× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Can’t Save the World by Pretending to be Dead / Притворяясь мертвым, мир не спасти: Глава 19.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дверь со щелчком закрылась.

В пустой комнате не было никакой мебели, только восемь молодых людей стояли словно в оцепенении, их глаза были широко открыты, они с любопытством наблюдали за Лянь Си.

Казалось, они не понимали, что комната пуста.

Парни были полны энтузиазма и помогли Лянь Си передвинуть ”стул", отвели его к “столу” и принесли из кухни тарелку с “тушеной свиной головой”.

— Кстати, ты любишь тушеную свиную голову?

— Вполне.

— Хорошо, тогда давай поедим вместе. Какое вино ты принес?

— Взял первое попавшееся. Попробуйте, парни.

— Хорошо.

Взяв девять "чашек”, молодой парень начал разливать вино. Когда он собирался налить последнюю чашку, Лянь Си его остановил.

— Я не пью.

— Значит, ты просто посмотришь, как мы пьем? — ошеломленно спросил его молодой человек.

— Угу.

— Ага, ну и ладно.

Поедая “тушеную свиную голову” и запивая белым вином, группа быстро увлеклась.

— На следующей нделе гостиница выплатит тебе премию, Сяо Гао. В этот раз ты точно будешь лучшим.

— Хе-хе.

— Эй, фамилия Ван, Сяо Гао каждый день выполняет больше всего работы. С утра до ночи он вообще никогда не отдыхает. Он эту премию заслужил, чему завидуешь.

— Завидую, моя задница. Просто я думаю, что Сяо Гао слишком много работает, и хочу, чтобы он иногда отдыхал.

— Усердно работать – это хорошо. У Сяо Гао определенно многообещающее будущее, в отличие от нас.

— Ты так усердно зарабатываешь, Сяо Гао. Видимо хочешь вернуться в родной город, чтоб построить дом и жениться?

Толпа разразилась хохотом.

Под их подтруниванием, молодой парень Сяо Гао от смущения даже не мог поднять голову.

— Это напомнило мне, разве Сяо Гао не самый молодой среди нас? Я помню, тебе всего девятнадцать? Мы все должны равняться на него.

— Я всегда считал Сяо Гао нашим младшим братом.

— Странно, почему эта девочка наверху сегодня не играет на скрипке? Как-то неуютно не слышать ее игру во время еды.

— Может, она сегодня устала и решила отдохнуть.

— Ладно, ладно, ладно, я просто боюсь, что мать снова ее отругает, — сказав это, молодой человек заговорил, подражая голосу матери девочки, — Считаешь, что мама тратит деньги на твоё обучение игре на скрипке, потому что это нужно ей? Конечно нет, это ради тебя! А ты так плохо занимаешься. Все деньги потрачены впустую, о, я так зла ...

— Хахахаха.

— На следующей неделе мне выплатят премию, так что завтра утром я угощу всех завтраком! — провозгласил Сяо Гао.

— Тебя за язык никто не тянул! — тут же оживились семеро молодых людей, — Я хочу есть ютяо и соевое молоко.

— Я хочу большую свиную баоцзю!

— Я хочу ютяо и баоцзю, те, что в лавке Ван Цзи!

— Заметано! — согласился Сяо Гао.

Все ели и пили, радостно болтая. Сяо Гао внезапно обратил внимание на Лянь Си, тихо сидевшего в стороне. Слегка растерявшись, он улыбнулся:

— Прости, я так развеселился, что перестал обращать на тебя внимания. Ты ешь больше, твое вино действительно хорошее. Я не пил с тех пор, как приехал в город Су. — сказав это, Сяо Гао поднял свою “чашку вина” и собирался вылить его в рот.

Лянь Си протянул руку, чтобы накрыть его чашку ладонью.

Ошеломленный его поступком Сяо Гао поднял на него взгляд.

Внутри тускло освещенной комнаты, казалось, не достигал свет суетливых огней внешнего мира, и только тишина и спокойствие окутывали помещение.

— Это вино для мертвых, — сказал Лянь Си, глядя на смущенного молодого человека. — Негоже живому его пить.

Внезапно Сяо Гао замер.

— Однажды я слышал об одной болезни, — заговорил Лянь Си тихим, вкрадчивым голосом. — Например, люди, пережившие войну, землетрясение и другие стихийные бедствия, пережив крупную и ужасную катастрофу, будут подавлены и им будут сниться кошмары. Они будут чувствовать себя виноватыми и винить себя. Подсознательно они всегда задавали себе одни и те же вопросы ...

— Почему я?

— Почему я выжил?

— Почему я?

Зрачки Сяо Гао задрожали, и его губы медленно приоткрылись.

— Это называется синдромом выжившего, — продолжал Лянь Си.

В просторной комнате семеро парней, подшучивающих друг над другом, внезапно смолкли. Они молча повернули головы и, как и Лянь Си, спокойно смотрели на человека, держащего ”чашку вина" с открытым ртом, и, видимо, не осознававшего текущих по лицу слез.

— Это не твоя вина, — утешил Лянь Си. — Они очень рады, что ты выжил. В том, что ты выжил, нет ничего плохого. Это благословение, которое семеро из них готовы дать тебе.

— Ты не презренный выживший, ты усердно работающий счастливчик.

— Теперь они в загробном мире, но они все еще рады за тебя.

В комнате повисло долгое молчание.

Спустя долгое время.

Лянь Си повернул голову и посмотрел на то место, где только что “сидели” семеро молодых людей. Увидев, что там не осталось ни “столов“, ни стульев", а также ”мисок", "тарелок“ и "чашек с вином”. На земле осталось только семь мокрых следов. Такое вино используют, чтобы отдать дань уважения мученикам, и семеро парней, отдавших свои жизни ради спасения других, полностью соответствовали этому.

— Спасибо.

Отведя взгляд от семи мокрых мест, Лянь Си повернул голову и посмотрел на молодого парня.

Он медленно отпустил руку, державшую ”чашку вина", и посмотрел на Лянь Си с теплой и грустной улыбкой.

— Спасибо за вино. Оно действительно вкусное.

Голос затих, и фигура молодого парня внезапно растворилась в воздухе.

В то же время в элитной квартире на другом конце города мужчина средних лет в пижаме внезапно проснулся от кошмара. Его лоб и тело были покрыты потом. Ему всего тридцать восемь, но его лоб был покрыт морщинами, а виски сплошь седые, что нельзя даже закрасить краской для волос.

Он тяжело дышал, его пальцы дрожали.

Спустя долгое время он внезапно зарыдал, в глубоком горе закрыв лицо руками и зарыдал.

— Простите, простите меня... Почему, почему выжил лишь я один...

— Мне жаль вас, ребята!

Слова, давившие на его сердце в течение девятнадцати лет, вырвались наружу в этот момент, со слезами и чувством вины.

Однако именно в этот момент он, казалось, по-настоящему ожил.

Теперь в нем больше не чувствовалось той тяжелой безысходности, а так же сильной печали, он больше не чувствовал себя настолько застрявшим в прошлом, и неспособности выпутаться.

На следующее утро Су Цзяо рано встал, чтобы пойти на занятия. Проходя по старой улице рядом с центром района, он внезапно увидел блестящий роскошный автомобиль.

— Че за? Мерседес?!

Машина остановилась перед Су Цзяо.

Мужчина средних лет в дорогом костюме вышел из машины и направился в магазин под названием "Лавка Баоцзы Ван Цзи" и громко рассмеялся:

— Лао Ван, палочку ютяо, баоцзы со свининой и чашку соевого молока.

Услышав это, босс, трудившийся в магазинчике, перестал месить тесто и, повернув голову, удивленно посмотрел на мужчину средних лет:

— Эй, ты сегодня не купишь целую кучу?

— Не куплю, им уже с давних пор достаточно, — улыбнулся на это мужчина средних лет.

— Ха-ха, хорошо.

Мужчина средних лет взял свой завтрак, повернулся и пошел к Мерседес-Бенц.

Протерев глаза, Су Цзяо как в трансе, увидел в мужчине средних лет перекрывающуюся с ним фигуру молодого парня живущего напротив них, которого Лянь Си должен был вчера отправить на реинкарнацию. В какой-то момент эти две фигуры разделились, один направился на запад, а другой на восток. Молодой человек шел бодрым шагом с пустыми, напевая песенку. Его лицо озарилось ослепительной улыбкой, и его фигура постепенно растворилась в воздухе.

Под ярким и теплым солнечным светом Гао Цзясюнь выпрямил спину и посмотрел на яркий восход солнца.

Погода сегодня прям шепчет!

http://bllate.org/book/15663/1401452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода