× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Falling in Love Inside an Urban Legend / Встречаясь Со Странной Городской Легендой [Быстрая Трансмиграция]: Глава 51. [4.3]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51

*Динь-дон…*

Как только прозвенел звонок на урок, ученики тут же разбрелись по своим местам.

Юань Пин до сих пор отсутствовал, и, судя по всему, вообще не вернется в класс. 

Яо Е сморщился. Он правда не хотел обращать никакого внимания на эту деревенщину. Все, что ему было нужно, это найти себе братишку. Он настолько разозлился, что последующие два урока благополучно прослушал, да и в принципе был рассеянным. 

В этот промежуток времени к ним в класс ворвался директор школы и сердито спросил, на месте ли Юань Пин. После того, как ему сказали, что его никто не видел, мужчина покинул кабинет в более разъяренном состоянии. 

Подперев рукой щеку, Яо Е со скукой наблюдал за происходящим фарсом. В голове юноши проскочила мысль, насколько Юань Пин невыносим на самом деле. Судя по сегодняшнему утру, его ненавидела вся школа. Каждый. Без исключения.

Воспользовавшись переменой между уроками, Яо Е поспрашивал своих одноклассников о Юань Пине и наконец узнал причину столь отчужденного отношения к нему. 

Юань Пин – единственный сын мясника. Их семья где-то в пригороде открыла собственную скотобойню, и они не только обвешивали покупателей, но и вечно продавали несвежее мясо. Поначалу горожане стоически терпели подобное отношение, однако, позже они начали игнорировать эту бесстыжую семейку.

По словам одноклассников, все семейство Юань выглядит достаточно угрюмым, они словно вылеплены из одной формы. Что уж говорить о отвратительном поведении Юань Пина… Он постоянно за кем-то будет пристально следить из угла или темноты, что многим доставляло дискомфорт. 

И вот именно по вышеперечисленным причинам многие недолюбливали их семью.

Кстати говоря, недавно у них произошли некоторые изменения в лучшую сторону. Пару недель назад у отца Юань Пина резко что-то изменилось. Мясо стало невероятно вкусным, да и характер из угрюмого преобразился в более жизнерадостный и менее раздражающий. 

Но оставались его жена и сам Юань Пин, которые продолжали выглядеть словно призраки. Если верить слухам, у них как был противный характер, так и остался. Ничего не изменилось. Они всегда пренебрежительно относились к их главному кормильцу семьи, а в особенности жена, которая не брезговала прибегать к домашнему насилию и частенько выпускала свой гнев на Юань Пине.

Слушая это, Яо Е тут же вспомнил бинт на шее Юань Пина, а также запекшуюся кровь на его руках.

Так это дело рук его матери? 

Еще никогда в жизни Яо Е не встречал столь жалкого человека. На секунду ему стало искренне его жаль, но сразу вспомнил холодное отношение к нему самому, и все положительные эмоции вмиг исчезли.

Как говорится: вызывающего жалость человека обязательно есть за что ненавидеть. В случае Юань Пина… это, видимо, его неприятный характер.

Неважно! Какой смысл ворошить обиды прошлого. Этот человек и так в достаточно жалком положении. 

С этими мыслями, Яо Е вытащил из кармана окровавленный платок и скривился в явном отвращении.

Он всего-навсего протер им лицо Юань Пина, а от платка и места живого не осталось. Яо Е тут же выбросил уже бесполезную тряпку в мусорное ведро.

Господи, подержал платок в руках всего пару секунд, а руки полность. пропахли тошнотворным запахом крови. Ему придется вернутся и хорошенько продезинфицировать руки.

Вскоре уроки наконец закончились. Яо Е вместе со своими одноклассниками покинули кабинет. 

Всю дорогу он беззаботно смеялся и болтал с окружающими его учениками, пока не дошел до ожидающего его у школьных ворот роскошного автомобиля, и под завистливые взгляды уехал как ни в чем не бывало.

***

Как только машина остановилась, Яо Е в нетерпении выбежал из салона и бросился через свой маленький сад прямиков в главный зал, чтобы насладиться баночкой прохладной газировки.

— Сяо Е! Ты опять газировку пьешь! Ну сколько можно! Ты так никогда не вырастешь! — нежная длинноволосая женщина беспомощно покачала головой.

Сделав игривое выражение лица, Яо Е начал кокетничать: 

— Я и так уже достаточно высокий, ничего не случится, если я немного выпью~ — и он ни капельки не лукавил. Ему всего шестнадцать, а его рост уже около 170-180 сантиметров.  Ну по крайней мере в этом захолустье это весьма и весьма хороший рост.

В голове Яо Е предстал образ тощего мальчишки – Юань Пина. Неужели он плохо питается? Кости слишком сильно торчат, а запястья чрезвычайно тонкие.

— Сяо Е, ну и как тебе первый день в школе? — ласково спросила мать.

Лениво валяясь на диване, Яо Е пожаловался: 

— Ужасно. Я должен был пойти в первый класс старшей школы, но в результате я снова в третьем классе средней школы1. Скука смертная! Мам, когда мы уже вернемся домой? Я не хочу больше здесь оставаться!  

1(Первый класс старшей школы - 10 класс; третий класс средней - 9 класс)

На жалобы Яо Е его мать могла только горько усмехнуться.

Отец Яо сильно уважал старших. После смерти дедушки Яо Е, бабушка осталась совсем одна. Ситуация ухудшилась, когда у нее начали появляться признаки старческого слабоумия. Отец сильно переживал по этому поводу.

Сначала мужчина хотел отвезти в город, где ей смогли бы оказать наилучшую медицинскую помощь, однако, бабушка Яо уже настолько привыкла к этому крохотному поселку, что ни в какую не соглашалась уезжать. От отчаяния ему пришлось переехать к ней, дабы оставшиеся годы ухаживать за матерью . 

Поскольку он не мог точно предугадать, когда бы вернулся домой, отец просто решил взять с собой жену с сыном. 

Поболтав с Яо Е еще некоторое время, женщина вышла проверить приготовления к обеду.

Сам юноша решил навестить свою бабушку наверху, поэтому поспешил подняться к ней.

Несмотря на явную неприязнь к этому захолустье, он все еще безмерно любил свою бабушку.

Открыв дверь в комнату, Яо Е заметил худощавую и маленькую фигуру пожилой женщины на инвалидной коляске, которая вяло смотрела в окно.

— Бабушка, сегодня такой отвратный день! — Яо Е с кислым лицом прилег на колени женщины.

Он все говорил, говорил и говорил. Рассказал о грязных туалетах, о неприятных одноклассниках и тому подобное. Бабушка, все с тем же болезненным видом, продолжала безэмоционально глядеть в окно. 

Спустя какое-то время Яо Е уже клевал носом, но неожиданно услышал голос бабушки.

—...мясо, мясо!... мясо! — седовласая женщина взволнованно протянула тощие, истощенные руки так, будто сама вот-вот выпадет из окна.

Очнувшись от дремы, Яо Е сразу же посмотрел на свою бабушку, которая в любую секунду могла вывалиться. Он так перепугался, что быстро оттянулся ее назад.

— Бабушка, что с тобой? Тебе опять поплохело? Что случилось? — Яо Е протараторил все это, поскольку не на шутку перепугался. Его глаза слегка покраснели от страха.

— Мясо! Мясо! Мясо! — бабушка проигнорировала вопросы внука и продолжала бормотать себе под нос немного пустым и странным голосом, указывая пальцем куда-то в окно.

— Мясо? — ошеломленно повторил Яо Е. Только теперь он почувствовал запах костяного бульона, — Что за… Чем пахнет? Какой-то странный запах.

Дернув носом, он все продолжал вдыхать этот подозрительный аромат, ощущая себя несколько некомфортно.

Яо Е выглянул в окно и заметил недалеко от проезжей части торопящегося незнакомца со странным мешком на плече. Он сразу понял, откуда исходил этот запашок. Сморщив нос от отвращения, он быстренько закрыл окно и вывел бабушку из комнаты.

Честно говоря, запах напомнил ему бульон на костях, который пах вообще-то очень даже вкусно, однако, именно этот заставлял чувствовать его некомфортно.

Яо Е подтолкнул коляску, чтобы найти мать и попросить отвезти бабушку в больницу. Но кто бы мог подумать, что как только они покинут комнату, пожилая женщина резко успокоиться. 

В замешательстве Яо Е подробно рассказал маме о том, что произошло ранее.

— Неужели… бабушка так сильно хотела поесть мяса? — сделал предположение Яо Е.

Мать Яо глянула на совершенно спокойную седовласую женщину, пытаясь осознать случившиеся. Решив, что Яо Е лишь зря поднял панику, она произнесла:

— Спокойнее, разве сейчас бабушка не чувствует себя замечательно? Да и только что ты сам сказал, что заснул наверху, не так ли? Тем более, твоя бабушка всю свою жизнь придерживалась вегетарианства, так как она могла просить мяса? Я сама узнала об этом только после свадьбы. Однажды я приготовила одно мясное блюдо и наложила немного твоей бабушке. Попробовав всего кусочек, ее тут же стошнило! Как же меня потом отчитал твой отец! Ха-ха! После, твои бабушка с дедушкой устроили ему такой нагоняй, мол нельзя быть столь строгим со своей женой! Ай-яй! Тогда лицо твоего отца стало таким красным и напоминало задницу обезьяны! Хе-хе-хе! — мать Яо громко рассмеялась, вспомнив молодость.

Яо Е все-таки с некоторым недоверием слушал щебетание свой матери. Поведение бабушки было все же ненормальным, поэтому ему оставалось лишь договориться с матерью, чтобы завтра бабушку отвезли на медосмотр. 

Госпожа Яо с радостью согласилась, а затем приказала слугам накрыть на стол. 

Из-за аромата, который он недавно учуял, у Яо Е совсем пропал аппетит. 

Неужели странное поведение бабушки связано именно с этим запахом? Или же так совпало, что ей просто захотелось поесть мяса? 

Закончив с едой, Яо Е решил немного вздремнуть и вновь отправился в школу.

Во второй половине дня Юань Пина до сих не было видно.

Яо Е решил окончательно выкинуть из головы этого мальчишку и с легкостью влился в школьный коллектив.

День пролетел незаметно. После школы Яо Е как обычно сел в дорогостоящий автомобиль и отправился домой. По пути он заметил торопящихся куда-то в сторону востока жителей, а нос уловил едва заметный нотки того самого запаха. Он вновь почувствовал себя странно.

От распирающего любопытства Яо Е опустил окно машины, дабы рассмотреть повнимательнее, однако, в нос тут же ударил сильный костяной аромат.

Снова этот необычный запах.

Бросив взгляд в сторону идущих людей, Яо Е спросил у водителя, что находится в той стороне.

Мужчина мельком взглянув, куда указывал молодой господин и ответил:

— А, там находится местная скотобойня. В это время там продают мясо. В последние дни их семейный бизнес только процветает! 

Так там дом Юань Пина? 

Витая в своих мыслях, Яо Е закрыл окно и больше не смотрел в него.

Очень странно. Судя по слухам, они довольно долго продавали низкокачественное мясо. Так почему сейчас у них такой огромный наплыв покупателей?

Вернувшись наконец домой, Яо Е обнаружил, что его мать прогуливалась по саду с бабушкой. Заметив возвращение сына, они все вместе вернулись в дом и расположились в гостиной вокруг телевизора.

После напряженного дня господин Яо вернулся лишь с наступлением сумерек. Завидев своего сына, мужчина не сдержал улыбки и погладил юношу по голове, спросив про первый день в школе.

— Все нормально, просто я не привык к подобным… уборным. Пап, ты должен вложиться в ремонт школы! Там слишком грязно! — лениво облокотившись на диван, пробубнил Яо Е.

С улыбкой на устах отец ответил:

— Я понимаю, что тебе неудобно. Не беспокойся, я уже договорился о том, чтобы рядом отстроили новое здание, а завтра отремонтирую туалет в старом. Так что пока потерпи.

Яо Е полностью удовлетворил ответ отца. Заметив, что отец в прекрасном расположении духа, он решил немного поприставать к нему, дабы тот завтра отвез его в парк развлечений в городе.

Поскольку Яо Е дополнительно учился в пятницу, завтра ему не обязательно присутствовать на занятиях. Он хотел как можно скорее выбраться из этого захолустья в большой город.

Господин Яо, к своему огромному сожалению, отказал горячо любимому сыну. Он объяснил ему, что по возвращению в свой родной город он планировал заняться облагораживанием оного, помочь ему в развитии. В последние дни он был занят именно этим. Как раз-таки завтра ему нужно приехать и осмотреть место, в которое собирается инвестировать. У него совершенно нет времени.

—  Можешь сам пока развлечься или позови своих одноклассников погулять, и не смей возвращаться до самого вечера! — строго произнес отец.

Мужчина чувствовал, что слишком избаловал своего единственного сына, но ничего не мог с этим поделать. В молодости их семья пережила немало трудностей, поэтому он всем сердцем желал компенсировать потерянное детство своему чаду. В результате, он воспитал испорченного молодого господина, о чем очень сожалел.

Навострив ушки, Яо Е прекрасно понимал, что хотя у его отца и острый язык, но мягкое сердце. Он вновь начал приставать к мужчине, чтобы тот завтра взял его с собой.

Отцу Яо тяжело было выносить подобное поведение сына и, устав от болтовни без умолку2, беспомощно согласился. 

2(这话听得我耳朵都长茧了 – досл. “мозоли в ушах”, болтать без умолку)

Яо Е уже было обрадовался, но тут вспомнил, что не спросил, куда они завтра поедут.

— Пап, а куда мы завтра едем? 

— В местную скотобойню. Я слышал, в последнее время дела у них идут в гору, так что решил выяснить, есть ли мне смысл инвестировать в них. В любом случае, чем больше подобных специфических производств в городе, тем лучше. Самое главное в инвестировании… — про инвестиции и тому подобное отец Яо готов был говорить днями напролет, однако, сам юноша услышал лишь одно.

Скотобойня.

То есть, они завтра пойдут домой к этому уродцу Юань Пину? 

Яо Е уже не так сильно хотел поехать с папой по делам, поскольку знал, насколько то место будет грязным и отвратительным, да и к тому же там будет этот парень, опозоривший его недавно.

— Ладно, завтра будь готов. В будущем мы с матерью будет полагаться на тебя, поэтому тебе стоит начать учиться уже сейчас. — заметив, с каким серьезным выражением лица слушает Яо Е, отец решил, что его ребенок наконец вырос.

Самому юноше было неловко отказывать своему чересчур радостному отцу. Почесав щеку, он согласился слегка приглушенным голосом.

Неважно! Ну сходит он разок, ничего страшного. Не боится же он этого Юань Пина…


тг-канал: https://t.me/kuva_novel

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17837/1700053

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода