Глава 52
Стемнело.
Большинство горожан привыкли ложиться спать достаточно рано, поэтому сейчас на улицах царила полнейшая тишина.
К востоку, у пригорода, в самом уединенном уголке открылась скотобойня площадью около 500 квадратных метров.
Само здание отлично освещалось, а в радиусе 100 метров невозможно найти ни одного жилого дома, отчего оно выглядело поистине жутко.
— *Всхлип…* Уу-у… — донесся из скотобойни чей-то плач.
— Почему не ешь?! А!? Смотришь на этого Лао-цзы свысока?! Шлюха! — неухоженный и явно пьяный мясник с ехидной улыбочкой полоснул кнутом израненную женщину на полу. Тем временем на плите тушилось мясо.
Женщина ничего не могла сделать против своего мучителя, кроме как беспомощно дрожать. На ее лице замерло отчаяние.
Однако, несмотря на боль, она по-прежнему молча все это терпела, свернувшись калачиком в углу и крепко обнимая худощавого мальчика.
Темноволосый юноша следил за происходящим несколько равнодушным взглядом.
— Не вини своего отца… — нервно пролепетала женщина между ударами, — Он изменится… нам нужно только чуточку потерпеть… изменится… обязательно… и сразу все станет как прежде…
Вновь станет хоть и бедным, но нежным мужем и отцом.
Женщина все продолжала бормотать себе под нос, болезненно сжимая сына в своих объятиях, словно он - ее последняя надежда.
— Вы лишь обуза для меня! Только и тянули этого Лао-цзы вниз! Но теперь Лао-цзы изменился! До каких пор вы собираетесь мешать!? Особенно ты, щенок! Как ты посмел устроить драку в школе!? Тебе, блять, жить надоело? Ты опозорил этого Лао-цзы! — с окровавленными глазами мясник взмахнул кнутом, однако, ему показалось, что этого не достаточно, поэтому он начал пинать и бить своих жену и сына.
Мужчина получал некое садисткое удовольствие от вида напуганных домочадцев.
Глядя на лицо матери, на котором не осталось живого места, Юань Пин стиснул зубы и сжал в рукаве лезвие. Его глаза задрожали.
Казалось, женщина что-то заметила, поскольку быстро схватила сына за руки:
— Все хорошо… все будет хорошо…
Юань Пин, которого мать прикрывала, грустно смотрел в ее уже мутные глаза. Подавив всхлип, он отказался от своей жестокой идеи, позволяя и дальше своему отцу избивать их.
Разве может стать лучше?
“Все зашло слишком далеко, ничто не станет как прежде.” — тихо произнес Юань Пин с пустым потемневшим взглядом.
Вскоре темноволосого юношу вырвали из рук матери. Мужчину раздражал бесстрастный вид сына, поэтому он хлестал его с еще большей энергией. Каждый раз, когда плеть соприкасалась с кожей, все вокруг окрашивалось кровью.
Юань Пин привычно прикрыл голову руками, защищая жизненно важные места, и молча выносил гнев отца.
В полуобморочном состоянии Юань Пин заметил, что на теле мужчины повисло множество злобных духов, жадно высасывающих его мозг.
Это все приезжие люди.
Раз мясник варит из их костей суп, то и они не прочь в качестве платы полакомиться его внутренностями.
Скоро все это закончится… Очень скоро все это кончится.
Виновник всех злодеяний получит по заслугам.
Мяснику стало скучно. Этот Юань Пин вел себя словно немой. Плюнув и пнув того напоследок, мужчина покинул комнату.
Юань Пин без сил лежал на полу. Рядышком дрожащая мать подползла к сыну и крепко его обняла.
— Пока ты не сопротивляешься… в конце концов, он просто уйдет… Просто потерпи… сынок, он любит тебя… любит меня… любит нас… — улыбнулась женщина. Синяки на ее лице делали улыбку несколько пугающей.
Юань Пин с каменным лицом слушал пустые обещания матери. В его темных как смоль глазах отражались призраки, живущие на скотобойне.
Все они с ужасающей радостью на бледном лице наблюдали за страданиями этой семейки.
***
На следующие утро Яо Е не успел до конца проснуться, как отец посадил его в машину, чтобы отправиться на скотобойню.
Судя по лицу юноши, он был весьма недоволен поездкой, однако, у него не оставалось выбора, кроме как смириться со своей участью.
Они пересекли целый город, чтобы наконец добраться до скотобойни.
Глядя на столь безлюдное место, Яо Е скривился в отвращении.
Неужели это та самая скотобойня?
Это дряблое и старое здание?
Когда Яо Е вместе со своим отцом вошли внутрь, их встретил рослый мужчина с льстивой улыбкой.
— Добро пожаловать, господин Яо, добро пожаловать, господин Яо! Сюда, пожалуйста, я покажу вам, где мы обычно забиваем скот! Все абсолютно точно соответствует вашим требованиям! — мясник провожал сына и его отца до нужного места, в то время как водитель остался ждать снаружи.
Сама скотобойня являлась до жути темным местом. От главного входа идет длинный коридор, ведущий в комнату, где режут и подготавливают мясо.
Повсюду витала вонь от сырого мяса. Пара отца и сына не могли не сморщиться от подобного запаха. Слишком терпкий аромат.
Сам мясник будто не замечал ничего и продолжал воодушевленно рассказывать о скотобойне. Отец Яо не желал смущать мужчину резким высказыванием, поэтому подмигнул своему сыну, чтобы тот тоже не сболтнул лишнего.
Бросив взгляд на жирное лицо здоровяка, Яо Е скривился.
Так это и есть отец Юань Пина? Они совершенно не похожи. Тот более утонченный, а этот уродливый жиробас.
Вспомнив о Юань Пине, Яо Е тут же спросил:
— Эй, а где Юань Пин? Почему его нигде не видно?
Мясник, рассказывающий что-то без умолку отцу Яо, резко остановился, услышав внезапный вопрос богатенького сынка.
— Ах, молодой господин знает нашего Юань Пина? Ох… как прискорбно… Вчера сынок поранился, когда помогал мне переносить вещи. Боюсь, сейчас он не сможет выйти и встретить вас, ха-ха!
Яо Е скептически поднял бровь и высокомерно продолжил:
— Тогда я сам к нему пойду, все-таки мы одноклассники, так что нет ничего такого в том, что я навещу его. — договорив, Яо Е мельком взглянул на небольшую дверь сбоку, — Это его комната?
— Нет!!! — тут же вскрикнул дрожащий мясник, когда увидел, что Яо Е собирался зайти туда.
Яо Е вздрогнул и недовольно уставился на мужчину.
— Зачем так орать? Хочешь, чтобы я оглох?
Мясник тут же пришел в себя и льстиво улыбнулся, начав пояснять, что в той комнате находилась просто куча бесполезного хлама, поэтому он беспокоился, что их неприглядный вид испортит настроение его гостям.
Яо Е не особо поверил в эту байку, однако, его отец решил не вдаваться в подробности. В конце концов, у кого нет подобного места для мусора?
Поглави сына по голове, отец Яо благоразумно произнес:
— Ай-йа, мой мальчик просто волнуется о своем однокласснике. Господин Юань, не обращайте внимания, давайте лучше продолжим.
Из-за того, что его просьбу навестить Юань Пина проигнорировали, Яо Е почувствовал себя третьим лишним. Ему только и оставалось, что молча следовать за взрослыми в холодильную камеру.
*Треск…*
В тот момент, когда двое мужчин обсуждали направления развития скотобойни, недалеко в коридоре в самом темном углу послышался звук падающих бусин.
Яо Е не смог унять любопытства, поэтому, словно зачарованный, шаг за шагом приблизился к тому месту.
*Шух!!!*
Чья-то бледная рука быстро промелькнула в темноте.
Яо Е испугался и внезапно пришел в себя. Оглядевшись вокруг, он понял, что его отец и тот мужчина уже ушли дальше, а сам он оказался в каком-то незнакомом месте.
Этот темный коридор весьма соответствовал мрачной атмосфере скотобойни: голые стены, покрытые плесенью, а с потолка капала вода. Даже на одежду Яо Е упало пару капель, что было просто отвратительно.
Отскочив от капающего места, Яо Е продолжил идти вперед.
Коридор впереди слабо освещался и погружался в жуткую тьму, из-за чего трудно было разглядеть, что находилось дальше.
— Эй! Здесь есть кто-нибудь? — Яо Е вспомнил, что недавно заметил чью-то промелькнувшую руку. От этого у него пробежался мороз по коже, и он несколько боязно спросил куда-то в темноту.
*Топ-топ-топ-топ…*
Неожиданно позади раздался чей-то странный торопливый топот.
Оглянувшись, Яо Е ничего не увидел.
Ему показалось?
Он уже хотел было повернуться обратно, но вдруг вспомнил фильмы ужасов, которые недавно смотрел, и подумал, что если сейчас повернется обратно - умрет.
Во многих подобных кино, когда герой оборачивался на звук и ничего странного не находил, он тут же погибал от рук монстра, когда разворачивался обратно.
Подумав об этом, Яо Е сглотнул и, стоя на месте, медленно повернул голову.
— Фух… Никого нет… — молодой человек оглядел пустой коридор и вздохнул с облегчением, но в следующую секунду его глаза расширились.
Чья-то окровавленная голова, на которой нельзя было разглядеть черты лица, поскольку с нее полностью была снята кожа, внезапно свалилась с потолка, а глаза случайно встретились со взглядом Яо Е.
— А-а-а-а-а-а!!! — до смерти перепугался юноша. От страха силы покинули его, и он свалился на пол. Он глупо уставился на то, как с потолка, словно какая-то слизь, свисало чудище из сгустков плоти и крови. Оно неожиданно спрыгнуло на пол.
*Хлюп…*
Раздался липкий звук. Монстр изогнулся в ненормальной позе и пополз в сторону Яо Е. Вместо глаз у него были пустые окровавленные глазницы, которые смотрели прямо на юношу.
Яо Е никогда в жизни не видел столь волнительного зрелища. Его лицо побледнело от охватившего ужаса, а голово вмиг опустела.
Встав с пола, Яо Е тут же рванул куда подальше. Он пытался ворваться в каждую попавшуюся комнату, но все безуспешно, пока перед его лицом не появилась какая-то ржавая железная дверь.
Яо Е уставился на нее, будто заколдованный, и медленно дернул за ручку.
— Не двигайся. — сбоку у уха раздался чей-то хриплый голос. Его владелец также накрыл своей грубой рукой ладонь Яо Е.
Юноша тут же очнулся от транса и почувствовал чужое тепло на своей коже. От этого у него волосы встали дыбом, а лицо побледнело от ужаса.
Темноволосый молодой человек осторожно снял руку с двери, а затем отпустил.
Сразу после того, как его освободили, Яо Е, словно напуганная белочка, прижался к стене.
— *Всхлип..*, *хнык…*, не надо, не подходи… — жалобно умолял Яо Е, пока по его щекам водопадом стекали слезы.
Глядя на столь жалкий вид Яо Е, темноволосый мальчишка по имени Юань Пин вмиг умолк. С покрасневшим лицом и растрепанными волосами он растерянно произнес:
— Ты… тебе нельзя здесь находиться. Уходи, твой отец ищет тебя снаружи.
Яо Е начал потихоньку приходить в себя. Плача во весь голос и заикаясь, он начал жаловаться:
— Гад! Вы все здесь отвратительные люди! Ик! *Всхлип…* Я скажу папе, чтобы он вам ни копеечки не дал! *Хнык!* Я вообще не хотел приходить! Ноги моей здесь не будет! Здесь явно происходит какая-то чертовщина! Вы, семейка жалких нищебродов, специально пугаете людей! — Яо Е не мог остановиться плакать и несколько по-детски жаловаться.
Юань Пин смиренно слушал обвинения и, когда он заметил, что Яо Е почти успокоился, осторожно продолжил:
— Пойдем, твой отец правда ищет тебя.
Яо Е бросил на него сердитый взгляд. Хотя в душе до сих пор испытывал страх, но он не мог стерпеть подобного унижения. Поэтому, когда Юань Пин подошел к нему, дабы отвести к отцу, Яо Е рванул чуть вперед и схватился за растрепанные волосы одноклассника.
— Черт возьми! Ты же нарочно решил напугать меня?!
Юань Пину только и оставалось, что идти вперед, пошатываясь. Он весьма спокойным и утешительным тоном сказал:
— Все уже закончилось, идем. — пока он провожал Яо Е, тот все продолжал обвинять его во всех грехах.
Несмотря на то, что Юань Пин казался достаточно расслабленным, на самом деле, он слегка напрягся, когда Яо Е приблизился к нему.
Как только он довел юношу до главного входа, Юань Пин довольно долгое время никуда не уходил.
Гнев Яо Е давно уже иссяк, и вместо него у юноши вновь полились слезы. Судя по всему у него началась самая настоящая истерика.
В тот момент, когда он увидел свет у двери, Яо Е тут же помчался к своему отцу.
В это время отец Яо разговаривал с хозяином скотобойни. Честно говоря, он не особо обратил внимание на исчезновение Яо Е, поскольку решил, что тот просто убежал куда-то поиграть.
— Пап! — плаксливо крикнул Яо Е и бросился в объятия отца, тем самым напугав мужчину.
Яо Е что-то тараторил, пытаясь объяснить произошедшее и выглядел при этом как сумасшедший.
Прикоснувшись ко лбу сына, отец заметил, что тот был несколько горячим.
Запаниковав, мужчина поспешно усадил сына в машину, приложив при этом несколько силы, и тут же отправился в больницу.
Сам мясник даже договорить не успел, как его неожиданно бросили. Даже никаких контактных данных не оставили. Тут на его лице появилось страшное выражение лица.
— Блять! Никакой порядочности у этих богатеев!
***
Яо Е слег в больницу. У него началась страшная лихорадка, отчего он пролежал в больнице дня три, а проснулся лишь на четвертый.
Как только он очнулся, отец обеспокоенно спросил его о причине слез.
Яо Е, конечно, рассказал ему правду и спросил про Юань Пина. В конце концов, тот помог ему выйти, а он вместо благодарности лишь проблем доставил .
Когда отец услышал рассказ, у него было сложное выражение лица.
— Семья Юань Пина… мертва. Прошлой ночью на скотобойне случился пожар.
Яо Е оцепенел.
тг-канал: https://t.me/kuva_novel
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/17837/1700054