× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Little Wildfire / Маленький дикий огонек: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В конце концов, они всё же твои дядя и тётя, да и считай, что одна семья, — сказала мать Чжао Синъюя, заметив его недовольное выражение лица, и поспешила сменить тему. — Все мне завидуют: мол, какой у меня замечательный сын! Ты с детства послушный, рассудительный, да ещё и учишься блестяще. Мне с тобой почти ничего не пришлось делать. А вот коллега сегодня звонила в ярости: её сын целыми днями торчит дома за компьютерными играми и объявил, что хочет стать киберспортсменом! Она просто вне себя.

— Киберспортсменом, — поправил Чжао Синъюй. Он уставился на тёмно-коричневый имбирный чай перед собой, его длинкие пальцы непроизвольно постучали по стенке кружки, после чего он аккуратно поставил её на стол и посмотрел на мать. — Мам, киберспорт сейчас развивается очень серьёзно. Есть крупные турниры, как в футболе или баскетболе, и клубы — настоящие, солидные организации…

— Я понимаю, что вам, мальчишкам, всё это кажется увлекательным, — мягко, но твёрдо перебила его мать. — Но пока ты школьник, главное — учёба. А уж мой сын и вовсе исключительный: ты станешь либо учёным, либо инженером. Разве даже самые талантливые из этих «киберспортсменов» могут сравниться с тобой?

— Короче говоря, в вашем возрасте самое важное — хорошо учиться. Я ведь знаю: мой сын — самый надёжный.

На мгновение в комнате повисло молчание. Чжао Синъюй отставил кружку и направился в свою комнату.

— Пойду заниматься.

*

*

*

Вернувшись домой, Хуо Янь наконец осознала, что сообщения в вичате прислал Чжао Синъюй: первое — сразу после уроков, второе — около часа назад.

[Ты что, рюкзак забыла?]

[?]

Наверное, заметил, как она оставила его в классе, подумала Хуо Янь.

[Мой бедный рюкзак заколдован злым заклятием и заточён в далёком, уединённом месте.]

[?] — тут же появился вопросительный знак.

[Оказывается, на самом деле он — заколдованный принц!]

[Его может спасти только добрая, нежная и отважная принцесса.]

[И эта принцесса — ты! Принцесса Юй-Юй!]

Отправив это сообщение, Хуо Янь полистала галерею в телефоне и, сдерживая смех, добавила картинку: [Вот не думала!.jpg].

В чате над полем ввода появилось «печатает…». Через несколько секунд пришёл ответ.

[Не шути.]

Хуо Янь почему-то сразу представила, как Чжао Синъюй произносит эти два слова — совершенно серьёзно и сдержанно.

Уголки её губ дрогнули в улыбке, и она тихо фыркнула, глядя на экран.

*

*

*

Говорят: после беды обязательно наступает удача. На следующий день, увидев отца в гостиной, Хуо Янь в полной мере ощутила истину этой поговорки.

— Папа, ты вернулся! — воскликнула она и, подпрыгивая, сбежала по лестнице, стремительно бросившись к нему.

— Моя хорошая девочка! — Отец был одет в безупречный костюм. Ему было под сорок, но годы почти не оставили на нём следов — он выглядел элегантным, спокойным и обаятельным. Увидев дочь, он широко улыбнулся. — Ты ещё красивее стала!

Хуо Янь обняла его за руку, встала на цыпочки и чмокнула в щёку.

— Папа тоже стал ещё красивее! Я так по тебе скучала!

Отец рассмеялся ещё громче, и в уголках глаз у него появились тонкие морщинки, лишь подчеркнувшие его привлекательность.

— И я скучал по тебе, моя маленькая Янь. Ты, наверное, снова плохо ешь? Совсем похудела.

— Идите быстрее завтракать! Как только появляется Хуо Янь, ты больше никого не видишь! Так и опоздаете, — с лёгкой обидой сказала мать Хуо Янь, явно ревнуя мужа к дочери.

— Как это «никого не вижу»? Это же наша дочь! — весело ответил отец и усадил Хуо Янь за стол.

Завтрак был обильным, но явно не рук тётушки У — сразу было видно, что всё приготовила мать Хуо Янь сама. Она улыбалась, накладывая мужу еду, и казалась совсем другой — не той раскованной женщиной, которая обычно сидит за маджонгом с подругами, а нежной и заботливой.

Хуо Янь почувствовала лёгкое замешательство. Неужели отцу тоже непривычно? Она помнила, что в начальной школе мать была совсем не такой: хоть и ругала её часто, но всегда прямо и открыто.

После завтрака отец предложил отвезти Хуо Янь в школу, и она с радостью согласилась. Лицо матери потемнело.

— Разве мы не договаривались, что ты проведёшь со мной время? — недовольно спросила она, бросив на дочь сердитый взгляд.

— Ну разве отвезти нашу дочь в школу — это не провести время вместе? — добродушно возразил отец.

Мать тут же повеселела и с готовностью села в машину. У ворот школы отец захотел зайти вместе с Хуо Янь, чтобы поговорить с учителем о её успехах, но мать его остановила.

— Она ещё только в десятом классе, не надо так переживать, — с раздражением сказала она.

— Старшие классы — всего три года. Если сейчас не начать серьёзно заниматься, потом будет поздно, — не согласился отец.

Хуо Янь на этот раз встала на сторону матери. Её только вчера поймали в интернет-кафе, и сегодня Лао Лян наверняка не оставит её в покое. Если отец сейчас зайдёт в школу, она уже представляет, как Лао Лян будет жаловаться на неё.

— У нашего классного руководителя сегодня утром собрание, его всё равно не будет. Лучше пойдите с мамой по магазинам, — уговорила она отца.

Тот неохотно согласился.

На утренней самостоятельной работе Хуо Янь, как и ожидалось, вызвали в кабинет. Лао Лян на этот раз не стал тратить слова — холодно объявил:

— Подождём результатов контрольной. Посмотрим, как я с тобой тогда разберусь.

Тут Хуо Янь вспомнила — в эти выходные у них контрольная!

— Сяо Мо, тебя ищут, — сказал одноклассник, подходя к нему и странно посмотрев на него.

Сяо Мо отложил учебник и неспешно встал. Увидев человека за дверью класса, он понял, почему тот посмотрел так загадочно.

Хуо Янь, заметив, что Сяо Мо вышел, быстро подбежала к нему.

— Наконец-то! — с облегчением выдохнула она.

— Что тебе нужно? — спросил Сяо Мо, как всегда медленно и размеренно.

— Да вот же контрольная на носу, — объяснила Хуо Янь. — У тебя есть какие-нибудь конспекты? Дай посмотреть.

Конспекты у него, конечно, были — он сам их дважды перечитал и собирался ещё раз просмотреть.

Увидев, что Сяо Мо колеблется, Хуо Янь смягчила голос:

— Сяо Мо, милый… Сяо Мо, красавчик?

Её мягкий, чуть вкрадчивый голос словно ударил током — уши Сяо Мо мгновенно покраснели.

— Ладно, — пробормотал он, опустив голову. — Но верни послезавтра.

— Обязательно! Спасибо!

Конспекты Сяо Мо были аккуратными и подробными — сразу видно, что он на уроках ни слова не пропускал.

Однако даже самые лучшие записи не спасли Хуо Янь — программа в школе Z продвигалась слишком быстро, и за два дня, без чётких указаний на ключевые темы, даже бог не поможет.

Когда она вернула конспекты Сяо Мо, на её лице было полное уныние. Тот помедлил и спросил:

— Ты ещё не разобралась? Если хочешь, можешь вернуть завтра.

— Да не в этом дело, — покачала головой Хуо Янь. — Просто я за этот месяц так много пропустила, что даже за три дня не наверстаю. Может, у тебя есть какие-нибудь краткие выжимки по основным темам?

Сяо Мо был из тех отличников, кто просто внимательно слушает на уроках и потом спокойно повторяет материал — каждую тему усваивает досконально, поэтому в отдельных шпаргалках не нуждается. Он молча покачал головой.

Хуо Янь и не надеялась особо — она знала его привычки. Уже собираясь уходить, она услышала, как Сяо Мо окликнул её:

— Можешь спросить у Чжао Синъюя. Вы же с ним хорошо общаетесь?

Вернувшись в класс, Хуо Янь сначала решила подождать перемены, чтобы подойти к Чжао Синъюю, но потом вспомнила, как девочки в школе сходят по нему с ума, и отказалась от этой идеи.

Если она сейчас подойдёт, то, возможно, до обеда не сможет выбраться за школьные ворота — каждая поклонница Чжао Синъюя одним взглядом способна её разорвать на куски.

Достав телефон, она написала ему в вичат.

[Срочно нужна помощь!]

[Есть шпаргалки к контрольной?]

[Спасите ребёнка.jpg]

В школе телефоны запрещены, и Хуо Янь думала, что ответ придёт только к обеду. Но когда она открыла телефон после урока, там уже ждало новое сообщение.

[Нет.]

Два простых слова, в которых читалась ледяная отстранённость.

Хуо Янь обмякла. Впрочем, они и не так уж близки — даже если бы у него были материалы, он вполне мог не дать их ей.

Она полистала галерею, подбирая подходящий стикер, чтобы неловко завершить разговор, но тут пришло ещё одно сообщение.

[Всё в моей голове.]

[Если хочешь — после уроков жди у школьных ворот.]

Хорошие новости пришли слишком быстро. Хуо Янь дрогнула пальцем и случайно отправила картинку.

[Я готова.jpg]

На картинке был панда-мем — животное лежало на животе, задрав попу вверх в крайне вызывающей позе.

Чжао Синъюй: [?]

Хуо Янь тут же отозвала изображение и начала лихорадочно оправдываться.

[Только что палец соскользнул…]

Ответ пришёл ледяной:

[Ага.]

Хуо Янь: [Правда!]

[Честнее золота!]

[qaq]

— Учитель идёт, — тихо предупредила одноклассница.

Чжао Синъюй невозмутимо выключил телефон и убрал его в парту.

Он редко пользовался телефоном в школе, хотя и носил его с собой. Когда учитель прошёл мимо, сосед по парте с любопытством спросил:

— Ты что там смотрел? Так улыбался?

— Да? — Чжао Синъюй аккуратно раскладывал учебники. В отличие от большинства мальчишек, у него на парте всегда царил порядок.

— Да! — кивнул одноклассник. За всё время общения он научился улавливать некоторые эмоции Чжао Синъюя. Хотя тот чаще всего держался отстранённо, сейчас уголки его губ явно приподнялись — и сосед это заметил.

После уроков Хуо Янь, как обычно, не выскочила из класса первой. Она спокойно собрала рюкзак, убедилась, что взяла все нужные учебники, и только потом направилась к школьным воротам.

Чжао Синъюй стоял под большим баньяном у дороги — прямой, как стрела, с отстранённой аурой. Даже просто стоя так, он притягивал взгляды проходящих мимо девочек. Неподалёку несколько девушек колебались, собираясь подойти и заговорить с ним.

Одна из них решительно сжала кулак, явно приняв решение, и уже сделала шаг вперёд, когда Хуо Янь опередила её. Она подбежала к Чжао Синъюю и, покраснев, приняла кокетливый вид.

— Красавчик, дашь вичат?

Девушка остановилась, сердито глядя на Хуо Янь и раздумывая, подходить ли дальше.

Хуо Янь еле сдерживала смех, но тут же встретилась взглядом с холодными чёрными глазами Чжао Синъюя. Он бросил на неё ледяной взгляд, от которого по коже пробежал холодок.

Совсем не умеет шутить, подумала она, уже собираясь что-то сказать, но тут он чуть приоткрыл губы и совершенно серьёзно произнёс:

— Нет. Я не люблю добавлять в вичат незнакомых.

…Если бы не мелькнувшая в его глазах искорка веселья, Хуо Янь, возможно, поверила бы, что он говорит всерьёз.

Девушка вдалеке, услышав такой категоричный отказ, тут же передумала и даже сочувствующе посмотрела на Хуо Янь, после чего ушла делиться с подругами историей о «холодном красавце».

— Надоело? — спокойно спросил Чжао Синъюй.

— Надоело, надоело! Пойдём, Чжао-учёник, куда ты меня поведёшь за шпаргалками?

Её голос звучал мягко и весело, и в ушах это ощущалось, будто по сердцу провели лёгкой щёточкой.

— Пойдём за мной, — сказал Чжао Синъюй, снова приняв свой привычный отстранённый вид.

Хуо Янь не ожидала, что он приведёт её в интернет-кафе. Персонал, похоже, знал его — администратор за стойкой кивнул ему:

— О, пришёл! — и, взглянув на Хуо Янь, улыбнулся: — В этот раз без них, зато с девушкой?

— Дай кабинку. Привёл её подтянуть знания, в других местах слишком шумно, — объяснил Чжао Синъюй и уже достал телефон, чтобы оплатить.

— Да ладно, не чужие же мы, — остановил его администратор.

Чжао Синъюй не стал настаивать, кивнул и повёл Хуо Янь в кабинку.

Помещение было небольшим: два компьютера стояли рядом, у стены висел крючок для одежды. Зато звукоизоляция была хорошей — тихо и спокойно.

— Все учебники взяла? — спросил Чжао Синъюй, снимая куртку и вешая её на крючок. Он закатал рукава рубашки.

— Все, — кивнула Хуо Янь. Перед выходом она специально всё перепроверила.

— Тогда начнём.

Чжао Синъюй не стал доставать свои книги, а взял её учебники. Сначала он отметил в оглавлении темы, пройденные за последний месяц, а потом нарисовал общую схему знаний.

Они сидели близко друг к другу за одним столом, и Хуо Янь чувствовала, как в тёплом воздухе интернет-кафе разливался свежий, слегка древесный аромат кедра от Чжао Синъюя.

http://bllate.org/book/1761/193579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода