Ползая по полу, эти два «маленьких ничтожества» не забывали истошно вопить:
— Задание! Задание!
Юй Цин, окончательно потеряв терпение, спросил:
— И что делать?
Сквозь непрекращающиеся протяжные вопли Три К прокричал:
— Нажми на него! Нажми! Нажми на это задание! Пока мы его не выполним, эти твари точно не отстанут, а-а-а!
Чья-то покрытая трупными пятнами рука вцепилась в штанину Сплошного Хамства. Отбрыкиваясь ногами с яростью сумасшедшего кролика, он зарыдал:
— Что-то не сходится! Говорил же, что ты трусишка?! Почему тогда орём только мы вдвоём?!
— И какое же невоспитанное создание распускает такие нелепые слухи? — холодным тоном поинтересовался Юй Цин.
Сплошное Хамство:
— ?
Юй Цин достал карточку и поспешно открыл дверь номера. Уворачиваясь от обезумевших оторванных конечностей, он меткими пинками затолкал ползающих по полу товарищей в комнату:
— Живо внутрь!
Дверь с громким стуком захлопнулась.
Изувеченные обрубки яростно бросились на преграду, царапая и колотя её с пронзительным плачем. Три К и Сплошное Хамство по инерции проползли ещё немного и, лишь осознав временную безопасность, в изнеможении рухнули на пол. Однако рыдания, доносившиеся снаружи, заставляли их по-прежнему вздрагивать и трястись от страха.
Следуя их совету, Юй Цин нажал на название задания: [Его сокровище].
Как и ожидалось, на экране появилось описание:
[Ло Яо был одним из первых бизнесменов, занявшихся развитием прибрежного туризма на Острове Роз, а также самым молодым из них. Едва достигнув тридцатилетия, он уже владел состоянием в сотни миллионов и построил вокруг прибрежного причала свой первый курортный отель: «Голубой залив». И хотя сегодня в глазах местных жителей гостиница выглядит невыносимо ветхой и считается известным пристанищем призраков, во времена своей постройки она пользовалась небывалой популярностью и не имела себе равных.]
[Ло Яо — красавец, успешный делец и счастливый отец — регулярно мелькал в бизнес-колонках «Rose Daily». Но его последнее появление на страницах издания заняло главную полосу: вся его семья из пяти человек погибла в его собственном отеле. Их тела сбросили в то самое море, которым они так часто любовались при жизни. Теперь постояльцы уверяют, что слышат завывания неприкаянных духов и их леденящие душу причитания о том, что кто-то позарился на сокровище.]
[Пожалуйста, найдите сокровище Ло Яо.]
[Нажмите здесь, чтобы отправить квестовый предмет]
Юй Цин нажал на кнопку [Отправить квестовый предмет], и прямо в пустоте возникла дверная рама, украшенная неоновой подсветкой. Судя по всему, требовалось лишь поместить найденное [Сокровище] внутрь.
В углу экрана продолжал тикать таймер обратного отсчёта.
07:13
07:09
…
Три К и Сплошное Хамство тоже изучили задание и тут же запаниковали, видя, как на глазах тают секунды.
— Сокровище, да где же, чёрт возьми, это сокровище?!
Сплошное Хамство внезапно вскрикнул:
— Точно! Разве та семья не собиралась вернуться в свой номер? Перед какой дверью они стояли?
Три К опешил:
— Кажется, как раз перед той, в которой мы сейчас находимся!
— Значит, будем искать прямо здесь!
Юй Цин с крайним недовольством на лице произнёс:
— Это мой номер.
Сплошное Хамство:
— Чего?
— К тому же, кто станет прятать сокровище в гостиничном номере? — холодным тоном добавил Юй Цин.
— Ты хочешь сказать... — во взгляде Три К постепенно начал проступать ужас. — Оно всё ещё у них? И нам придётся открыть дверь, чтобы попросить его?!
Очевидно, его догадка была абсолютно верной.
Ведь в ту же секунду, как прозвучали эти слова, Юй Цин рывком распахнул дверь.
Изувеченные конечности с безумной яростью бросились внутрь.
Юй Цин выволок этих двух никчёмных «пирожочков» в коридор и захлопнул дверь, проигнорировав их полные отчаяния взгляды.
废物小点心 [fèi wù xiǎo diǎn xīn] — интернет-сленг, дословно переводится как «бесполезный десерт» или «никчёмный пирожочек». Шутливое и слегка пренебрежительное прозвище для слабых, бесполезных людей, которые в контексте хоррора выглядят как лёгкая закуска для монстров.
В Три К тут же вцепилась оторванная рука. Мертвенно-бледная, покрытая трупными пятнами ладонь потянулась к его лицу, намертво впиваясь в кожу, словно намереваясь содрать её заживо.
Юй Цин крикнул Три К:
— Как удачно! Хватай эту руку и тащи её к той уродливой дверной раме.
Три К:
— ...
И что же тут удачного?!
Три К с огромным трудом нажал на кнопку [Отправить квестовый предмет], и дверная рама с неоновой подсветкой вновь возникла прямо в воздухе.
В свете ламп он наконец заметил, что на руке, пытающейся разорвать его на куски, надеты кольцо и наручные часы.
Таймер продолжал отсчитывать секунды:
05:53
05:50
…
Три К, напрочь позабыв о страхе, сцепился с оторванной конечностью и в ходе потасовки вкатился прямо в дверной проём.
Неоновая подсветка мгновенно погасла, а на голографическом экране высветилось системное уведомление:
[Данный предмет слишком сильно повреждён и не поддаётся идентификации. Пожалуйста, предоставьте целый квестовый предмет в течение отведённого времени!]
Три К:
— ...
Так какого *** ты сам не мог появиться в более приличном виде!!!
— И у них ещё хватает наглости заявлять, что предмет повреждён и в нём чего-то не хватает! — Три К настолько разозлился, что на мгновение напрочь забыл о страхе. В нём взыграло ослиное упрямство*, и парень попытался силой стянуть кольцо и часы с оторванной руки.
牛脾气 [niú pí qì] — дословно «бычий нрав», идиома, означающая крайнюю степень упрямства, несговорчивость.
Однако тут же раздался голос Юй Цина:
— Часы и кольцо абсолютно целые. Повреждена сама рука.
Возможно, из-за ледяного тона юноши, в подобной атмосфере от его слов веяло куда более зловещей аурой, нежели от самих изувеченных конечностей. Три К невольно содрогнулся, осознав, что в смысл услышанного лучше не вдумываться.
— Ты хочешь сказать, что сокровище — это сам человек? — растерянно пробормотал Сплошное Хамство. — Его тело? Жизнь? Сердце? Но он же уже развалился на куски! Где нам взять целого?
Едва парень закончил фразу, как в тишине раздался едва слышный вздох, прозвучавший в длинном мрачном коридоре особенно жутко.
Сплошное Хамство мгновенно умолк.
Затем он увидел, как юноша, который до этого лишь брезгливо морщился от грязи и раздавал им с Три К приказы, вдруг резко переменился.
Юй Цин крепко перехватил беснующуюся оторванную руку, закрыл глаза и едва заметно пошевелил губами.
Растекающаяся по всему коридору кровь мгновенно хлынула вспять!
Призрачный вой резко усилился, перейдя в душераздирающий, пронзительный визг, от которого едва не лопались барабанные перепонки.
Тончайшие струйки сине-золотой дымки, напоминающие узоры на крыльях бабочки, сорвались с пальцев юноши, окутали оторванную конечность и потянулись дальше. Там, где проходило это сияющее марево, кожа и плоть мгновенно истлевали, оставляя после себя лишь голые белые кости.
Дымка продолжала сплетаться и разрастаться, словно разворачивающаяся картина, вырисовывая силуэт мужчины таким, каким он был до того, как стал расчленённым трупом.
Три К и Сплошное Хамство судорожно вдохнули холодный воздух и, глядя на растущую гору белых костей на полу, начали пятиться назад.
Лишь когда отступать стало некуда, они осознали: эта сияющая дымка соткала совершенно новую человеческую оболочку.
Они беспомощно наблюдали, как фигуру Юй Цина окутало похожее на пыль марево. Юноша сбросил прежнюю личину и в мгновение ока натянул на себя ту самую человеческую оболочку. Теперь он выглядел точь-в-точь как глава погибшей семьи из пяти человек: статный, в строгом костюме и кожаных туфлях, однако от всей его фигуры исходила леденящая душу призрачная аура.
В тот момент, когда марево рассеялось, белый кот издал протяжное «мяу» и запрыгнул мужчине на плечо.
От такой картины Три К и Сплошное Хамство закатили глаза и едва не упали в обморок.
Юй Цин проигнорировал их реакцию и невозмутимо нажал на строчку [Отправить квестовый предмет].
Неоновая дверная рама возникла вновь, и юноша шагнул прямо в неё.
Динь…
На голографическом экране высветилось:
[Поздравляем! Ваши поиски принесли первые плоды. Предмет «Его сокровище» собран на 1/5. Пожалуйста, найдите остальные части и отправьте их вместе.]
[Времени осталось совсем мало, настоятельно рекомендуем поторопиться.]
Таймер обратного отсчёта продолжал тикать:
03:06
03:02
…
Звонкое уведомление об успешной отправке предмета мгновенно вернуло к жизни двух готовых упасть в обморок тиммейтов.
— И правда сработало! — воскликнул Сплошное Хамство, но стоило Юй Цину обернуться, как парень в испуге осёкся.
Даже если сейчас его мозг отказывался работать и не мог воспринимать никакую информацию, забыть только что увиденную сцену с грудой белых костей и заживо содранной кожей оказалось выше его сил...
Впрочем, бояться было без толку, ведь Юй Цин уже смотрел прямо на него.
Лишь встретившись с ним взглядом, парень обнаружил, что в глубине глаз этого человека мерцает тусклый зелёный огонёк, напоминающий блуждающее во мраке ночи призрачное пламя.
— Ч-что такое? — дрожащим голосом спросил Сплошное Хамство.
Юй Цин слегка склонил голову набок, сохраняя абсолютно бесстрастное выражение лица:
— Разве ты не читал подсказку? Не хватает ещё четырёх.
Раз уж отправка одного человека заполнила шкалу на одну пятую, догадаться о природе оставшихся четырёх частей не составляло труда.
Сплошное Хамство:
— И что с того???
У него возникло нехорошее предчувствие, но не успел он броситься наутёк, как Юй Цин мёртвой хваткой вцепился в его запястье.
Сплошное Хамство:
— …
Пять секунд спустя он вновь посмотрел только что показанный фильм ужасов, причём с полным эффектом погружения и объёмным звуком.
Но в отличие от прошлого раза, теперь этот пугающе непредсказуемый напарник силой удерживал его перед грудой костей. Парню оставалось лишь беспомощно наблюдать, как только что сотканная человеческая оболочка натягивается прямо ему на голову.
Холодный голос товарища произнёс:
— Шевелись, ты что, одеваться не умеешь?!
Натягивая на себя эту жуткую «одежду», Сплошное Хамство разрыдался в голос: какой же пугающий человек, и какие жуткие вещи он говорит.
Закончив облачаться, он глянул в зеркальную панель в коридоре и понял, что превратился в бабулю.
Окончательно отчаявшись, Сплошное Хамство решил пойти ва-банк*. Он поднял руку, указал прямо на Три К и с потрохами сдал товарища:
— Он вон там, уползает как сумасшедший!
破罐子破摔 [pò guàn zi pò shuāi] — идиома, дословно «разбить и без того треснувший горшок». Означает махнуть на всё рукой, действовать безрассудно от отчаяния, по принципу «сгорел сарай — гори и хата».
Три К пытался сбежать с того самого момента, как Сплошноне Хамство попался в руки Юй Цина.
Безуспешно.
Спустя полминуты он превратился в одну из девочек-близняшек.
Зажав рот рукой, парень безнадёжно рыдал.
Единственным слабым утешением было лишь то, что как раз в тот момент, когда он давился беззвучными слезами, двери лифта издали мелодичный звон.
Из кабины вышел коридорный в униформе отеля, держа в руках несколько чистых вещей. Поскольку они были спрятаны в защитные чехлы, всё отлично просматривалось: судя по всему, служащий нёс костюм и рубашку.
Сотрудник отеля как раз собирался повернуть в коридор, но, подняв взгляд, увидел усеянный костями пол и залитые кровью стены.
Вскрикнув от ужаса, он бросил вещи и кинулся наутёк, однако Юй Цин поймал и его, насильно натянув на бедолагу очередную оболочку.
В этот момент Три К наконец всё осознал.
Пробегай мимо хоть бродячая собака, даже ей не удалось бы вырваться из лап этого дьявола.
Тем не менее в семье из пяти человек по-прежнему кого-то не хватало. Муж, жена, бабушка и одна из девочек были на месте, однако недоставало второй близняшки.
А таймер обратного отсчёта тем временем показывал уже меньше минуты:
00:49
00:47
…
Даже если прямо сейчас выпрыгнуть с восемнадцатого этажа и поймать* случайную жертву на стойке регистрации, они наверняка не успеют.
抓壮丁 [zhuā zhuàng dīng] — исторический термин, означающий насильственную вербовку (хватать крепких мужчин в армию или на каторжные работы).
Окошко таймера вспыхнуло красным. Казалось, сам коридор тоже отсчитывал последние секунды: кровь бурлила, а пространство вокруг начало ритмично пульсировать, содрогаясь чаще человеческого сердцебиения.
— Что нам делать? — спросил Три К, чувствуя, как во рту пересохло от волнения.
Юй Цин замер на месте на несколько секунд, явно над чем-то размышляя.
В следующее мгновение юноша решительно приложил карточку к замку и рывком втащил Три К в номер.
Затем, под растерянным взглядом тиммейта, он хлопнул по кнопке громкой связи на телефоне и набрал номер 1811.
Би-и-ип...
Би-и-ип...
Звуки ожидания вызывали невыносимую тревогу.
А таймер продолжал отсчитывать секунды:
00:21
00:18
…
Наконец на том конце провода сняли трубку.
Из динамика раздался голос Ми Сяобая:
— В номере внезапно появилось несколько человек. Твоих рук дело?
Юй Цин мельком взглянул на нынешний облик Три К и спросил:
— Среди них есть маленькая девочка с двумя хвостиками?
Ми Сяобай:
— Имеется.
Таймер неумолимо приближался к нулю:
00:11
00:09
…
Юй Цин, понизив голос, велел:
— Нажми на эту раздражающую кнопку отправки квестового предмета, хватай девчонку и тащи её в дверной проём.
Ми Сяобай рассмеялся и шутливо отозвался:
— Слушаюсь, уже выполняю.
За две секунды до истечения времени пять силуэтов одновременно шагнули сквозь мерцающие в полумраке неоновые дверные рамы.
Голографический экран со звоном развернулся в воздухе:
[Поздравляем! Все предметы успешно отправлены. Задание на время «Его сокровище» выполнено. Получено скрытое достижение: ваши действия повлияли на концовку инстанса.]
[Нажмите здесь, чтобы получить особую награду.]
___
Автору есть, что сказать:
Му Сули:
Завтра четверг, у меня выходной. Увидимся послезавтра~
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/17236/1616969