× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!
×Увага! Этот переклад, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «переклад редагується»

Готовый переклад Escape from Rose Island / Побег с «Острова Роз»: Розділ 2. Повідомлення

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Итак, босс, кого выберете?

Дань Бэй, облачённый в стартовую игровую экипировку, находился в жутком, пропитанном призрачной аурой интерфейсе для новичков. Это была кромешно-тёмная комната, напоминающая проклятый дом. В крыше зияло слуховое окно, откуда проникал тусклый лунный свет, освещая ряд высоких статуй божеств и покрытые паутиной подсвечники.

В руках он держал свечу: к какому бы изваянию юноша ни приблизился, то на мгновение озарялось светом. Чтобы выбрать, какому божеству поклоняться, достаточно было зажечь соответствующий подсвечник.

Однако решение принимал не он, ведь этот игровой аккаунт ему не принадлежал. Юноша являлся всего лишь вольным бустером, появляющимся в сети в свободное от занятий время, чтобы брать заказы и зарабатывать немного карманных денег.

Некоторое время назад, заметив скорый запуск серверов «Острова Роз», он опубликовал сообщение на встроенном игровом форуме: «Добросовестно берусь за фарм*, выполню любую работу».

Берусь за фарм [dàigān] — дословно «заменю вашу печень». В китайском интернет-сленге долгая и утомительная игра (гринд) называется «вредить печени» (肝游戏). Соответственно, эта фраза означает услугу, когда кто-то другой тратит своё время и здоровье на монотонную прокачку вашего аккаунта.

Пост провисел три дня, а количество просмотров, как ни странно, равнялось нулю. Другие наёмные игроки гребли деньги лопатой, их расписания трещали по швам, а к нему не заглянула ни единая душа.

И лишь сегодня с наступлением темноты, прямо перед открытием серверов, он наконец-то дождался своего заказчика. Вот только этот клиент казался немного странным. Личная информация сплошь состояла из звёздочек, на месте аватарки зияла абсолютная белизна, и лишь никнейм в виде смайлика хоть как-то напоминал живого человека. Он не требовал никаких услуг по прокачке, а лишь попросил Дань Бэя помочь с созданием аккаунта.

Точно не гребешок*: [Босс... вы планируете использовать мои личные данные?]

Точно не гребешок [Jué fēi shànbèi] — игра слов. Имя героя Дань Бэй (单贝) по звучанию очень похоже на слово «морской гребешок» (扇贝 — shànbèi). Поэтому его никнейм переводится именно так, иронично обыгрывая собственное имя. Кроме того, иногда иероглиф 单 читается как Шань.

^^: [Конечно нет, я отправлю тебе информацию.]

Точно не гребешок: [В таком случае вы хотите урвать редкий идентификационный номер игрока?]

^^: [Особого интереса нет.]

Дань Бэй мысленно ахнул: дело дрянь, нарвался на мошенников.

Данная игра совершенно не ограничивала регистрацию, создать аккаунт и зайти на сервер позволялось в любой момент, это требовало лишь пары пустяковых действий. Какой нормальный человек станет платить деньги, нанимая кого-то для подобного занятия?

Дань Бэй немного поразмыслил и отправил собеседнику сообщение: [Босс, я всего лишь бедный студент, с меня нечего взять.]

Собеседник не ответил.

Спустя мгновение на форумном аккаунте Дань Бэя раздался звонкий звук падающих монет, а на экране высветилось уведомление о переводе трёх тысяч юаней.

Отправитель носил фамилию Ми.

Примечание: [Берёшься за этот заказ?]

Дань Бэй: [...]

Берусь.

Ты мой кормилец.

Ты мой отец [nǐ shì wǒ diē] — китайское сленговое выражение, означающее крайнюю степень уважения, восхищения или покорности человеку, который платит деньги, обладает властью или совершает невероятный поступок..

На местном рынке, где за неделю непрерывного фарма платили восемьсот юаней, заработать чистыми три тысячи просто за создание аккаунта казалось чем-то совершенно немыслимым.

Неужели пожаловал какой-то богатенький наследник из второго поколения*, которому деньги жгут карман?

Второе поколение богачей [fù'èrdài] — термин, обозначающий детей китайских нуворишей, разбогатевших в эпоху экономических реформ. В интернет-культуре часто ассоциируется с избалованностью и бессмысленным транжирством.

Дань Бэй всерьёз опасался нарваться на схему «забоя свиней*», однако тело предательски честно натянуло нейрошлем, мгновенно авторизуясь в игре.

Забой свиней [shāzhūpán] — распространённый в Азии вид интернет-мошенничества, при котором жертву («свинью») сначала долго «откармливают» (втираются в доверие, дают немного заработать или создают иллюзию романтических отношений), а затем обманом выманивают все сбережения («забивают»).

А тот странный заказчик, словно наблюдая за ним воочию, прислал регистрационные данные ровно в момент его входа.

Юноша увидел имя клиента:

Ми Сяобай.

***

Процесс создания аккаунта шёл на удивление гладко, заминка возникла исключительно на этапе выбора божества.

Система полного погружения в этой виртуальной реальности достигла абсолютного совершенства, на сто процентов воссоздавая телесные ощущения. Когда капли дождя, падающие из слухового окна, попали за воротник, Дань Бэй от неожиданности покрылся гусиной кожей.

Абсолютно не отличить от реального мира.

Сжимая в руке автоматически выданный системой переливающийся смартфон, Дань Бэй отправил сообщение: [Итак, босс, кого выберете?], после чего отыскал сухой угол, забился туда и принялся молча ждать ответа клиента.

Поскольку он еще не перенесся на основную игровую карту, устройство позволяло подключаться к встроенному форуму.

Индикатор сигнала показывал все деления, поэтому ответ должен был прийти с минуты на минуту.

Однако иконка отправки рядом с его сообщением покрутилась несколько раз, а затем сменилась красным восклицательным знаком.

На экране высветилось: [Error: Адресат не существует].

Дань Бэй: [?]

Игровая атмосфера ощущалась слишком реалистично.

Стартовая локация казалась безмолвной, под стать проклятому дому, непрерывно капала вода, а смутные силуэты каменных изваяний в гробовом молчании взирали на него сверху вниз...

Дань Бэй еще сильнее вжался в угол и, выбрав ту самую абсолютно белую аватарку, принялся яростно строчить сообщения.

Точно не гребешок: [Босс, вы еще здесь?]

Точно не гребешок: [Кого выбираем, босс?]

Точно не гребешок: [Босс, умоляю, ответьте хоть что-нибудь, мне страшно.]

Индикаторы отправки всех трех сообщений крутились несколько секунд, после чего выдали три красных восклицательных знака.

Система вновь выдала пугающее, словно проделки призраков, уведомление: [Error: Адресат не существует].

Дань Бэй:

— …

После нескольких безуспешных попыток выйти на связь, чем больше юноша об этом думал, тем сильнее его охватывал страх.

Отбросив мысли о вежливости, юноша решительно нажал на ту самую белую аватарку и выбрал опцию «Голосовой вызов».

Потрескивание статического электричества в динамике смартфона звучало до мурашек реалистично.

Однако сигнал явно барахлил: связь то и дело прерывалась, периодически сменяясь странными помехами. Вдобавок ко всему, механический голос раз за разом монотонно повторял:

— Переадресация на 1128.

— Переадресация на 2700.

— Переадресация на 184.

— Переадресация на 03.

— Переадресация на 1019.

От этой бесконечной переадресации Дань Бэй едва не испустил дух.

В тот самый момент, когда он уже собирался сбросить вызов и принудительно выйти из игры, пугающий, словно из потустороннего мира, голос системы переадресации внезапно смолк.

Раздался протяжный гудок, и голосовая связь наконец-то установилась.

Собеседник на другом конце провода произнёс короткое «алло», и его голос, слившись с завываниями ветра за слуховым окном, эхом разнёсся по комнате:

— Ты кто?

Если бы человеческие голоса делились на классы и ранги*, то этот заказчик несомненно обладал бы выдающейся внешностью, причём красотой дерзкой и бросающейся в глаза.

Делились на классы и ранги [sān liù jiǔ děng] — дословно «три, шесть, девять сортов». Китайская идиома (чэнъюй), означающая строгое разделение людей или вещей по сортам, рангам или социальному статусу.

Однако это совершенно не помогало: приятный тембр ни на йоту не рассеивал царящую в помещении жуткую атмосферу.

В конце концов, странное поведение самого клиента пугало куда сильнее любых призраков.

Дань Бэй по-прежнему жался в углу:

— Босс, я тот самый наёмный игрок. При голосовом вызове должна отображаться моя аватарка с форума.

Собеседник протянул задумчивое «а», явно не обратив ни малейшего внимания на чьи-либо иконки профиля.

Но это не имело никакого значения. Дань Бэй не желал задерживаться здесь ни на секунду дольше, поэтому сразу перешёл к сути:

— Босс, я нахожусь на этапе выбора божества. Как только определимся, создание аккаунта завершится. Кого предпочтёте?

Его взгляд скользнул по ряду изваяний — юноша впервые осмелился рассмотреть их во всех деталях.

Всего насчитывалось двенадцать статуй, из которых лишь шесть сохранили свой первозданный облик. Остальные шесть имели повреждения разной степени тяжести: на табличках отсутствовали имена, подсвечники были сломаны, а при приближении к ним всплывало системное уведомление: [Демонам и злым духам поклоняться запрещено].

— Босс, на панели сказано, что божества делятся на два типа: шесть богов-людей и шесть богов-демонов. На этапе новичка позволяется выбрать только человеческих, а именно Лу-гу*, Бога Войны... — Дань Бэй подошёл ближе со свечой в руках, намереваясь перечислить их всех по очереди.

Лу-гу [Lù gū] — вымышленное божество в игре. Иероглиф «Лу» (禄) означает богатство, жалованье или карьерный успех, а «гу» (姑) — уважительное обращение к женщине (тётушка, дева).

Но клиент его перебил:

— Юй Цин.

Дань Бэй не сразу сообразил:

— А?

Голос на другом конце провода, казалось, от природы обладал слегка небрежными, насмешливыми нотками, и собеседник повторил это имя ещё раз:

— Юй Цин.

Дань Бэй на мгновение опешил, прежде чем сопоставить факты:

— О, босс имеет в виду Хуапи*?

Хуапи [Huàpí] — дословно «Раскрашенная кожа».

— Именно его.

В этот момент юноша как раз закончил осматривать те шесть целых статуй, среди них не было Хуапи:

— Э-э... босс, Хуапи относится к демоническим богам, сейчас ему нельзя поклоняться. Возможно, придётся подождать развития мировой линии или повышения уровня?

Произнося эти слова, юноша не давал рукам покоя: подняв свечу, он попытался поджечь те несколько сломанных подсвечников.

В следующую секунду он сполна познал цену своим шаловливым рукам.

Перед его глазами внезапно выскочила строка бледно-голубых субтитров:

[Код ошибки: 00986716]

[Идёт анализ...]

[Идёт сброс...]

[Идёт повторный вход персонажа.]

Голосовая связь издала два гудка и прервалась, мёртвая тишина вместе с кромешной тьмой мгновенно окутали всё вокруг.

Дань Бэй:

— ...

Спустя две секунды та самая жуткая комната вновь предстала перед ним.

Холодный голубой лунный свет по-прежнему падал из слухового окна, а моросящий дождь всё так же стекал по каменным изваяниям.

Единственное отличие заключалось в том, что доступных для поклонения божеств неожиданно стало на одно больше.

Дань Бэй высоко поднял свечу и увидел, как та огромная статуя высотой в два этажа из разрушенной превратилась в целую...

В кресле с высокой спинкой восседало божество, подпирая голову рукой и опустив взгляд на этот крошечный клочок мира.

На его плече примостился котёнок-скелет. Правая рука, небрежно брошенная на подлокотник, обнажилась в холодном лунном свете: лишённая плоти и кожи, она представляла собой лишь жуткие белые кости.

А на самом кончике длинной фаланги пальца замерла лазурная бабочка с тонкими, словно слюда, крылышками.

Перед креслом возвышалась каменная табличка, на которой виднелись два иероглифа:

Хуапи.

Дань Бэй:

— ...

Неужели игра словила баг?

И можно ли теперь сделать выбор?

Юноша вновь приблизился к подсвечнику и попытался поджечь его свечой, зажатой в руке.

Фитиль мгновенно вспыхнул ярким пламенем.

Перед глазами выскочила информационная панель, исписанная всё тем же неоново-голубым шрифтом.

[Поздравляем! Вы выбрали божество для поклонения и отныне вступаете в текущий цикл перерождений.]

[Количество перерождений: 1]

[Тип перерождения: Человек]

[Стартовый капитал: -470 000]

[Почитаемое божество: Хуапи]

[Тип божества: Бог-демон, повелитель бедствий]

[Связь с божеством: Не разблокировано]

[Легенды о божестве: Не разблокировано]

[Уровень благосклонности: Благосклонность данного божества повысить невозможно]

[Сила благословения: Отсутствует]

[Вы прозябаете в нищете и погрязли в долгах. Оказавшись на самом дне, вы узрели божественное чудо и решили посвятить ему свою преданность. Выбранное вами божество крайне редко удостаивается людского поклонения. Оно не сведуще в благословениях, зато в совершенстве владеет искусством резни. Но не стоит переживать, возможно, именно это вам и требуется. В конце концов, путь указывает сама судьба.]

Дань Бэй:

—...

Информационная панель на самом деле насчитывала несколько страниц, а дальше шли куда более подробные данные.

Однако юноше было совершенно не до их изучения, он лишь раз за разом перепроверял строку «Стартовый капитал».

Ему конец.

Похоже, он вытянул для босса поистине катастрофический старт.

Как теперь отчитываться перед заказчиком?

Ещё не поздно удалить аккаунт прямо здесь и создать его заново?

Дань Бэй вновь достал смартфон, кликнул по белой аватарке и набрал сообщение: [Босс, я настоятельно рекомендую удалить этот аккаунт и начать заново, иначе впечатления от ранней стадии игры могут оказаться просто ужасными. Не волнуйтесь, это не отнимет много времени, я уже отлично выучил весь процесс, дайте мне пять мин...]

Не успел он допечатать слово, как та самая белая иконка профиля внезапно подпрыгнула.

Собеседник, словно подгадав идеальный момент, прислал сообщение: [Всё готово? Спасибо, тогда я захожу.]

Дань Бэй: [?]

Погодите!

Он за секунду стёр уже наполовину набранный текст, а пальцы замелькали по экрану с невероятной скоростью.

Точно не гребешок: [Босс, подождите, пока я выйду из системы!!!]

Точно не гребешок: [На ранних стадиях игры код зачастую работает прямо поверх багов, если выбьете меня из аккаунта, легко может произойти сбой!]

Отправив предупреждение, юноша намеревался немедленно разлогиниться, однако заказчик оказался слишком быстр.

Перед глазами Дань Бэя потемнело.

Посреди чёрного экрана выскочила строчка текста: [Код ошибки 222999. В вашу учётную запись выполнен вход с другого устройства. IP-адрес: ?????]

Стоило Дань Бэю вылететь из системы, как по световому визору нейрошлема побежали строки нечитаемой тарабарщины.

Юноша всерьёз забеспокоился, поэтому авторизовался уже под собственным игровым аккаунтом и поспешил заглянуть на встроенный форум «Острова Роз».

Как и ожидалось, форум пестрел сотнями постов, сплошь состоящими из звёздочек цензуры: пользователи массово «передавали привет» разработчикам.

В каждой открытой теме игроки жаловались на то, что принудительное отключение другого пользователя неминуемо приводит к системным ошибкам.

Автор закреплённого в самом верху сообщения рассказывал, как помогал другу с заданиями для новичков и случайно выбил того из сети. В результате баги посыпались на него как из ведра, из-за чего парень в итоге оказался в чужой учётной записи.

Среди почти тысячи комментариев под этим постом как минимум четверть пользователей столкнулась с аналогичной ситуацией.

«Дело дрянь», — мысленно произнёс Дань Бэй.

Интересно, столкнулся ли тот заказчик с подобной проблемой? А если нечто подобное всё же произошло, то в чей же профиль его могло забросить по ошибке…

***

День спустя.

В районе Ванчуань Островного города вывесили штормовые фонари*.

Штормовые фонари [fēnglóng] — дословно «ветровые клетки». Традиционные сигнальные фонари, которые вывешивают в прибрежных городах Китая для предупреждения жителей о надвигающемся тайфуне или сильном шторме.

Прохожие на мосту торопливо семенили мимо, кутаясь в дождевики и прячась под навесами традиционных аркадных зданий* вдоль улиц.

Аркадные здания [qílóu] — цилоу, архитектурный стиль, распространённый на юге Китая. Первые этажи таких зданий утоплены вглубь, образуя крытую пешеходную галерею, защищающую от палящего солнца и тропических ливней.

На последнем этаже самого высокого элитного жилого комплекса Юй Цин стоял перед массивным рабочим столом. На его привлекательном лице застыло выражение, предвещающее скорую бурю. Даже тот весьма юркий котёнок-скелет прижался к краю столешницы, не смея пошевелить и косточкой.

Дворецкий, дядюшка Юань, просунул голову в кабинет, осторожно огляделся и лишь затем постучал в дверь. Подойдя ближе, он нервно поинтересовался:

— Господин не в духе?

Юй Цин даже не поднял взгляда:

— Со вчерашнего вечера и до настоящего момента ты постоянно находился здесь и никуда не выходил?

Дядюшка Юань поспешно закивал:

— Разумеется, разумеется. Вы отправились по делам, как бы я посмел покинуть резиденцию и оставить дом без присмотра?

— И никто посторонний не приходил? — продолжил допрос Юй Цин.

Дворецкий отчаянно замотал головой:

— Нет-нет, в ваше отсутствие я никому не открываю двери, кто бы ни пожаловал. К тому же минувшей ночью визитёров не наблюдалось.

— А спальня? — не унимался хозяин. — Кто-нибудь, кроме меня, заходил туда?

Дядюшка Юань:

— ?

Боже правый, да кто бы вообще посмел?

Дядюшка Юань замотал головой так усердно, что едва не свернул себе шею:

— Исключено, абсолютно исключено. В такое место, как спальня, без дозволения господина не ступит ни одна живая душа.

Едва произнеся эти слова, он заметил, как лицо Юй Цина помрачнело ещё сильнее.

Дядюшка Юань:

— ...Ч-что-то случилось?

— Если со вчерашнего вечера и до сего момента никто, кроме меня самого, не заходил в спальню, — процедил Юй Цин, — то почему на столе оказалась эта вещь?

С этими словами он постучал пальцем по столешнице.

Дворецкий опустил взгляд и увидел на широком столе лист бумаги, придавленный перьевой ручкой.

Ручка, к которой никто другой не смел прикоснуться, и бумага, к которой никто другой не смел прикоснуться.

Однако прямо сейчас на этом листе красовался почерк, не имеющий к Юй Цину ни малейшего отношения. Размашистыми, энергичными иероглифами* там была выведена единственная фраза:

[Рад встрече, пусть даже и в зеркале.]

Размашистыми, энергичными иероглифами [lóngfēi-fèngwǔ] — дословно «дракон летит, феникс танцует». Китайская идиома, описывающая очень живой, свободный, но при этом красивый и выразительный каллиграфический почерк.

___

Автору есть, что сказать:

Му Сули:

Спасибо моим «маленьким ангелочкам» за 80 билетов и 549 бутылок питательной жидкости*~

Донаты на jjwxc

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17236/1612859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу