Глава 106: Враг, но задушевный друг
В столичной Императорской тюрьме Ло Чжи Цю и Лю Шуан Ши сидели напротив друг друга и выпивали.
— Ты на самом деле вспомнил, что я люблю вино из османтуса,— охнул Лю Шуан Ши, обращаясь к Ло Чжи Цю.
Ло Чжи Цю горько улыбнулся.
Они боролись друг с другом большую часть своей жизни. Кто бы мог представить, что в молодости они были близкими друзьями, и никогда не расставались?
— Если бы не тот факт, что я вот-вот умру, — говорил Лю Шуан Ши, — У нас, вероятно, не оказалось бы шансов вместе сидеть и обедать, не так ли?
Ло Чжи Цю пожал плечами:
— Ты сам пошел по этому пути, не вини меня.
— Тебя? — Лю Шуан Ши рассмеялся, — Это имеет какое-то отношение к тебе? Полагаю, это третий молодой мастер, верно?
Ло Чжи Цю спросил:
— Ты уверен, что это все его рук дело?
Лю Шуан Ши ответил:
— Ты не из тех, кто способен на подобные коварные и жестокие поступки. Ты бы остановил все еще до того, как оно приключилось, а не поддержал обстоятельства и использовал чьи-то планы против них самих. Ты не позволил бы сеять раздор в приграничье, а сидел бы здесь и выл как "волк".
Ло Чжи Цю отпил вина османтуса из своей чашки, его молчание подтвердило подозрения Лю Шуан Ши.
Лю Шуан Ши улыбнулся:
— Видишь? Я слишком хорошо тебя знаю. Вот почему ты не смог меня победить.
Ло Чжи Цю посмотрел на него,
— И все же ты ожидаешь своей казни, а я все еще живу довольно хорошо.
Лю Шуан Ши набил рот овощами, наслаждаясь ими:
— Ло Вэй хорош. Послушный министр в мирное время, честолюбивый интриган во время войны.
— Сыновья моей семьи не будут такими амбициозными интриганами, — Ло Чжи Цю оскорбился суждениями Лю Шуан Ши о личности Ло Вэя.
Лю Шуан Ши спросил Ло Чжи Цю:
— Разве ты не радуешься, что Ло Вэй один из потомков клана Ло?
— Он мой сын с рождения, с чего бы мне радоваться больше, чем обычно? — сказал Ло Чжи Цю: — Я не думал, что ты все еще можешь думать о других вещах, пав так низко и так быстро, ты смирился со смертью?
— А если нет, то имеется разница? — произнес Лю Шуан Ши, — Мы служили в суде все эти годы, сколько могущественных кланов погибло в дыму в наше время? Все они наслаждались своим временем удачи и благосклонности, но в конце концов все они разрушились. В семье Лю я один виноват, но я ни о чем не жалею. Я сделал все, что мог. Если судьба не позволила мне добиться успеха, я ничего не могу с этим поделать.
Ло Чжи Цю поставил свою чашку и серьезно заговорил с Лю Шуан Ши:
— Я собираюсь предоставить ему еще несколько лет, а затем собираюсь уйти в отставку.
— Значит, ты принял решение? — не удивился Лю Шуан Ши, — Собираешься спрятаться в бревенчатом домике?
Ло Чжи Цю рассмеялся:
— Мир наполнен красивыми местами, хочу забрать жену и немного попутешествовать.
— Это из-за Ло Вэя? — спросил Лю Шуан Ши.
— Что?
— Это из-за того, что Ло Вэй здесь, защищая Наследного Принца?
Ло Чжи Цю кивнул:
— Он больше подходит для интриг при дворе, чем я.
Лю Шуан Ши тихо постучал костяшками пальцев по столу, его глаза были сосредоточены на Ло Чжи Цю, сидящем напротив него. Годы были добры к нему. Он уже находится на полпути к старости, но все еще выглядел более или менее так, как при первой их встрече в Императорской Академии. Все еще красивый и элегантный ученый, только с прибавившимися несколькими белыми волосами и несколькими мелкими морщинами в уголках глаз. Если бы тот не был одним из семьи Ло, или если бы он не был одним из семьи Лю, они бы до сих пор были друзьями. Как забавна жизнь, как судьба всех заманивает в ловушку и не оставляет людям путей к бегству.
— И правда, — сказал Лю Шуан Ши Ло Чжи Цю, — Это место тебе совсем не подходит. Путешествовать — это хорошо. Я помню, ты говорил, что напишешь книгу о своих путешествиях.
Ло Чжи Цю вздохнул с улыбкой:
— Моя сильная сторона теперь в имперских документах, путевые заметки? Не думаю, что смог бы написать хоть что нибудь, если бы и попытался.
Лю Шуан Ши тоже улыбнулся:
— Тогда почему бы тебе не рассказать мне, куда ты хочешь отправится?
Итак, эти два политических противника, боровшиеся зубами и когтями на продолжении многих лет, начали обсуждать природные чудеса и экзотические места, как будто они вернулись в старые времена. В те давние времена, когда они были еще молоды, они являлись всего лишь молодыми людьми, совершавшими свои первые набеги на огромный мир, разговаривали друг с другом о том, как следует управлять страной, были полны амбиций. В те старые времена они и понятия не имели, что их будущее уже решено, и им суждено стать врагами.
http://bllate.org/book/15662/1401016
Готово: