× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The main character who hates waste is very likable to me / Главный герой, который ненавидит неудачников, мне очень симпатичен: Глава 12 – Отпор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После этого небольшого происшествия все благополучно встретили утро. Юй Цин проснулся от солнечного света, но рядом уже никого не было. Он сел и обнаружил, что за целую ночь так и не превратился обратно. После сна он чувствовал себя так, словно и не спал вовсе – сильная усталость, вероятно, способность была на пределе.

Юй Цин немного волновался – неужели в будущем после каждого использования способности придётся ждать, пока она полностью истощится и он автоматически вернётся к нормальному размеру? Это было бы слишком хлопотно.

— Все проснулись? Я приготовила кое-что поесть, идите попробуйте, — донёсся снаружи голос тёти Ань.

Выйдя за дверь, Юй Цин почуял целый ряд соблазнительных ароматов. Подойдя поближе, он увидел, что тётя Ань несёт различные блюда. Все эти дни они питались кое-как, и от запаха обычной еду у него потекли слюнки. Юй Цин подбежал к ней на своих коротких ножках.

— Тётя Ань, где ты взяла такие вкусности?

Тётя Ань вытерла рукавом пот с лба и улыбнулась:

— Утром я обнаружила, что в холодильнике на кухне магазина ещё остались замороженные полуфабрикаты и немного овощей. Они не были испорчены. На столе также было немного приправ, поэтому я решила что-то приготовить. У Чжэньху помог мне развести огонь – без него я бы не справилась.

Юй Цин, вдыхая витающий в воздухе аромат, не мог дождаться, чтобы поесть:

— Я позову остальных!

Чэнь И:

— Что это за запах?

— Вау, как вкусно пахнет! — Ту Сяо тоже привлёк аромат.

Не дожидаясь, пока Юй Цин их позовёт, остальные сами подошли, учуяв запах. Несколько человек нашли пластиковые табуретки и картонные коробки, соорудив на улице импровизированный стол и стулья.

Юй Цин стоял у стола и смотрел, как Сун Синьци накладывает ему лапшу. Когда он протянул руку, чтобы взять миску, Сун Синьци из вредности поднял её выше, не давая прикоснуться.

Сун Синьци:

— Хочешь, чтобы папа тебя покормил?

Юй Цин подпрыгнул, пытаясь дотянуться, и буркнул:

— Я сам буду есть!

Проходивший мимо Чэнь И закатил глаза в их сторону.

Юй Цин уставился на этих двоих, которые с самого утра пытались испортить ему настроение! От злости и волнения он внезапно вернулся к прежнему росту. Воспользовавшись невниманием Сун Синьци, Юй Цин выхватил у него миску и убежал.

— Как вкусно! — Ту Сяо положила в рот кусочек рыбы и чуть не расплакалась. — Я не думала, что смогу ещё есть нормальную еду.

Сун Синьци, доедав первую порцию, пошёл за добавкой. Юй Цин чуть не облизал чашку. Чэнь И молча ел. У Чжэньху во время еды не забывал напоминать всем о своей помощи с огнём. Тётя Ань смотрела на всех и улыбалась.

Так в пути изгнанников закончился обычный и в то же время необычный завтрак.

Они уже слишком долго здесь задерживались. После завтрака, приведя всё в порядок, нужно было отправляться в путь.

Сун Синьци отправил Юй Цина в подсобку за водой. Подойдя туда, он случайно наткнулся на Чэнь И, который тоже пришёл за водой.

Чэнь И больше не собирался притворяться – увидев Юй Цина, на его лице не отразилось ни тени дружелюбия.

Юй Цин на самом деле не хотел с ним конфликтовать, но, к сожалению, между злодеями-пушечным мясом существовало какое-то особое притяжение – даже если он не искал проблем, Чэнь И всё равно находил к нему придирки.

— Я действительно не понимаю, как такая обуза, как ты, дожил до сих пор.

Юй Цин: ......

Видя, что Юй Цин молчит, Чэнь И почувствовал своё превосходство и стал ещё более заносчивым:

— Чем ты можешь гордиться? Ты просто полагаешься на защиту Сун Синьци. Без него ты – ничто.

Юй Цин слегка разозлился. Он не понимал, почему люди в одной команде должны проявлять враждебность друг к другу. Он мог терпеть презрение Сун Синьци, потому что тот был гарантом его выживания, но это не значит, что он будет мишенью для битья для всех остальных.

Юй Цин:

— Ты что, завидуешь?

Чэнь И, словно его разоблачили, в ярости воскликнул:

— Чему мне завидовать? Твоей бесполезности? Посмотрим, как долго продержится его интерес к тебе. К тому времени, как он устанет от тебя, ты даже не поймёшь, как умер.

— Но сейчас Сун Синьци действительно очень мной интересуется, не то что ты – лезешь к нему сам, а он тебя презирает, — Юй Цин посмотрел на него красивыми и чистыми глазами, в которых при взгляде прямо на собеседника читалась какая-то наивная невинность. — Он никогда не станет меня презирать. Ревнуешь?

Видя, как потемнело лицо Чэнь И, Юй Цин торжествующе продолжил:

— Как бы ты ни красовался перед Сун Синьци, он всё равно тебя не заметит. Зато меня он обожает, и если я приревную, он будет меня уговаривать. Как думаешь, если я расскажу ему, что ты тут надо мной издеваешься, он разозлится?

Чэнь И:

— Не думай, что я не вижу. Ему до тебя вообще нет дела.

— Он просто упрямится, ты его не понимаешь. Он слишком сильно меня любит, поэтому специально делает вид, что ему всё равно. Разве ты не видел, как вчера ночью, увидев, что меня преследует зомби, он сразу же бросился на помощь? Он боится, что я умру. Если я умру, он тоже не сможет жить.

Последняя часть была правдой, поэтому Юй Цин говорил с полной уверенностью. Его слова заставили Чэнь И усомниться в себе и постепенно начать сомневаться в правильности своих суждений. В конце концов, вчера Сун Синьци действительно выглядел так, словно очень беспокоился о безопасности Юй Цина.

Видя, как Чэнь И с обиженным видом уходит, Юй Цин почувствовал облегчение. Он внезапно понял удовольствие оригинального Юй Цина, когда тот запугивал других, опираясь на чужую силу. Надо сказать, это действительно приятно.

Как раз когда он, набрав воду, повернулся, чтобы уйти, он внезапно увидел Сун Синьци, прислонившегося к дверному проёму подсобки и смотрящего на него с полуулыбкой.

Сердце Юй Цина ёкнуло. Он не знал, когда пришёл Сун Синьци и сколько услышал. Чувствуя себя виноватым, он не осмеливался на него смотреть и протянул пакет с бутылками воды:

— Набрал.

Пакет долго не брали. Юй Цин держал его какое-то время, пока не устал и не поднял голову, чтобы посмотреть на Сун Синьци.

Сун Синьци:

— Я слышал, что люблю тебя?

Юй Цин: ......

Сун Синьци говорил медленно, но от его тона по коже бежали мурашки:

— Я тебя обожаю, если ты приревнуешь, буду тебя уговаривать, и я не смогу без тебя жить?

— Я просто хотел напугать его и всё выдумал, — Юй Цин почувствовал неладное.

— Юй Цин, ты что думаешь – раз между нами есть духовная связь, я обязательно буду тебя защищать?

Почувствовав холод в словах Сун Синьци, Юй Цин поспешно замотал головой:

— Нет-нет, я правда просто говорю ерунду! Я тебе совсем не нравлюсь, ты меня терпеть не можешь. Если бы я подло не воспользовался твоей лихорадкой и не установил духовную связь, ты бы даже не взглянул на меня. Я был неправ, я действительно был неправ. Не бросай меня, я правда умру.

Говоря это, Юй Цин украдкой поглядывал на выражение лица Сун Синьци. Тот смотрел на него, скрестив руки, и в его тёмных глазах нельзя было прочесть эмоции.

Юй Цин ещё больше занервничал и, подняв ногу, направился к выходу:

— Я пойду и всё объясню Чэнь И!

Сун Синьци схватил Юй Цина за воротник:

— Вернись.

Юй Цин обернулся. Сун Синьци сказал:

— У тебя такой хороший характер – другие издеваются над тобой, а ты ещё собираешься давать им объяснения?

Юй Цин молчал, подумав: какое отношение это имеет к Чэнь И, я просто боюсь, что ты разозлишься.

Сун Синьци отпустил его воротник, расправил складки:

— Бесполезный.

С другой стороны, У Чжэньху увидел проходящего мимо бледного Чэнь И и участливо поинтересовался:

— Что случилось? Такой бледный. Плохо себя чувствуешь?

Чэнь И покачал головой. Видя, что тот не хочет говорить, У Чжэньху больше не расспрашивал.

Чэнь И сел на переднее сиденье, всё ещё вспоминая недавние события. После того как он вышел из подсобки, он встретил Сун Синьци. Он думал, что всё то, что сказал Юй Цин – полная ложь, и раз уж Сун Синьци был рядом, он хотел разоблачить лицемерную сущность Юй Цина. Неожиданно, выслушав его, Сун Синьци никак не отреагировал, а наоборот пригрозил, сказав, что если он ещё раз доставит неприятности Юй Цину, может готовиться умереть.

Вспомнив взгляд Сун Синьци, когда тот посмотрел на него, словно на мертвеца, и неприкрытое отвращение в его глазах, он ощутил ужас.

Хотя Сун Синьци назвал его бесполезным, Юй Цин всё же считал, что нужно исправить своё дурное впечатление в глазах Сун Синьци. Он быстрым шагом пошёл к машине, даже не остановившись поболтать с поздоровавшейся с ним Ту Сяо, с чёткой целью направляясь к Чэнь И:

— Чэнь И, я хочу тебе кое в чём признаться.

Чэнь И посмотрел на Юй Цина из машины, вспомнив предупреждение Сун Синьци. Его лицо стало недружелюбным:

— Чего тебе?

Юй Цин оглянулся на медленно подходящего сзади Сун Синьци, намеренно повысил голос и выпалил всё сразу:

— То, что я сказал раньше – всё неправда! На самом деле Сун Синьци меня совсем не любит, он меня ненавидит и презирает. Он вынужден взять меня с собой. Я просто боялся, что ты его у меня уведёшь, поэтому от злости произнёс эти бессмысленные слова. Не принимай их всерьёз!

Его репутация окончательно разрушена – теперь-то Сун Синьци должен быть доволен!

Тётя Ань, стоявшая рядом, была ошеломлена:

— Что происходит?

Ту Сяо кое-что поняла, должно быть Чэнь И пытался подлизаться к сильному, положив глаз на Сун Синьци, в результате Юй Цин разозлился, а теперь ещё и был вынужден извинятся. Ту Сяо пожалела Юй Цина и ещё больше невзлюбила Чэнь И.

Чэнь И посмотрел на Юй Цина, потом на стоящего позади него Сун Синьци, который с интересом наблюдал за происходящим, и чуть не взорвался от ярости:

— Ты специально передо мной выпендриваешься?!

Юй Цин моргнул:

— Нет?

Чэнь И бросил на него свирепый взгляд и поднял стекло, делая вид, что не видит их.

Хотя Юй Цин не мог понять, что опять неправильно понял Чэнь И, самое главное – дать знать Сун Синьци, что он раскаивается и исправляется. Он повернулся к подошедшему Сун Синьци, чтобы доказать:

— Видишь, я уже всё объяснил.

Сун Синьци усмехнулся – он не считал, что Юй Цин что-то объяснил. Он провёл рукой по мягким волосам Юй Цина, его движения были нежными, словно он ласкал любовника, только тон голоса содержал глубокий подтекст, который полностью исключал подобные ассоциации:

— Твой папа пока ещё немного терпелив с тобой. Будь послушным, не заставляй меня злиться.

Это дело, вероятно, можно считать закрытым. Юй Цин облегчённо вздохнул и закивал.

За ночь растения по дороге снова сильно изменились. По обеим сторонам сосны стали похожи на гигантских тёмно-зелёных морских ежей – острые иглы при неосторожном прикосновении к коже оставляли глубокие следы. После того как Ту Сяо случайно поранилась сосновой иглой, все пассажиры в кузове пересели ближе к центру.

Но хуже всего было то, что эти сосны росли прямо над дорогой, и когда стёкла касались веток, раздавался пронзительный скрип, как гвоздём по школьной доске, от которого у Юй Цина бежали мурашки по коже.

Чтобы не мучить свои уши, Юй Цин всё время болтал с Ту Сяо и тётей Ань, отвлекая себя от звука. К счастью, они не считали его назойливым.

Сун Синьци потёр виски, которые разболелись от скрипа сосновых игл по стеклу. Он чувствовал, что его духовная сила, которая лишь недавно успокоилась, снова начала волноваться. Он махнул рукой в сторону всё более оживлённо болтающего Юй Цина.

Юй Цин прервал разговор и с недоумением подошёл к нему:

— Что?

Неужели он считает, что он шумит?

Сун Синьци:

— Говори рядом со мной.

Юй Цин на мгновение не мог понять, говорит ли он серьёзно или саркастично. Наверное, всё-таки считает, что он шумит?

Видя, что Юй Цин замолчал, Сун Синьци сказал:

— Почему ты молчишь?

Юй Цин:

— Я больше не буду говорить.

Сун Синьци:

— Я сказал тебе говорить.

Юй Цин немного разозлился:

— Я же сказал, что больше не буду говорить!

Сун Синьци сдержался, набравшись терпения:

— Я серьёзно, хочу, чтобы ты говорил рядом со мной.

Юй Цин не мог понять логику Сун Синьци:

— Тогда о чём мне говорить?

Сун Синьци молча посмотрел на Юй Цина – неужели этот маленький неудачник ещё не понял, что в его речи есть особая сила? За эти дни, по мере увеличения использования способности, он обнаружил кое-что: причина того, что речь Юй Цина обладает успокаивающим действием, скорее всего, связана с его духовной способностью. Из-за духовной связи Юй Цин в определённой степени тоже может использовать его способность.

Правда, эта способность изначально была обоюдоострым мечом – вредила и другим, и самому себе. При развитии она стала бы крайне разрушительной. Но в руках Юй Цина она каким-то образом превратилась в поддерживающий бафф.

А что касается того, почему он не мог использовать способность Юй Цина – вероятно, Юй Цин был слишком слаб, и связь не могла этим поделиться.

Видя, как Сун Синьци застыл в оцепенении, Юй Цин вдруг что-то понял и с теплотой в голосе уселся рядом:

— Если хочешь поболтать, так и скажи прямо! Зачем намекать? Я чуть не понял неправильно.

У Сун Синьци вздулись вены на лбу:

— Заткнись.

Юй Цин:

— Так чего ты от меня хочешь?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/15483/1372996

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода