Десять минут спустя восемь участников сидели на земле со скрещенными ногами, а в центре образованного ими круга валялись восемь скомканных бумажек.
Но пока никто не спешил действовать.
Это была не просто игра. Речь шла о том, удастся ли им сегодня наесться, поэтому выбирать следовало с предельной осторожностью.
Причина была проста: в одной из восьми бумажек значился лишь брикет лапши быстрого приготовления.
Была еще одна, чуть получше — с сосиской в придачу.
Зато одна из бумажек, по сравнению с пустой лапшой, обещала настоящий роскошный пир.
В остальных было более-менее приличное количество мяса.
Бай Цзэ привалился головой к плечу Ши Ли, лениво теребя пальцами маленький бубенчик:
— Ши Ли, как думаешь, в какой из них больше всего мяса? Просто скажи, что подсказывает интуиция.
Ши Ли указал на бумажный комок, лежавший перед Фу Цинчуанем:
— В той. И я во что бы то ни стало должен ее заполучить.
Бай Цзэ вдруг рассмеялся, и в его голосе прозвучало искреннее веселье:
— И что же нам делать? Я тоже очень ее хочу.
Остальные:
— ...
Интуиция у Бай Цзэ была отменной, но тут явно крылся какой-то подвох.
— Не страшно, я выберу другую, — произнес Ши Ли.
С этими словами он указал на другой комок бумаги, лежавший прямо перед Чжоу Цзин:
— Беру эту.
Чжоу Цзин на мгновение замерла, а затем обеими руками откинула назад свои волнистые волосы:
— Господин Ши, откуда такая уверенность?
Восемь скомканных бумажек выглядели абсолютно одинаково, снаружи на них не было никаких пометок, и, что самое главное, их просто не глядя высыпали на землю — сжульничать было невозможно.
Остальные тоже уставились на Ши Ли, ожидая услышать какое-то логичное объяснение.
— Интуиция, — коротко ответил тот.
Остальные:
— ...
Бай Цзэ снова рассмеялся и, склонив голову, посмотрел на мужчину:
— Не боишься, что кто-нибудь опять уведет ее прямо у тебя из-под носа?
Ши Ли посмотрел на него в ответ:
— Я больше никому не уступлю.
Скрытый смысл его слов читался предельно ясно: «Уступлю только тебе».
『Какой же он заботливый, но при этом всё выглядит так естественно.』
『А я хочу посмотреть, как им утрут нос.』
『Думаю, комментатор выше сам себе утрет нос.』
『Так бы и забрала Бай Цзэ и Ши Ли в свой гарем.』
『В гареме Нашей Светлости тоже пора обновить состав.』
...
На съемочной площадке.
— Если вы сейчас же не начнете, время выйдет, и это будет засчитано как отказ от участия, — предупредил У Шэн.
Участники переглядывались, не зная, с чего начать. И только взгляд Бай Цзэ был неотрывно прикован к бумажке перед Фу Цинчуанем.
Фу Цинчуань невольно засомневался: «Неужели это правда?»
Но вероятность того, что это ловушка, была крайне высока — где-то девяносто девять процентов. Иначе кто в здравом уме стал бы так откровенно заявлять о своей цели?
Такое нужно скрывать всеми возможными способами.
Сы Сюнь сидел с опущенной головой, но его взгляд время от времени скользил к бумажке, которую хотел Бай Цзэ — казалось, он не прочь ее перехватить.
Но куда чаще он поглядывал на ту, что приглянулась Ши Ли. Если их руки одновременно потянутся за ней...
От одной только мысли об этом у Сы Сюня подкашивались ноги.
Глядя на то, что участники по-прежнему бездействуют, У Шэн вдруг почувствовал легкую усталость:
— Начали!
Как только прозвучал его голос, все восемь человек рванули вперед, и в мгновение ока образовалась куча-мала.
Однако ни Бай Цзэ, ни Ши Ли даже не притронулись к бумажкам, на которые до этого положили глаз. Оба бросились за другими.
『...』
『Так и знал, что это ловушка!』
『Ха-ха-ха, на те две бумажки никто даже не позарился, ха-ха-ха...』
『Э? А почему куда тянется Ши Ли, туда же кидается и Сы Сюнь?』
『Твою мать! Ши Ли вообще вышел из борьбы, ха-ха-ха...』
『Комментатор выше, не смейся так громко. Сейчас у кого-то сорвет крышу, и страдать будут наши глаза.』
Те, у кого «сорвало крышу»: 『...』
Минуту спустя бумажки, на которые изначально указывали Бай Цзэ и Ши Ли, так и остались лежать нетронутыми. Ши Ли покинул поле боя раньше всех, оставшись с пустыми руками.
Бай Цзэ тоже не смог ничего отвоевать и ни с чем отошел в сторону.
『Ну вот, дрянной Бай, те бумажки, что вы с ним забронировали, теперь точно ваши, ха-ха-ха...』
『Промолчу о том, чье эго в этом раунде было растоптано, ха-ха-ха...』
『Вот это поворот!』
Бай Цзэ с кислой миной посмотрел на Ши Ли:
— Что делать будем?
Ши Ли потрепал его по волосам:
— Если еды не хватит, я поделюсь с тобой своей.
— Какой же ты хороший, — Бай Цзэ потянулся к нему и звонко чмокнул в щеку.
『Кстати, сколько раз Бай Цзэ уже его поцеловал?』
『Без понятия. Судя по его виду: есть повод или нет — он просто целует для поднятия настроения.』
『Это точно, ха-ха.』
Тем временем Бай Цзэ и Ши Ли одновременно протянули руки и подобрали те самые бумажки, которые хотели с самого начала.
В этот же момент кто-то уже развернул свои листки.
Лицо Фу Цинчуаня снова почернело, как уголь.
Сы Сюнь недовольно поморщился.
Цянь Додо с сияющими глазами радостно воскликнула:
— У меня свиная грудинка!
Чжоу Цзин невозмутимо произнесла:
— Очищенные креветки.
Сяо Юнь с недоверием уставился в бумажку:
— Жирное мясо?
Ху Кэ вытаращил глаза:
— Огромный куриный окорочок?!
Озвучив свои выигрыши, эта четверка посмотрела на помрачневших Сы Сюня и Фу Цинчуаня и без труда догадалась, что тем повезло куда меньше.
Что же касалось Бай Цзэ и Ши Ли, то они уже поднялись на ноги, даже не взглянув на содержимое своих листков.
『Блин, какие спокойные.』
『Так получается, те две бумажки без мяса оказались у Сы Сюня и Фу Цинчуаня?』
『Да ладно? Как им удалось так удачно всё распределить?』
『Кажется, бумажку Фу Цинчуаня он выхватил прямо из-под носа у Бай Цзэ?』
『Охренеть! Да тут два серых кардинала игры!』
Бай Цзэ развернул бумажку, скользнул по ней взглядом и протянул ассистенту:
— Учитель, принесите, пожалуйста, мою еду.
— Хорошо, — улыбнулся ассистент и, взяв полиэтиленовый пакет с желтым смайликом, принялся складывать в него продукты. — Полкило свиных ребрышек, полкило курятины, два яйца, два помидора, пучок зелени и брикет лапши. Специи есть на кухне. Приятного аппетита, учитель Бай!
— Отлично, спасибо, — кивнул Бай Цзэ.
Следующим был Ши Ли:
— Один морской окунь, двести пятьдесят граммов свиной грудинки, двести пятьдесят граммов проростков маша и брикет лапши.
Набор был скромнее, чем у Бай Цзэ, но мяса в нем оказалось больше, чем у Цянь Додо, Чжоу Цзин, Ху Кэ и остальных.
У Сы Сюня же был лишь брикет лапши да одна сосиска.
А вот Фу Цинчуаню не повезло больше всех — у него оказалась только лапша.
Это означало, что Бай Цзэ и Ши Ли мастерски провернули тактическую многоходовочку, обведя всех вокруг пальца.
『Не, ну почему у них интуиция работает так безотказно?』
『Блин, ни за что не поверю, что это не было подстроено!』
『Режиссер, может, добавим немного справедливости?』
『Да эти бумажки просто не глядя высыпали! Скорее всего, даже сам ассистент, который их писал, не знал, в какой из них больше мяса.』
— Продукты распределены, следующая остановка — кухня, — объявил У Шэн. — А что касается тех, мои дорогие, кто сомневается в моей справедливости — добро пожаловать в съемочную группу. Мы сможем болтать об этом всю ночь напролет. А если и этого будет мало, можете сами придумывать правила для игр.
『Ха-ха-ха, режиссер просто босс.』
『Мм? Куда подевались те «дорогие», что задавали вопросы? Уже едут на съемочную площадку?』
『Ха-ха-ха, вот это скорость!』
Улов Фу Цинчуаня оказался настолько жалким, что у него даже не было сил переставлять ноги.
Сы Сюнь стиснул зубы и окликнул Бай Цзэ в спину:
— Старший брат!
Бай Цзэ обернулся, не переставая улыбаться:
— Младший брат, что-то хотел?
Разве это не очевидно?
Дрянь!
Сы Сюнь поджал губы:
— Старший брат, у меня только лапша и сосиска.
Сказав это, он скривил губы и посмотрел на Бай Цзэ с видом жалкого, жестоко обиженного существа.
Будь на его месте прежний владелец тела, он бы, даже недолюбливая такого Сы Сюня, всё равно позаботился о нем ради Фу Цинчуаня. Но ведь перед ним стоял Бай Цзэ из отдела Спецагентов!
— О, не беда. Ты ведь постоянно твердишь, что хочешь похудеть. Нет искушения едой — нет и проблем. Просто идеально! — радостно отозвался он. — Младший брат, крепись! Твой старший брат мысленно тебя поддерживает!
С этими словами Бай Цзэ сжал руку в кулак и сделал ободряющий жест.
Очень искренне.
Сы Сюнь:
— ...
『А-а-а-а, Бай Цзэ! Лучший в мире старший брат, у-у-у, X﹏X』
『Ха-ха-ха, а я-то думала, Бай Цзэ ответит в духе: «А мне-то какое дело?»』
『А мне было еще хуже: я реально боялась, что он размякнет и снова не сможет отличить человека от паршивой псины.』
『Кстати, давно хотела спросить: собачки же такие милые, почему вы всегда используете их как оскорбление? Не понимаю.』
『Пфф, ха-ха-ха...』
『Советую вам вовремя остановиться!!!』
『Ага, да-да-да, комментатор выше, срочно удаляй! В конце концов, учителю Сы и так сильно досталось, обнимем учителя Сы, хнык-хнык, X﹏X』
『...』
http://bllate.org/book/17043/1731668