— Так ты в конце концов собираешься что-нибудь покупать или нет? — хозяин оружейного магазина искоса взглянул на Ми Сяобая, однако не осмелился говорить слишком резко.
Опиравшийся на дверной косяк парень даже не поднял взгляда, лишь нахально усмехнулся:
— Я же уже говорил, у меня нет денег.
Пока сделка остаётся незаключённой, этот тип в любой момент может переступить порог его лавки. От одной мысли о подобной картине владельцу становилось настолько тошно, что жизнь казалась хуже смерти.
Мужчина стиснул зубы:
— «Нет денег» — это сколько именно? Давай так, я возьму убытки на себя: вот этот ножик за триста юаней, э-э, тот самый, который только что так удобно лёг тебе в руку, отдам за тридцать!
Негодник всё так же продолжал тыкать пальцем в экран смартфона:
— Не стоит, тридцати у меня тоже не найдётся.
— Тогда я подарю тебе один! — воскликнул хозяин.
— Не нужно, — отозвался Ми Сяобай.
Владелец занервничал:
— Да нет же! Даже если ты умеешь рисовать талисманы упокоения, разве тебе не понадобится нож?
Ми Сяобай наконец-то соизволил оторвать взгляд от телефона:
— На самом деле, твоя рука мне нужна куда больше, чем лезвие. Раз уж ты проявляешь такую щедрость, почему бы просто не отрубить её и не отдать мне?
Хозяин магазина потерял дар речи:
— …
Это что, преисподняя какая-то?
Владыка Ада во плоти* наконец-то закончил рассылать сообщения, подхватил пиджак и, уходя, не забыл махнуть рукой на прощание:
— Я пошёл, босс. Ещё увидимся.
活阎王 [huó yán wáng] — живой Янь-ван, бог смерти и владыка загробного мира в китайской мифологии; в переносном смысле означает безжалостного, наводящего ужас человека.
Хозяин уже принялся искать в лавке пеньковую верёвку, чувствуя, что повеситься прямо на входе будет куда приятнее, чем снова встретиться с этим человеком.
Ми Сяобай едва успел сделать пару шагов в сторону отеля, как телефон внезапно завибрировал.
На какое-то мгновение парень едва не поверил, что на только что отправленное сообщение чудесным образом пришёл моментальный ответ.
Однако это было лишь системное уведомление:
[Поздравляем игроков Три К, Сплошное Хамство, ^^ и Суши-бар с выполнением скрытого достижения «Невозможное дело» и получением в награду специального предмета.]
Уведомление синхронно высветилось в мировом чате, и увлечённо общающиеся игроки заметили его с задержкой в несколько секунд.
[Что за хрень только что пролетела?]
[Что за хрень только что пролетела?]
…
Они некоторое время забавлялись, словно заезженная пластинка*, пока кто-то наконец не осознал, что здесь кроется подвох.
复读机 [fù dú jī] — дословно «устройство для повторения»; китайский интернет-сленг, обозначающий пользователей, которые бездумно копируют и повторяют чужие сообщения в чате.
[Погодите-ка! Вы читали описание достижения? Эта штука требует, чтобы игроки не старше третьего уровня убили всех боссов в обучающей локации...]
[Только не говорите, что это та толпа ползающих туда-сюда призраков из инстанса для новичков?]
[Ты имеешь в виду ту тварь, у которой тридцать тысяч очков здоровья против моих трёхсот, и когда я пускаю в неё стрелу, она не теряет ни капли крови?]
[Эту штуку вообще можно убить?????]
[Эту штуку вообще можно убить?????]
…
[Чем это отличается от требования, чтобы я в три года вырвал с корнем самого Лу Чжишэня*???]
倒拔鲁智深 [dào bá lǔ zhì shēn] — юмористическая отсылка к классическому роману «Речные заводи», где могучий монах Лу Чжишэнь голыми руками вырвал с корнем плакучую иву.
***
Никакой разницы.
Так кто же их прикончил???
Три К сжался в углу кровати. Увидев это уведомление, он растерялся даже сильнее, чем обитатели мирового чата.
Не удержавшись, парень поинтересовался в командном канале:
[Что происходит?]
Сплошное Хамство тут же подхватил:
[Мне тоже хочется узнать, что происходит? @Суши-бар @^^]
Ми Сяобай едва успел переступить порог отеля, как получил сообщение с упоминанием. Зайдя в командный чат и бросив взгляд на экран, он набрал несколько символов.
[^^: Что происходит?]
[Три К: ?]
[Три К: Ты тоже не знаешь? Разве ты не искал недавно удобное оружие?]
[Сплошное Хамство: Но он же сам говорил, что трусоват.]
Ми Сяобай напечатал ответ:
[Да, я трусоват.]
[Три К: Логично, тогда всё проясняется. @Суши-бар, твоих рук дело?]
[Сплошное Хамство: @Суши-бар, это ведь ты сделал?]
Ми Сяобай, продолжая наблюдать за происходящим с видом любопытного зеваки, добавил следом:
[@Суши-бар, это ведь ты сделал?]
Этот товарищ по команде, судя по всему, предпочитал оставаться волком-одиночкой и с самого начала ни с кем не вступал в диалог.
Несмотря на череду упоминаний, ответа так и не последовало.
Не случись системного оповещения в момент гибели Великого Господина Острого Супа, сообщившего о сокращении численности отряда до четырёх из пяти человек, и не выскочи внезапно это достижение, Три К и Сплошное Хамство начали бы сомневаться, жив ли вообще этот союзник.
Впрочем, Ми Сяобая подобное совершенно не волновало.
Раз уж его симпатичный друг поручил ему разгребать весь этот бардак, следовало постараться выполнить как можно больше работы, чтобы не оставлять напарнику хлопотные, мелкие и откровенно идиотские задания.
В конце концов, его приятель совершенно не производил впечатления человека с покладистым характером.
Ми Сяобай кликнул по системному уведомлению и забрал специальную награду, полагающуюся за получение достижения.
Перед глазами развернулся голографический экран, подтверждая зачисление бонусов:
[Боевой опыт персонажа +3000]
[Уровень персонажа +2]
[Капитал персонажа +50000]
[Поздравляем! Вы получили специальные предметы: Записка желаний х1, Фрагмент сюжетной подсказки х1.]
Первым делом Ми Сяобай кликнул по фрагменту сюжетной подсказки:
[Наполовину обгоревшая ключ-карта]
[Среди разбросанных по полу растерзанных останков призраков вы обнаружили обрывок ключ-карты, источающий странный аромат. В этом отеле для номеров разного класса предусмотрены различные туалетные принадлежности. Пожалуйста, проведите тщательные поиски.]
Едва дочитав это уведомление, юноша ощутил, как в кармане внезапно появился какой-то предмет.
Вытащив находку, он убедился, что это действительно сплошь обгоревшая карточка от номера.
Затем Ми Сяобай активировал специальный предмет [Записка желаний], и в кармане материализовалась ещё одна вещица.
На сей раз награда представляла собой тонкий бумажный листок, напоминающий книжную закладку, украшенный замысловатыми узорами и иероглифом «желание»*.
愿 [yuàn] — желание, обет, надежда. В контексте даосских и буддийских практик такие записки используются для обращения к божествам.
Задумчиво разглядывая бумажку, парень подошёл к стойке регистрации и обратился к тому самому одутловатому мужчине, отсутствовавшему всю ночь:
— В вашей гостинице найдётся алтарь для подношений?
— Разумеется, имеется, — ответил портье. — Если в Островном городе отыщется хоть один отель без алтаря, ему лучше вообще не открывать свои двери для посетителей.
— И где же он?
— Следуйте за мной.
Администратор вывел Ми Сяобая на задний двор отеля, где особняком возвышалась чрезвычайно внушительная постройка.
Ми Сяобай шагнул внутрь и заметил ряд высоких статуй божеств. На крыше виднелось квадратное потолочное окно, сквозь которое лился холодный синеватый лунный свет, а по щелям в раме медленно струилась дождевая вода.
Окажись здесь тот самый бустер, помогавший Ми Сяобаю создавать аккаунт, он бы непременно заметил, что это место практически в точности повторяет интерфейс выбора божества в самом начале игры.
Едва переступив порог, юноша услышал за спиной чьи-то голоса.
В помещение зашли сверкающий копной рыжих волос Три К и Сплошное Хамство.
Преследование тех белолицых призраков оставило в душе «рамбутана» глубокую психологическую травму, поэтому, едва заметив маску Ми Сяобая, парень схватил Сплошное Хамство и бросился наутёк.
Однако в спешке он по ошибке вцепился в администратора.
Портье:
— …
Благо Три К вовремя обернулся и присмотрелся, узнав этот абсолютно чёрный костюм. Смущённо вернувшись обратно, рыжеволосый принялся жаловаться:
— Дружище, ну зачем ты нацепил эту маску? До смерти меня напугал...
Однако эти слова остались без ответа.
Товарищ по команде с никнеймом «^^» замер перед статуями божеств, глубоко погрузившись в свои мысли.
Из-за скрывающей лицо маски никто не мог разглядеть его эмоций.
— В любом случае алтарь находится здесь, так что располагайтесь, а я пойду, — произнёс администратор.
Три К извлёк Записку желаний и обратился к Сплошному Хамству, который, в отличие от остальных, шёл на контакт:
— Я не читал гайды*, как этой штукой пользоваться?
Гайд — подробное руководство, инструкция по прохождению игры или выполнению конкретной задачи.
— Всё просто, — отозвался Сплошное Хамство. — Какое божество ты выбрал при входе в игру? Видишь, перед каждым из них стоит подсвечник? Достаточно сжечь эту записку перед тем богом, которому ты отдал предпочтение. Говорят, так можно получить божественное благословение.
Три К отличался отзывчивым нравом, поэтому, выяснив всё для себя, запереживал, что витающий в облаках Ми Сяобай пропустил объяснение мимо ушей.
— Ты слышал? — он уже собирался повторить всё заново для тиммейта*, как вдруг заметил, что тот подошёл к наполовину обрушившейся статуе.
Тиммейт (от англ. teammate) — напарник по команде, союзник в многопользовательской игре.
Три К:
— ?
Он вытянул шею, чтобы присмотреться, и прочитал надпись на каменной табличке перед изваянием: «Хуапи».
Три К:
— ??? Погоди, брат, что-то не сходится. Ты при входе в игру выбрал Хуапи?
С головой, полной вопросов, он повернулся к Сплошному Хамству:
— Разве Хуапи можно выбрать?
— У меня такой опции не было, — ответил тот. — Он что, задонатил?
Ми Сяобай пожал плечами:
— В любом случае, когда я создавал персонажа, такая возможность имелась. Вероятно, просто наткнулся на баг.
— Офигеть, так вот почему ты расхаживаешь тут в косплейном костюме! — воскликнул Три К. — А есть какие-то особые фишки при выборе Хуапи? Мне до жути любопытно!
Ми Сяобай поинтересовался в ответ:
— А какие благословения у вас?
Три К и Сплошное Хамство с нетерпением сожгли свои Записки желаний перед алтарями выбранных ими божеств.
Три К поклонялся Лу-гу, и случайное благословение божества принесло ему прибавку к личному капиталу в размере тридцати тысяч.
Сплошное Хамство выбрал Бога Войны, и его случайное благословение увеличило боевую мощь персонажа на сотню очков, что было равносильно мгновенному скачку на два уровня.
— Ого! — воскликнул Три К. — За одно загаданное желание благосклонность божества увеличилась на десять единиц, и разблокировалась божественная связь.
— У меня то же самое, — подтвердил Сплошное Хамство. — А ещё в панели чата появилась аватарка божества, только поле ввода неактивно, не знаю, для чего это нужно.
— А что насчёт Хуапи? — умирая от любопытства, они подошли поближе и обратились к Ми Сяобаю.
В этот момент Записка желаний в руках юноши как раз догорела. Три пары глаз прождали полминуты, пока наконец не появился голографический экран с двумя строчками текста:
[Данное божество не обладает силой благословения.]
[Уровень благосклонности данного божества повысить невозможно.]
Ми Сяобай:
— …
Затем сгоревшая Записка желаний оказалась выплюнута обратно — и целехонькой упала прямо в ладонь парня.
Наблюдавший за этой сценой Три К кашлянул и сухо рассмеялся:
— Похоже, с багами и впрямь возникает немало проблем, ха-ха.
Сплошное Хамство не сдержался и расхохотался.
«Ну ты, блин, и впрямь сплошное хамство!» — мысленно возмутился Три К, после чего поспешно утащил товарища от греха подальше.
Ми Сяобай моргнул, глядя на Записку желаний в своей руке. Он обратился к маленькому скелету, чью голову скрывал наброшенный пиджак:
— А ведь и правда, ничего удивительного. Получается, я поклоняюсь какому-то капризному ЧСВ-шнику*? Если тоже так считаешь, мяукни.
供了个祖宗 [gòng le ge zǔ zōng] — дословно «поклоняться предку»; китайская идиома, означающая необходимость прислуживать кому-то крайне требовательному и бесполезному, «посадить себе на шею господина».
Котенок-скелет не осмелился издать ни звука.
Впрочем, сейчас Ми Сяобаю было не до ожидания кошачьего мяуканья, поскольку он внезапно ощутил едва уловимые странности в собственном теле — жар в груди и легкое головокружение.
В лице парня что-то неуловимо изменилось. Он тут же сорвался с места и поспешил к гостиничным номерам, широким шагом свернул в коридор и хлопнул по кнопке вызова лифта.
Когда в отеле не буйствовали призраки, подъёмник работал вполне сносно, разве что двигался чуть медленнее обычного.
Прислонившись к стенке кабины, Ми Сяобай наблюдал за тем, как цифры на табло сменяют друг друга, и чувствовал, как метаморфозы в организме становятся всё более явными.
Подобное ощущение уже возникало ранее, и, если он не ошибался, это означало, что контроль над телом вот-вот будет утрачен.
Поэтому до того, как потерять сознание, ему следовало как можно скорее добраться до номера. В идеале — лечь на ту огромную кровать чистым, опрятным и в пристойном виде, чтобы кое-кто не расстроился.
Однако небеса не всегда благосклонны к людским желаниям...
Почти в тот же миг, как эта мысль промелькнула в голове, в глазах Ми Сяобая потемнело.
Последним, что он увидел, были ржавые поручни лифта, покрытая пылью светодиодная лента и огромное зеркало, в котором его незавидное положение отражалось во всех деталях.
Ми Сяобай:
— …
Это конец.
***
Едва открыв глаза, господин Хуапи, страдающий тяжёлой формой мизофобии и крайне трепетно относящийся к собственному имиджу, узрел именно такую картину.
В широком зеркале лифта отражался его собственный силуэт: на лице красовалась донельзя нахальная* и вызывающая маска с улыбочкой, а сам он, одетый в рубашку с измятыми манжетами, сидел прямо на полу...
光棍 [guāng gùn] — в китайском сленге означает не только «холостяк», но и человека, ведущего себя нагло, бесстыдно, словно бродяга или пройдоха.
Мужчина в полном неверии зажмурился и снова распахнул веки, чтобы окончательно убедиться: он и впрямь расположился на грязном полу.
Стоило ему пошевелиться, как дорогой пиджак соскользнул с левого локтя вниз, накрыв собой какую-то непонятную кучу.
Приподняв ткань, Юй Цин обнаружил обросшего белой шерстью маленького скелета, который, уткнувшись мордочкой вниз, распластался на полу, словно мёртвый.
На столь омерзительно грязной поверхности этот зверёк умудрился лечь ничком, совершенно не решаясь встретиться взглядом с хозяином.
Другая рука мужчины расслабленно сжимала смартфон.
Экран застыл на окне переписки с другом. Сквозь пелену закипающего гнева мужчина сумел разобрать лишь последнюю фразу:
[Просто воспринимай происходящее как короткое приключение.]
В поле ввода внизу виднелся недописанный иероглиф:
[Из…*]
对 [duì] — я предполагаю, что он пытался написать 对不起 [duì bu qǐ] — «Извини».
Юй Цин:
— …
Юй Цин:
— ……
___
Автору есть, что сказать:
Му Сули:
Я сейчас не дома, телефон чинят слишком медленно QAQ. Сегодня не смогу выложить ссылку в Weibo, увидимся завтра~
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/17236/1615898