### Глава 7. Дневник короля
Тан Ся затаил дыхание и быстро огляделся. Прямо перед ним высилось огромное изваяние: человеческое туловище, венчали которое сразу три вороньи головы.
В глазницы левой птицы были вставлены рубины, правой — сапфиры, а средняя смотрела на мир блестящими черными агатами. Сам Тан Ся скорчился за массивным троном, стоявшим за спиной идола.
В этот момент тишину вновь нарушил голос:
— Ваше Величество, прикажете отправить мятежников прямиком в Чёрную тюрьму?
Спустя мгновение раздался сухой, раздражённый ответ:
— Хм.
Тан Ся почувствовал, как сердце ушло в пятки. Он зажал рот ладонью, боясь издать хоть звук — голос доносился из-за спинки кресла.
Он находился в считанных сантиметрах от короля Еоуфи.
«Надо же было так переместиться!»
Тут же в голове отозвался системный голос:
[Поздравляем! Игрок сбежал из Чёрной тюрьмы]
[Второй этап погони принудительно прерван и перезапущен]
Тан Ся ошеломлённо поднял взгляд. Перед ним возник синий светящийся круг — на этот раз ровный и безупречный. Это что же, всё время, которое он выиграл раньше, просто аннулировалось? Но погодите... Скелета рядом нет. От кого теперь бежать?
Сглотнув вязкую слюну, Тан Ся осторожно двинулся в тень статуи. Но не успел он сделать и пары шагов, как король заговорил снова:
— Богэ, кажется, в мой дворец пробралась наглая мышь.
Больше медлить было нельзя. Тан Ся вскочил и бросился за изваяние. Он ещё в прошлую секунду заметил там слабый отблеск света — значит, там точно был выход.
Стоило ему сорваться с места, как за спиной раздался яростный шум крыльев. Нечто приближалось с невероятной скоростью, настигая его в считанные мгновения. Тан Ся, не оборачиваясь, припустил к статуе. Тварь сзади внезапно замешкалась, словно боясь к ней приблизиться.
Шум крыльев затих, сменившись тяжёлыми, размеренными шагами.
Тан Ся уже юркнул за спину идола и обнаружил там узкий проход, в центре которого стояла уменьшенная копия большой статуи. Он замер, с опаской косясь на маленькую фигурку — внешне та ничем не отличалась от своей огромной версии.
Он уже собирался обойти её стороной, как вдруг хрустальный колокольчик в его руках вспыхнул ослепительным светом. Тан Ся опешил — с тех пор как артефакт достался ему, он ни разу не сиял так ярко.
Сделав глубокий вдох, он протянул руку к камню. Едва его пальцы коснулись поверхности, мир вокруг залило режущим глаза белым сиянием.
[Поздравляем! Игрок открыл скрытое задание: «Дневник короля»]
[Пожалуйста, завершите миссию за отведённое время. В противном случае вам придётся вечно играть в прятки со Скелетом!]
От того, с каким явным восторгом вещала Система, лицо Тан Ся перекосило. Какой же он дурак! Ведь было ясно, что в городе, захваченном птицеголовыми, любая статуя ворона — это ловушка. И он всё равно её коснулся.
В наступившей тишине зазвучал тонкий детский голосок:
«Топ-топ, хлоп-хлоп.
Вор пришёл, закрыл замок.
Книгу ночью он упёр,
Тайный в ней ведёт поспор.
В дневнике — магия и страх,
Поспеши! Он в твоих руках!»
Белый свет медленно рассеялся. Тан Ся нахмурился, оглядывая новое место.
Он оказался в спальне, пол которой был завален книгами. Позади виднелась дверь, но сколько бы он ни дергал ручку, та не поддавалась. Окон в комнате тоже не было.
Тан Ся потер лоб, чувствуя, как начинает болеть голова. Похоже, единственный путь отсюда лежал через выполнение задания.
Он присел и поднял одну из книг. Страницы были испещрены странными символами — незнакомым языком, в котором он не смыслил ни черта. Ни единого знакомого знака.
Вдруг за спиной раздался странный шорох. Обернувшись, Тан Ся увидел вспышку, из которой вышел человек в темном плаще.
На вид незнакомец был молод и удивительно красив, но от него веяло таким ледяным холодом, что мороз продирал по коже. Почувствовав на себе взгляд, мужчина вскинул голову. В его глазах на мгновение промелькнуло недоумение.
Когда тот подошёл ближе, Тан Ся заметил у него за спиной длинный меч. Ему показалось, что от клинка веет холодом даже сильнее, чем от его владельца.
— Корень небесной логи, белая гвоздика, пятицветник... Хм, что же ещё? Ой, а вы двое уже здесь!
Этот голос заставил Тан Ся резко обернуться. Перед ним стояла маленькая девочка, прижимавшая к груди охапку книг. Она смотрела на него, хлопая огромными водянистыми глазами.
Тан Ся невольно отступил. Посмотрев на стену за её спиной, он почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок. За девочкой была глухая каменная кладка, а единственная дверь в комнату находилась совсем в другой стороне.
«Она что... призрак?»
Хотя в этом безумном мире он навидался всякого, стоять лицом к лицу с ожившим покойником в облике ребенка было не по себе.
Девочка поглядела на Тан Ся, а затем застенчиво улыбнулась:
— Ты же мальчик. А мальчикам нельзя так пристально смотреть на девочек!
Стиснув зубы и подавив желание проверить силу призрака своим колокольчиком, Тан Ся выдавил:
— Прости. У тебя какое-то дело?
Смущение с лица малышки мгновенно исчезло. Она сердито надулась:
— Дневник Его Величества украли! Если я не найду его, король мне голову снесёт!
Тан Ся замер. Система упомянула скрытое задание «Дневник короля». Значит, чтобы выбраться, нужно просто вернуть эту книгу.
— Как выглядит этот дневник? Есть какие-то особые приметы?
— Ну... Дневник как дневник!
— Я имею в виду, — Тан Ся вздохнул, — ты помнишь его обложку? Цвет? Размер?
Девочка растерянно моргнула, мучительно пытаясь что-то вспомнить. Наконец её лицо просветлело. Тан Ся тоже приободрился, но малышка вдруг развернулась к стене.
— Вспомнила! У меня же ещё дел полно. Скоро королю подавать завтрак.
Не успел Тан Ся и рта открыть, как она уже стояла вплотную к каменной кладке. Девочка замерла и обернулась через плечо:
— Его Величество любит писать в дневнике сразу после еды. Так что вам лучше найти его до того, как он вернётся. Если не справитесь — умрёте.
С этими словами она просто прошла сквозь стену и исчезла.
Тан Ся погрузился в тягостное молчание. Он не мог решить, что пугает его больше: призрак, разгуливающий сквозь камни, или её обещание скорой смерти.
Тяжело вздохнув, он услышал тихие шаги рядом. Мужчина в плаще, не говоря ни слова, направился к платяному шкафу в углу.
Тан Ся перевёл взгляд на письменный стол у другой стены. Раз их заперли в этой спальне, значит, дневник точно где-то здесь.
Перерыв стопки бумаг на столе и ничего не найдя, он посмотрел на кровать. Если бы он прятал что-то ценное, то наверняка засунул бы это под матрас или подушку.
Подойдя к постели, Тан Ся рывком отбросил подушку. Там лежал блокнот. Судя по толщине — самое оно.
С замиранием сердца он открыл первую страницу, но, взглянув на текст, тут же с досадой захлопнул книжицу. Ну конечно. Ни слова не понятно.
Пока Тан Ся стоял в растерянности, он заметил, что его невольный напарник методично перебирает книги на полу, откладывая их в аккуратные стопки. Тот просматривал страницы бегло, словно понимал написанное.
«Он что, знает этот язык?»
Помедлив секунду, Тан Ся подошёл к нему:
— Ты понимаешь, что здесь написано?
Мужчина медленно поднял голову, окинул Тан Ся бесстрастным взглядом и снова уткнулся в книги.
«И что это значит?» — Тан Ся растерялся, но, решив не сдаваться, продолжил:
— У нас одно задание на двоих. Если ты скажешь, что искать, дело пойдёт быстрее. Мы оба в этом заинтересованы.
Незнакомец снова посмотрел на него. Достав из складок плаща перо, он открыл одну из книг и начертал на полях два символа, после чего протянул её Тан Ся.
Тот сравнил «каракули» с тем, что видел в блокноте из-под подушки. Ничего общего.
Тяжело вздохнув, Тан Ся принялся сверять знаки с каждой книгой в комнате. Раз девочка сказала «вам», значит, их жизни теперь связаны. Приходилось верить этому странному типу на слово.
***
Прошло немало времени. Тан Ся в изнеможении опустился на пол, глядя на бесконечные ряды отсортированных томов.
Они перерыли всё. Пятьсот семьдесят две книги на полу плюс тот блокнот с кровати. И ни в одной не было нужных символов. Если бы не смертельная угроза, Тан Ся решил бы, что над ним просто издеваются.
Он глянул на напарника — лицо того тоже заметно помрачнело.
Тан Ся протянул ему свою находку:
— Посмотри ещё раз вот это. Я нашёл его под подушкой. Может, всё-таки пригодится?
Мужчина мельком глянул на обложку и покачал головой.
— Да не может быть, — пробормотал Тан Ся, не сводя взгляда с блокнота. — Прятать под подушку обычную вещь? Должен же в ней быть смысл!
Он поднял глаза на молчаливого спутника:
— И что же там написано?
Мужчина долго смотрел на Тан Ся, словно взвешивая, стоит ли отвечать. Наконец его тонкие губы разомкнулись:
— Рецепты.
http://bllate.org/book/17511/1653391
Готово: