— Это ты? — спросил Юй Цин.
Этот голос вызвал у него сложное и едва уловимое чувство чего-то неожиданного, но в то же время вполне предсказуемого.
Человек на другом конце провода опешил:
— Я как раз собирался представиться, но, кажется, в этом нет необходимости. Ты знаешь, кто я?
— Слышал твой голос однажды, — ответил Юй Цин. Однако юноше было трудно объяснить, почему он смог узнать собеседника всего лишь после одного раза, поэтому он произнёс: — Неприятные голоса всегда надолго врезаются мне в память.
Собеседник тихонько протянул:
— Вот как? Что ж, весьма польщён.
Довольно легкомысленный тип.
Юй Цин сделал про себя вывод: характер полностью соответствует тому раздражающему никнейму.
Поэтому он напустил на себя суровый вид и поинтересовался:
— Что-то нужно?
Собеседник снова рассмеялся:
— Если я ничего не путаю, это ты мне позвонил.
Юй Цин:
—…
Едва услышав речь этого человека, юноша начал испытывать необъяснимую злость, и от этого раздражения совершенно забыл о поводе для звонка.
— Выходит, ты набрал мой номер только ради того, чтобы сообщить, насколько я тебя бешу?
Разумеется, нет. На самом деле ему хотелось проверить, что за странная ситуация сейчас творится в номере 1811.
Однако вслух Юй Цин произнес:
— Именно.
— Ну ладно, — в тоне незнакомца проскользнуло полушутливое сожаление. Он выдержал паузу и продолжил: — А вот мне есть что тебе сказать. В прошлый раз в окне чата я успел напечатать лишь половину.
Интуиция подсказывала Юй Цину, что ничего хорошего ждать не стоит:
— И что же?
— Секундочку, я тут кое-что подготовил, — судя по звукам, мужчина развернул лист бумаги, тихонько откашлялся и начал читать: — «Письмо с извинениями».
Юй Цин:
— ?
Больной на всю голову?
— «Дорогой...» — человек на том конце провода сделал паузу и тихо пробормотал: — Когда писал, полагался исключительно на искренность, а вслух звучит как-то легкомысленно.
Искренность?
Юй Цину казалось, будто в конце каждой произнесённой фразы этого типа автоматически добавляется смайлик «^^».
Юноша со стуком бросил трубку, посмотрел на сидящего рядом котёнка-скелета и, нахмурив брови, произнёс:
— Как вообще земля носит таких людей?
Только прервав связь, парень осознал: разговор продлился всего полминуты, а он так ничего и не узнал о ситуации в номере 1811, лишь выслушал дурацкое письмо с извинениями.
Да и то лишь его провокационное начало.
Его мысли прервала резкая телефонная трель.
Юй Цин:
—...
Лицо юноши заметно помрачнело, и он скомандовал маленькому скелету:
— Сбрось вызов.
Котёнок-скелет всегда отличался послушанием, поэтому немедленно занёс костлявую лапку над кнопкой отбоя. Питомец уже собирался нажать на неё, однако внезапно метнувшаяся рука хозяина перехватила инициативу и всё же приняла вызов.
Котёнок-скелет:
— ?
Юй Цин с абсолютно бесстрастным лицом произнёс в трубку:
— Начнёшь снова зачитывать эту чушь, пойдёшь к чёрту.
Годами этот тон внушал окружающим лёгкий трепет, но собеседник на другом конце провода лишь рассмеялся:
— Тогда не стану читать. Пока сохраню этот текст, чтобы пустить его в дело в следующий раз, когда возникнет необходимость.
Юй Цин:
—...
Какой ещё следующий раз?
Собеседник перестал посмеиваться и заговорил серьёзным тоном:
— Только что я так увлёкся извинениями, что забыл спросить. Когда ты первый раз набрал этот номер, ты что-то обнаружил?
Юй Цин:
— Обнаружил, что мне вообще не стоило сюда звонить.
Бросив эту фразу, юноша снова со стуком положил трубку.
За секунду до разрыва связи ему показалось, будто на том конце провода человек опешил от такого ответа, лишившись дара речи и не найдя, что возразить.
Юй Цин представил себе эту картину, и на душе наконец-то стало чуточку легче.
Спустя несколько секунд телефонный аппарат зазвонил вновь.
Костлявая лапка котёнка-скелета всё ещё зависала над кнопкой отбоя. Питомец растерянно моргал, глядя на хозяина в ожидании чётких указаний.
На этот раз Юй Цин не стал мучить животное. Он мягко отодвинул его лапку и принял вызов.
Человек на другом конце провода усмехнулся и поинтересовался:
— Остыл немного?
Юй Цин презрительно фыркнул, однако прерывать связь не стал.
На сей раз, не дожидаясь повторного вопроса, он заговорил первым:
— Я позвонил, потому что тот мобильник постоянно вибрировал и жутко раздражал. Просмотрев сообщения в командном чате, я обнаружил, что на этом этаже есть два номера 1811. Я остановился в одном из них. Разумеется, ключ-карта и табличка на моей двери явно подвергались изменениям.
Эту деталь юноша заметил ещё при заселении, просто тогда подобная информация не имела к нему никакого отношения, поэтому он не придал ей значения.
— Если я ничего не путаю, изначально моя комната была под номером 1814. Что касается настоящей 1811, то её обстановка абсолютно идентична моей...
Юй Цин на мгновение задумался, подбирая слова, и описал ситуацию так:
— Выглядит словно зеркальная копия. Вот мне и захотелось проверить, не скопировался ли заодно и человек.
Судя по всему, именно так и произошло.
Человек на другом конце провода тихонько протянул:
— Неудивительно...
— Что неудивительно?
— Неудивительно, что едва открыв глаза, я почувствовал неладное: обстановка казалась непривычной. Оказывается, дело в зеркальном отражении.
Едва открыв глаза?
Юй Цин поинтересовался:
— Ты только что очнулся в той комнате?
— Ага. Я пришёл в себя как раз в тот момент, когда зазвонил телефон. Открыл глаза и понял, что сижу на стуле возле стола. Даже подумал, будто на сей раз ты уснул прямо сидя, лишь бы вытолкнуть меня наружу и заставить дальше разгребать весь этот бардак.
Слушая его рассказ, Юй Цин задумчиво произнёс:
— Выходит, ты...
Юноша порывался сказать «когда ты находишься во мне», однако решил, что подобная фраза прозвучит чересчур двусмысленно.
Поэтому он подобрал другие слова:
— Выходит, пока я бодрствую, ты не видишь того, что вижу я, не слышишь того, что слышу я, и совершенно не представляешь, что происходит вокруг. Верно?
— Что-то вроде того.
Лицо Юй Цина вытянулось от недовольства:
— Что значит «что-то вроде того»?
Собеседник уклончиво усмехнулся и пояснил:
— В те моменты, когда я не перехватываю контроль, твоё тело напоминает...
Мужчина тщательно подобрал слова и выдал сравнение:
— Маленький домик.
Юй Цин:
— ?
Юноша опешил, едва не решив, что ослышался:
— Какой ещё домик?
— Маленький, — в голосе незнакомца вновь зазвучала улыбка. — Двери и окна заперты, а я сижу внутри. Иногда сплю, иногда ненадолго просыпаюсь. И вот в моменты бодрствования до меня смутно доносятся звуки снаружи.
Опираясь на те крохи информации, что до меня долетели — а их ничтожно мало, — я всё же смог кое-что сопоставить, чтобы при пробуждении не выглядеть как глупый гусь*. Но на этом всё.
В оригинале используется выражение 呆头鹅 [dāi tóu é] — дословно «глупый гусь». В китайском сленге так называют тугодума, олуха или человека, который крайне медленно соображает.
— В таком случае, чтобы не походить на глупого гуся, — Юй Цин упрямо нацепил это прозвище на собеседника в качестве ответного удара за сравнение с «маленьким домиком», — тебе следует ещё раз поразмыслить, почему твоя комната скопировала мою.
Юноша по-прежнему не испытывал ни малейшего интереса к так называемым инстансам и заданиям, однако его жутко раздражало, что детали его личного пространства в точности скопировали и выставили на чужое обозрение.
— Секундочку, сейчас посмотрю, — человек на том конце провода, похоже, переключился на громкую связь и принялся обследовать помещение. Спустя мгновение голос снова приблизился к микрофону: — Попробуй выйти из номера.
Юй Цин тоже нажал кнопку громкой связи и под озадаченным взглядом маленького скелета вышел за дверь.
Стоило сделать лишь шаг, как звуки в телефоне на мгновение зависли, а затем связь внезапно оборвалась.
В динамике раздались лишь монотонные гудки: ту-у... ту-у...
Похоже, когда Юй Цин переступил порог, человек в той комнате тоже исчез.
Минуту спустя прерванный звонок снова соединился. Мужчина на том конце провода произнёс с ноткой безысходности:
— Судя по всему, на меня наложено слишком много ограничений. Если я даже не могу выйти за дверь, мои возможности крайне скудны. Может, заглянешь лично?
Юй Цин поинтересовался:
— Я не услышал «пожалуйста».
Собеседник тут же исправился и неспешно протянул:
— Пожалуйста, загляни лично, как тебе такое предложение?
Юй Цин нехотя кивнул.
Он выпрямился и уже собирался повесить трубку, как услышал слова собеседника:
— Похоже, мне снова придётся на время забиться в свой домик.
Рука Юй Цина, занесённая над кнопкой, замерла и он без всякого перехода спросил:
— Как тебя зовут?
— М-м? — собеседник на том конце провода, казалось, тоже удивился такому вопросу.
— Твоё имя, — Юй Цин тут же решил, что спросил лишнее. — Забудь, проехали.
Просто его жутко раздражал этот улыбающийся смайлик.
Собеседник на мгновение опешил, но за секунду до того, как Юй Цин прервал связь, успел ответить:
— Ми Сяобай*.
Имя 弥笑白 [Mí Xiàobái]. Иероглиф 笑 [xiào] означает «смех» или «улыбку», 白 [bái] — белый.
Господин Хуапи в итоге всё же вышел за дверь в банном халате, сделав скидку на то, что в этом тёмном, как смоль, коридоре он был совершенно один.
Он прихватил с собой ключ-карту, выпавшую в качестве подсказки, и для начала попытался приложить её к замку своей двери — она сработала. Затем юноша подошёл к порогу другого номера 1811, приложил карту там, и она на удивление тоже подошла.
В прошлом, живя в Островном городе, Юй Цин повидал немало смертей, поэтому давно перестал удивляться всяким оккультным уловкам. Оценив ситуацию, он сразу понял: чтобы связать два номера таким образом, кто-то должен был подложить в них заговорённые предметы.
Как правило, их прятали под порогом.
Юй Цин носком тапочка откинул угол коврика у порога, однако под ним, кроме многолетней скопившейся пыли, ничего не оказалось.
Значит, спрятали на самой двери.
Юноша закрыл створку, внимательно её осмотрел и уже собирался приподнять латунную табличку с выгравированными цифрами 1811.
Как вдруг со стороны лифтового холла донеслась череда гулких шагов. Кто-то торопливо бежал вприпрыжку, словно там резвился маленький ребёнок.
Следом раздались два девичьих голоска, прозвучавшие один за другим:
— Зачем ты трогаешь нашу табличку на двери?
— Папа, какой-то странный человек лезет к нашей табличке.
Юй Цин:
—...
Юноша опустил взгляд на свой банный халат, тихо прокляв местную прачечную, и лишь после этого обернулся.
По коридору в его сторону направлялся одетый с иголочки мужчина в строгом костюме. Положив ладони на макушки девочек, он произнёс с мягкой строгостью:
— Не бегите так быстро. Мама с бабушкой остались в вестибюле, они скоро поднимутся, давайте их подождём.
Внешность незнакомца отличалась приятными и благородными чертами. Сразу становилось ясно: это был выходец из состоятельной семьи или весьма успешный человек. Как кольцо на пальце, так и выглядывающие из-под манжет наручные часы явно стоили целое состояние.
Обе девочки носили абсолютно одинаковые белые платьица. На вид им было лет по пять-шесть; внешнее сходство сразу выдавало в них сестёр-близняшек.
Звонко щебеча, малышки бросились прямо к Юй Цину, однако отец вовремя их придержал.
— Вы побежали не в ту сторону. Ну почему каждый раз при выходе из лифта вы путаете право и лево? — мужчина виновато улыбнулся Юй Цину. — Прошу прощения, они перепутали двери.
Юй Цин ничего не ответил, лишь равнодушно скользнул по ним взглядом.
Местные поверья Островного города гласили: если столкнёшься с заговорившим блуждающим духом, ни в коем случае не отвечай, что бы тот ни произнёс. Лучше всего сделать вид, будто вообще его не замечаешь.
И хотя Юй Цин успешно проигнорировал эту троицу, раздражающий голографический экран этого не сделал.
Как раз когда мужчина с дочерьми оказался у него за спиной, перед глазами выскочило системное окно:
[Какое ужасное невезение! Вы умудрились оказаться в неподходящем месте в неподходящее время и столкнулись нос к носу с той самой семьёй из пяти человек!]
[Однако благодаря этому активировалось ограниченное по времени задание «Его сокровище». Разве нет худа без добра?]
[В инстансе для новичков ограниченные по времени задания становятся общими для всей команды. Обратный отсчёт: 10 минут.]
09:58
09:56
09:51
…
Это уведомление синхронно отобразилось в командном чате. Спустя две минуты из лифта вихрем вылетел красноволосый Три К в своей неизменной чёрной толстовке. Из-за собственной трусости он притащил с собой Сплошное Хамство в качестве группы поддержки.
Господин Хуапи, вынужденно выставленный на всеобщее обозрение в одном лишь банном халате, и без того пребывал в крайне скверном расположении духа. Изначально он совершенно не собирался заботиться о жизнях этих двух шумных тиммейтов.
Однако, когда двери лифта с мелодичным звоном разъехались в стороны, вместе с Три К и Сплошным Хамством в коридор вышли молодая женщина и пожилая дама.
Без сомнений, это были те самые «мама с бабушкой», о которых упоминал мужчина.
Девочки-близняшки, выглядывавшие из-за угла, едва завидев людей в лифте, тут же закричали:
— Мама, бабушка! Мы только что случайно опять перепутали двери!
Они вприпрыжку подбежали к кабине и, схватив женщин за руки, потянули их наружу. Их чёрные, как смоль, глазки тут же блеснули, стоило им заметить ехавших с ними Три К и Сплошное Хамство.
— Ой, тут ещё два старших братика! Вы тоже живёте на этом этаже? — хихикая, спросили малышки.
Юй Цин нахмурился и впервые напечатал сообщение в командном чате:
[Не отвечайте. Сделайте вид, что их не существует.]
Однако юноша упустил из виду одну деталь.
Три К и Сплошное Хамство совершенно не ожидали столкнуться с призраками прямо в лифте. В этот момент они, словно перепуганные перепёлки, жались в угол кабины, закатывая глаза от ужаса, и им было абсолютно не до проверки телефонов.
Поэтому Три К, заикаясь от страха, ответил девочкам:
— А? Я... я могу быть уборщиком?
Едва он произнёс эти слова, как Сплошное Хамство отвесил ему подзатыльник. Только тогда парень заметил сообщение, отправленное Юй Цином в командный чат.
Оба игрока, спотыкаясь и едва не падая, подбежали к Юй Цину и шёпотом спросили:
— Конец мне, я им ответил. А почему нельзя было отвечать?
— Почему? — Юй Цин указал пальцем им за спину. — Обернись, и сам всё поймёшь.
Три К и Сплошное Хамство медленно повернули головы.
И увидели, как лица воссоединившейся семьи из пяти человек внезапно лишились всяких эмоций. Их чёрные, как бездонные провалы, глаза немигающе уставились на игроков.
В следующее мгновение по всей длине коридора, словно водопад, хлынула тёмно-красная кровь, а головы всех членов семьи разом неестественно свесились набок.
Пять черепов вместе с оторванными конечностями с грохотом посыпались на пол, разлетаясь в разные стороны.
— А-а-а! — Три К истошно завопил и, вцепившись в Сплошное Хамство, осел на пол.
Пока оторванные конечности катались по всему коридору, эти двое в панике ползали между ними на четвереньках.
Юй Цин прикрыл глаза:
—...
Бесполезный мусор × 2.
___
Автору есть что сказать:
Му Сули:
Гораздо позже Ми Сяобай сменит имя Юй Цина в телефоне на «Маленький домик»
Юй Цин: — Умри.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/17236/1616599