.
Деревья скрыли фигуры людей от посторонних глаз снаружи.
— Вон, взгляните вниз! — пренебрежительно указал брат Ли в сторону склона, — Вот что случится с теми, кто нас ослушается.
Да, этот злодей предпочитал казнить грешников в различных местах и выбирал наиболее кровавый способ. Игроки между собой ласково называли его братец Дао11. Это идеальный момент, чтобы посильнее напугать эту кучку непослушных NPC.
11досл. “Брат нож”.
— Рррааа… гхр… граа…!!! — у склона горы взревел человекоподобный монстр с вороньей пастью. Его голос звучал пронзительно с нотками страха.
Напротив чудовища стоял крупный мужчина ростом около двух метров. Все его тело покрывали бинты, а на нижней части висел окровавленный фартук мясника.
Вытащив нож, он медленно и молча подошел к вороньей пасти.
Монстр затрясся от страха и хотел бы сбежать отсюда, однако, не мог пошевелиться из-за невидимого давления. В отчаянии тот выпустил костяной клинок и ловко напал на здоровяка.
*Хлысь!*
Костяное лезвие пронзило забинтованное тело амбала, но, судя по всему, тому было абсолютно все равно. Судья схватил монстра за клюв.
Воронья пасть резко завизжала, оттого что его так легко поймали.
В следующую секунду длинный нож рассек воздух, и из нижней части тела монстра хлынула кровь и внутренние органы.
— Агх… — воронья пасть даже не успела вскрикнуть, как здоровяк размозжил ему голову и отбросил тело в сторону.
— Ах! — Яо Е не успел прикрыть рот руками, как невольно вскрикнул.
В прошлом он достаточно навидался странных вещей, и с тех самых пор страх кровавых сцен усилился. Будучи застигнутым врасплох, он не на шутку перепугался.
Огромный мужчина в окровавленных бинтах, казалось, заметил какое-то мельтешение и резко повернулся в их сторону.
— А-А-А-А!!! Он заметил нас! *Хнык…*! Монстр!
— Спасите, помогите! Что нам делать!? Может позвонить в полицию?! Нас убьют!
— *Всхлип!* Спасите! Кто-нибудь помогите!
Внезапно все от страха закричали и начали рыдать один за другим, совершенно позабыв предупреждениях брата Ли.
Команда брата Ли лишь высокомерно глазели на эту кучу бесполезного мусора.
Он что, просто так наказывал не шуметь? Каждый раз от этого гибло много людей!
Долгое время наблюдая за балаганом, здоровяк чуть наклонился, поднял костяной клинок монстра и бросил в сторону выживших.
*Хрусть!*
Костяное орудие попало точно в голову одного из выживших.
Бедняга даже вскрикнуть не успел, как упал тяжелым грузом.
Яо Е как раз оказался рядом, из-за чего труп обвалился прямо на него, и он случайно встретился с расширенными глазами покойника.
Окровавленные глазницы стали совсем безжизненными, однако, в них до сих пор читалась обида и гнев.
— А-А-А-А-А!!! — Яо Е больше не мог контролировать свои эмоции. Вылезая из-под мертвеца, он горько плакал и кричал.
Он больше этого не вынесет! Что это за место, в конце концов?
Ад?
Их вообще кто-нибудь придет спасать?
Тем временем под склоном мускулистый мужчина, который собирался вновь атаковать, услышал до боли знакомый голос и замер на месте, словно заколдованный.
***
тг-канал: https://t.me/kuva_novel
Там я выложила обложку для данной новелы)
Жду всех!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/17837/1700056