Глава 80: Съежившись в метели
Речь Ло Вэя едва закончилась, а звук военных барабанов уже раздался под воротами, подобно грому. Армия Северного Янь начала атаку на город.
Вэй Лань подошел и отстранил Ло Вэя, объяснив:
— Молодой мастер, возможно, вам следует сначала пройти в укрытие.
— В этом нет необходимости, — улыбнулся Ло Вэй присутствующим генералам, — Я оставляю судьбу города в ваших умелых руках.
Поле битвы было бойней, трупы были разбросаны по пустоши, и кровь текла реками.
Ло Вэй молча стоял в стороне. Он уже изменил ход многих вещей в своем втором шансе на жизнь. Если сегодня он потеряет свою жизнь в Е Це, это была бы смерть без сожалений.
— Молодой мастер!— прикрывая его, Вэй Лань оберегал Ло Вэя, испугавшись, что град стрел из-под стен навредит ему.
— Прости, — неожиданно сказал Ло Вэй.
Вэй Лань замер на мгновение, затем повернулся, чтобы посмотреть на Ло Вэя.
Ло Вэй тоже смотрел на него:
— Я втянул тебя в это.
Прежде чем заговорить, Вэй Лань долго смотрел на Ло Вэя:
— Тебе не причинят вреда, Молодой мастер!
Ло Вэй ответил:
— Я лишь хочу, чтобы тебе не причинили вреда.
Вэй Лань поднял саблю в руке, и две половины рассеченной стрелы упали к их ногам.
— Жизнь Вэй Ланя всегда была дешевой. Не волнуйся, молодой господин. Я позабочусь о твоей безопасности, даже если мне придется умереть в бою.
— Как можно говорить о человеческих жизнях с точки зрения ценности и дешевизны? — позади Вэй Ланя, Ло Вэй слегка усмехнулся, — Может быть, будет лучше, если мы умрем вместе, мы вдвоем. По крайней мере, мы не будем одиноки в нашем путешествии в подземный мир.
Метель становилась все более жестокой, что делало практически невозможным держать глаза открытыми.
Но Вэй Лань ощущал внутри тепло. С человеком позади него, путешествие в страну духов никогда не будет одиноким.
Ло Вэй наблюдал, как Вэй Лань защищал его, но его грудь сжималась от чувства вины. Если они не смогут пройти сквозь это, разве он не станет тем, кто убьет Вэй Ланя?
Армия Северного Янь осаждала город всю ночь. Только на рассвете зазвучали их трубы, и солдаты отступили.
— Молодой мастер,— одежда Вэй Ланя была вся в крови. Он подбежал к Ло Вэю и спросил: — Ты ранен?
Ло Вэй покачал головой:
— Как насчет тебя? Ты ранен? — Этот человек на самом деле больше беспокоился о нем.
— Нет. — Вэй Лань немного отстранился от Ло Вэя, боясь, что гнилая вонь крови вызовет у того отвращение.
— Разве ты не ранен?— на левом бедре Вэй Ланя, Ло Вэй случайно увидел рану, достаточно глубокую, чтобы кожа вокруг разреза выгнулась наружу, — Разве это не больно? — Он быстро протянул руку, чтобы поддержать того.
— Молодой мастер, я грязный, — Вэй Лань отступил в сторону, — Все будет хорошо. Я пойду и найду врача, чтобы перевязать ее.
— Молодой мастер,— в этот момент все не пострадавшие офицеры и генералы, собрались вокруг.
— Все, я должен заранее выразить свою глубокую признательность за всю тяжелую работу и дополнительные усилия, которые вы прилагаете в этой битве, — сказал Ло Вэй всем присутствующим,— Я лишь хорошо разбираюсь в книгах и литературе, и не очень опытен в защите городов. — сказал Ло Вэй, сложив руки вместе и отдавая дань уважения каждому в отдельности.
Все они быстро двинулись, избегая уважения Ло Вэя. Приличия и благодарность от ученика императора не были тем, что они могли себе позволить.
— Третий молодой мастер не должен волноваться, — сказал Сюй Чуань, один из приближенных Ло Ци, — Пока мы живы еще один день, мы будем защищать этот город еще один день!
— Отлично, — в этот момент Ло Вэй все еще был спокоен,— Я буду под городскими стенами, если кому-то что-то понадобится, не стесняйтесь меня позвать.
— Возможно, третьему молодому мастеру стоит отдохнуть, — сказал Сюй Чуань, —Мы можем организовать охрану.
— Метель сурова, — сказал Ло Вэй, — Я не смею надеяться сражаться, но вы все здесь рискуете своими жизнями замерзнуть в снегу, как я могу идти ждать в теплой комнате?
Больше они ничего не сказали, но все отдали честь Ло Вэю. Несмотря на то, что этот третий молодой мастер семьи Ло был еще молод, но у него были все задатки его старшего брата. Даже если бы это было только для их командира, Ло Ци, они убедятся, что Ло Вэй находится в безопасности.
На базе возле городских стен, возле временного кострища, Ло Вэй тщательно перевязал раны Вэй Ланя.
— Молодой мастер изучал медицину?— задал вопрос Вэй Лань.
Ло Вэй горько улыбнулся:
— Я прочитал несколько книг об этом.— В своей прошлой жизни, если бы он не знал, как позаботиться о себе, как бы он пережил все эти годы?
Вэй Лань заметил каплю крови в углу рта Ло Вэя и автоматически потянулся, чтобы вытереть ее. Только когда его палец коснулся губ Ло Вэя, он понял, что делает, и быстро убрал руку, смущенно на него посмотрев.
Но Ло Вэй лишь улыбнулся в ответ, положив голову на плечо Вэй Ланя и сказав:
— Лань, сегодня холодно,
Вэй Лань накинул свою меховую накидку на них обоих, завернув их вместе:
— Так лучше?
— Намного лучше.
Под ветром и снегом оба они съежились, прижавшись друг к другу и, прислушиваясь к сердцебиению друг друга, и медленно заснули.
http://bllate.org/book/15662/1400990
Готово: