× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The main character who hates waste is very likable to me / Главный герой, который ненавидит неудачников, мне очень симпатичен: Глава 11 – Зависть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Его предчувствие оказалось верным. Он начал время от времени чувствовать на себе враждебный взгляд Чэнь И.

Хотя Юй Цин ничего не сделал, поскольку он был вместе с Сун Синьци, а Чэнь И врезался в стену Сун Синьци и ничего не мог с ним сделать, то он просто свалил всю вину на Юй Цина – кто велел ему быть таким бесполезным.

Юй Цин вспомнил о своей способности. Сун Синьци явно смог умело использовать свою способность уже на второй день после пробуждения, а он до сих пор не мог её контролировать.

Сейчас особой опасности не было – это была хорошая возможность попрактиковаться. Он всегда чувствовал, что его способность – это не просто уменьшение собственного тела. Раньше одежда уменьшилась вместе с ним, это вряд ли было случайностью. Возможно, если усиленно тренироваться, он сможет уменьшать и другие вещи.

Если это действительно так, то в будущем переносить припасы будет намного легче.

Сун Синьци увидел, как Юй Цин пытается использовать свою способность, и язвительно сказал:

— Ого, маленький неудачник опять тренирует способность.

На этот раз ничего особенного не произошло – его тело плавно уменьшилось до размера пятилетнего ребенка.

Сун Синьци с наигранной радостью хлопнул в ладоши:

— В этот раз довольно быстро, прогресс есть.

Юй Цин поморщился, и на пухлом лице появилось выражение презрения, совершенно не соответствующее его внешнему возрасту.

Сун Синьци ткнул пальцем в лоб Юй Цина:

— Разве ты не должен сказать спасибо, когда папа хвалит тебя?

Сун Синьци совершенно не сдерживался, Юй Цин прикрыл больной от тычка лоб и очень недовольно сказал:

— Что ты делаешь? Не трогай мою голову.

Сун Синьци прищурился, выражение его лица стало несколько опасным:

— Ты целиком мой, я могу делать всё, что захочу, мне ещё нужно спрашивать твоего согласия? Не слишком ли хорошо я к тебе отношусь в последнее время? Я замечаю, что ты становишься всё более высокомерным.

Юй Цин понял – чем сильнее он сопротивлялся, тем больше Сун Синьци нравилось с ним препираться. Юй Цин поднял маленькое лицо и показал искреннюю улыбку:

— Нет-нет, ты прав, спасибо за похвалу.

Сун Синьци был доволен и наконец отпустил Юй Цина. Проводив этого "великого Будду", Юй Цин изо всех сил старался снова превратиться обратно. Он чувствовал, что вот-вот добьётся успеха, но внезапный возглас рядом прервал его.

Ту Сяо подошла и обошла его по кругу, растрогавшись от детского облика Юй Цина:

— Это твоя способность? Ух ты, какой милый!

Находясь столь долгое время под притеснениями Сун Синьци он уже давно не слышал откровенных комплиментов от других, поэтому глупо улыбнулся Ту Сяо.

Ту Сяо присела на корточки, чтобы их глаза были на одном уровне:

— Можно тебя обнять?

Юй Цин:

— Лучше не стоит. Даже если я стал маленьким, я всё равно взрослый мужчина, нехорошо, чтобы девушка меня обнимала.

Серьёзные слова из уст милого ребёнка рассмешили её – речь и внешность совершенно не сочетались, создавая резкий контраст. Ту Сяо не выдержала и, потеряв рассудок, тут же обняла Юй Цина и принялась тереть его голову.

Сила и вес Юй Цина тоже уменьшились из-за его способности. После некоторого сопротивления, он обнаружил, что совершенно не может вырваться, и мог только позволить Ту Сяо мять его как тесто.

— Ах-ах-ах, действительно очень милый, сестричка поцелует!

Юй Цин покраснел и попытался остановить её:

— Нет... нельзя.

Чэнь И услышал шум с этой стороны и оглянулся. У этого Юй Цина действительно много трюков, и он слишком хорошо умеет подлизываться к людям.

Ту Сяо, как куклу, понесла Юй Цина к тёте Ань:

— Тётя Ань, смотри, маленький Юй Цин!

Всё время хмурая тётя Ань слегка смягчилась:

— Действительно милый.

Юй Цин потянул Ту Сяо за одежду и тихо сказал:

— Быстро опусти меня.

Ту Сяо не услышала этого и с Юй Цином в руках сделала ещё один круг. Проходя мимо Чэнь И, она услышала его странный тон:

— Не понимаю, что эта способность может делать, кроме как умилять.

Ту Сяо и Юй Цин одновременно посмотрели на него.

Чэнь И скрестил руки на груди и поднял бровь:

— Что вы на меня смотрите, разве я сказал что-то не так?

Говоря это, он невольно взглянул в сторону Сун Синьци. Сун Синьци заметил происходящее здесь, но никак не отреагировал – бросил взгляд и тут же отвернулся с безразличным видом.

Как и ожидалось, они не так близки, как думают другие. Юй Цин совершенно не важен для Сун Синьци, вероятно, он просто игрушка, с которой можно развлечься, когда захочется.

Ту Сяо не понимала, почему Чэнь И внезапно проявил к ним такую враждебность. Чэнь И определённо не любил её и тётю Ань, но чем Юй Цин его оскорбил? Действительно странный человек.

Впереди им ещё предстояло полагаться на Чэнь И, поэтому Ту Сяо не стала с ним спорить и, обняв маленького Юй Цина, отнесла его на прежнее место.

— Он просто недолюбливает нас, не принимай близко к сердцу. Я пойду к дяде У, посмотрю, чем можно помочь, — сказала Ту Сяо Юй Цину перед уходом.

Юй Цин помахал ей рукой и продолжил стараться превратиться обратно. Однако после всех этих перерывов он полностью забыл прежнее ощущение от использования способности и никак не мог её активировать. Он долго пытался, но ничего не получалось.

Юй Цин стукнулся головой о стену. Почему он не может превратиться обратно? Неужели ему снова придётся ждать, пока его способность не истощится сама?

— Радио поймало сигнал, — позвал всех У Чжэньху.

Все собрались вокруг. Сун Синьци увидел, что Юй Цин всё ещё в детском облике, и, не раздумывая, понял, что произошло, и очень невежливо рассмеялся:

— Что, ты обнаружил, что дети популярнее, и не собираешься превращаться обратно?

Юй Цин немного смутился и тихо сказал:

— Я не могу превратиться обратно.

Ту Сяо очень обрадовалась:

— Если не можешь превратиться обратно, то и не надо. Так же хорошо!

Чэнь И, стоявший рядом, холодно фыркнул, считая, что Юй Цин специально пытается привлечь к себе внимание.

Вскоре из радио донёсся голос, и все перестали шутить, внимательно слушая.

[Это радиостанция города А. Идёт второй день полного распространения зомби. На данный момент известно, что все 38 провинций страны подверглись нападению зомби. В настоящее время армия создала безопасные зоны в городах А, В, С и других местах. Ради собственной безопасности выжившие должны как можно быстрее добраться до ближайшей безопасной зоны. Мы также направим часть армии для поиска и спасения за пределами города.]

Мужской голос из радио был лишён всяких эмоций, но давал странное чувство безопасности. Все сосредоточенно слушали сообщения, боясь пропустить важную информацию.

[Согласно имеющейся на данный момент информации, это масштабная инфекция, вызванная вирусом зомби. Люди, укушенные зомби или получившие рану, заражаются и превращаются в зомби в течение нескольких секунд или шести часов. Причины различий во времени заражения пока не выяснены. Проверьте себя и товарищей на наличие странных ран. При обнаружении раны от зомби немедленно убейте заражённого.]

[Зомби лишены разума и их привлекают живые люди. Не оставайтесь слишком долго в одном месте. Сейчас зомби передвигаются медленно, поэтому при встрече с зомби не паникуйте, сбежать от них не так сложно, как кажется.]

Эти слова У Чжэньху уже говорил в машине, но дальше было что-то новое.

[Теперь сообщаем последнюю информацию. Мы обнаружили, что у небольшого числа людей перед вспышкой зомби и в промежутках наблюдались симптомы беспричинной лихорадки. Часть этих людей превратились в зомби даже не будучи заражёнными. У другой части, не превратившейся в зомби, проявились сверхъестественные способности. Исследования показали, что эти способности безвредны для человеческого тела, и некоторые из них эффективно противостоят зомби. Поначалу способности нестабильны – не стоит паниковать. Внезапная высокая температура – признак пробуждения способностей или спонтанного заражения. Просим всех быть осторожными и разумно избегать рисков.]

После этого радио начало повторять прежнее содержание. Прослушав дважды, У Чжэньху выключил радио:

— Не думал, что мы когда-то чуть не превратились в зомби.

— Риск и сила равноценны, — пожал плечами Чэнь И.

Далее последовала спокойная ночь, все рано легли спать.

Однако посреди ночи Юй Цин проснулся. Он огляделся вокруг – было кромешно темно, без единого лучика света. Он посмотрел на своё тело которое всё ещё не вернулось обратно, но почувствовал лёгкую усталость, вероятно, скоро способность истощится. Он взял фонарик и, с трудом обходя завалы, ощупью дошёл до входа в супермаркет.

— Что ты делаешь?

Юй Цин вздрогнул и посмотрел в сторону, откуда донёсся голос. Это был Чэнь И.

Юй Цин:

— Иду в туалет.

Через мгновение Чэнь И тоже встал:

— Я пойду с тобой.

В такой темноте неплохо взять ещё одного человека. Юй Цин подождал на месте, и они вместе пошли в туалет. Туалет был на некотором расстоянии от супермаркета, дул прохладный ночной ветер, вокруг не было ни звука, и это было жутко и немного зловеще.

Юй Цин держал фонарик и потрогал мурашки на руке.

Чэнь И подумал, что Юй Цин испугался, и в его глазах появилось презрение.

Двое сходили в туалет и мыли руки у раковины, когда внезапно сбоку послышался шорох. Юй Цин покрылся холодным потом и посветил фонариком во все стороны. Луч обежал круг и остановился на кустах неподалёку, которые не переставали дрожать.

— Рррр!! — из кустов внезапно выскочил растрёпанный зомби, издавая пронзительный рык, и бросился на них.

— Чёрт, там зомби!

Прежде чем Юй Цин успел договорить, стоявший рядом Чэнь И помчался прочь, словно порыв ветра. Юй Цин тоже поспешил за ним.

— Разве не говорили, что всех зомби зачистили? Почему здесь ещё остались?!

— Откуда мне знать!

Чэнь И бежал впереди очень быстро, а Юй Цин из-за маленького роста был ограничен в скорости и сильно отстал. Он оглянулся и увидел, что зомби всё ближе и ближе к нему!

Сун Синьци разбудил пронзительный крик зомби. Он резко открыл глаза и посмотрел наружу через стекло. Чэнь И со светящимся фонариком и бледным лицом бежал в эту сторону.

Сун Синьци равнодушно зевнул, наблюдая, как Чэнь И бежит к супермаркету, и с видом зрителя подумал: зачем этот человек пошёл дразнить зомби? Но затем он увидел далеко позади Чэнь И пару коротких ног.

Сердце Юй Цина бешено колотилось от волнения. Он уже чувствовал на спине влажное дыхание изо рта зомби, и кожа головы онемела от ужаса. Если бы он знал, что встретит зомби, он бы разбудил Сун Синьци, чтобы пойти вместе, даже если бы его забили до смерти.

Видя, что до супермаркета ещё так далеко, Юй Цин во весь голос закричал:

— Сун Синьци, спаси!

Тело пятилетнего ребёнка неустойчиво во время бега. Юй Цин почувствовал, как его ноги поскользнулись, и он с шлепком упал на землю.

Ожидаемая боль не наступила. Юй Цин поднял голову и, оглянувшись, увидел, что зомби словно сковала на месте какая-то сила – он неподвижно застыл, а изо рта всё ещё капала вонючая слюна, стекая на землю.

В следующее мгновение кто-то поднял его сзади. Сун Синьци сквозь зубы процедил:

— Зачем ты пошёл наружу слоняться без дела?

У Чжэньху тоже проснулся и, увидев возвращающегося с перепуганным видом Чэнь И, спросил:

— Что случилось?

Чэнь И выглядел очень плохо:

— Мы только что столкнулись с зомби, когда ходили в туалет.

У Чжэньху тут же встал и посмотрел наружу. Сун Синьци с угрюмым лицом зашёл внутрь, держа в руке вялого маленького Юй Цина.

Жертв не было, поэтому У Чжэньху облегчённо вздохнул, но с суровым лицом отчитал:

— Даже если мы раньше зачистили окрестных зомби, нельзя терять бдительность. Зомби более активны ночью и их привлекает человеческий запах. У нас здесь так много людей, ночью обязательно нужно сначала проверить, а потом выходить.

Лицо Чэнь И стало ещё уродливее, когда его отчитали, а Юй Цин опустил голову и молчал.

Сун Синьци спросил Чэнь И:

— Сколько их ещё снаружи?

Чэнь И прощупал и указал в одну сторону:

— Там, в пятидесяти метрах, ещё двое.

Сун Синьци взял мачете и вышел. Когда он вернулся, на мачете были зелёные пятна крови. Он подтащил Юй Цина к себе и предупредил:

— Если в следующий раз захочешь умереть, зомби не понадобятся – я сам отправлю тебя в мир иной.

Юй Цин:

— Ыыы.

Сун Синьци нахмурился и отвёл Юй Цина спать в угол, а сам лёг снаружи, создав надёжную защищённую зону.

Чэнь И прощупал – дыхание тех двух зомби уже исчезло. Он посмотрел на эту парочку и почувствовал сильную зависть. Почему Юй Цин мог найти такого покровителя, как Сун Синьци?

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/15483/1372995

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода