Пэн Юэбай обернулся и взглянул на Чжан Цишаня. Его взгляд был острым и глубоким, словно мог проникнуть в самую душу.
От этого взгляда у Чжан Цишаня ёкнуло сердце, и он невольно выпрямил спину.
«Почему он так внезапно на меня посмотрел...» — мысленно пробормотал Чжан Цишань. Он пытался сохранять спокойствие, но необъяснимое чувство неловкости не покидало его.
В конце концов, в городе Чанша он был тем самым всемогущим и всесильным Чжан Да Фое, а теперь из-за пытливого взгляда юноши он почувствовал трепет в душе.
Чжан Цишань глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
Он сказал себе, что Пэн Юэбай посмотрел на него лишь из-за слов Восьмого. И пусть тот обладал необыкновенным нравом и обаянием, в его взгляде не было ничего дурного, так что не стоило терять самообладание.
Однако всякий раз, когда он пытался убедить себя в этом, пронзительный взгляд Пэн Юэбая, словно острый меч, вонзался ему в сердце.
В этот миг Чжан Цишань осознал, что его чувства к Пэн Юэбаю вышли за рамки обычного любопытства. Его появление, словно огромный камень, брошенный в спокойную гладь его сердца, подняло тысячу волн.
Это чувство было и незнакомым, и странным.
(Просто он падок на красивые лица, к тому же восхищается им, но до симпатии еще далеко).
Реакция Чжан Цишаня объяснялась тем, что его внезапно стал пристально разглядывать очень красивый человек, и у него немного вскружилась голова. Чжан Цишань был не из тех, кто влюбляется с первого взгляда. Сейчас он просто любовался его лицом, потому что оно было действительно очень красивым — красивее, чем у некоторых женщин, которых он встречал.
Пообщавшись с ним, он обнаружил, что и человек он неплохой, поэтому его симпатия к нему значительно возросла. Особенно, когда тот только что отбрил японцев, что его, несомненно, порадовало. Но вместе с радостью пришло и беспокойство. Он боялся, что, оскорбив японцев, Пэн Юэбай навлечет на себя их месть, ведь те были известны своей мелочностью и злопамятностью.
Но раз уж он был другом Чжан Цишаня, тот, конечно, не позволит, чтобы ему причинили вред. Он сделает все возможное, чтобы защитить его, ведь все это началось из-за них двоих, и он не хотел, чтобы тот пострадал.
Отбрив японцев, он спокойно сел на свое место.
Зарегистрировав ставку, он больше ни на что не смотрел, а тихо сидел и ждал, пока зажгут небесный фонарь и начнется второй раунд аукциона. У его противников не хватило средств, и даже когда они связались с торговой палатой, Цзе Цзюе их заблокировал, так что им не удалось купить три лекарственных ингредиента. В итоге все три ингредиента достались Пэн Юэбаю.
— Поздравляем третьего господина Пэна с приобретением последнего лота!
Вокруг раздались аплодисменты, и Пэн Юэбай очень вежливо помахал всем рукой.
Когда все закончилось и гости начали расходиться, подошел тот самый бэйлэ-е из соседней ложи. Ему нужно было срочно уезжать по делам, поэтому у него не было возможности пригласить их в чайную, чтобы как следует поговорить.
Увидев Пэн Юэбая, тот человек был слегка поражен. Неужели он никогда не видел такого красивого мужчину? Но, будучи маньчжурским аристократом, он, конечно, повидал немало красавцев и красавиц, и держался с подобающим благородным достоинством. Он вежливо поздоровался со всеми присутствующими и сказал, что хотел бы познакомиться. Ему очень понравилось, как тот отбрил японцев, поэтому он и хотел завязать знакомство.
Пэн Юэбай понимал, что этот человек станет важным подспорьем в будущем, поэтому не стал отказываться от его добрых намерений.
— Бэйлэ-е, вы слишком вежливы. Если в будущем доведется побывать на Северо-Востоке, я непременно навещу вас в вашей резиденции.
— В таком случае я с нетерпением буду ждать вас!
Сказав это, он снял с пояса нефритовую подвеску из белого нефрита прекрасного оттенка, которая с первого взгляда казалась баснословно дорогой.
— Пусть это будет моим верительным знаком. Когда третий господин Пэн прибудет на Северо-Восток, возьмите его с собой. Если у вас возникнут какие-либо дела, приходите с ним в мою резиденцию, и я непременно помогу!
Тот не стал церемониться, протянул руку и принял дар, а затем улыбнулся ему.
— Я человек прямой, так что не буду церемониться с вами, бэйлэ-е, и приму это. Надеюсь, в будущем я не слишком вас обеспокою.
Тот улыбнулся, похлопал его по плечу и сказал:
— У меня еще есть дела, так что не буду вас больше беспокоить. До новых встреч!
Сказав это, он развернулся и ушел.
Снаружи медленно подъехал черный автомобиль и остановился перед ними. Водитель вышел, открыл дверь и вежливо сказал ему:
— Господин, прошу садиться.
Тот пришел в себя, кивнул и сел в машину. Машина тронулась и выехала со стоянки. Глядя в зеркало заднего вида на удаляющийся отель «Новолуние», он почувствовал легкое сожаление.
Ему показалось, что они с Пэн Юэбаем родственные души, но у них не было возможности поговорить поближе. Будь у него больше времени, он бы непременно пригласил его в ближайшую чайную, чтобы посидеть и обстоятельно поговорить о жизни и пережитом. К сожалению, сейчас было уже поздно... Но в следующий раз шанс еще будет!
...
Все уже ушли, а он все еще стоял в задумчивости. Ци Тецзуй похлопал его по плечу, возвращая к реальности, и с любопытством уставился на него.
— Что такое? Не можешь расстаться с этим князьком? Хотя ты, конечно, сорвал большой куш. Пусть династия Цин и в прошлом, но тощий верблюд все равно больше лошади. У них и деньги, и власть, живут неплохо. Считай, нашел себе могущественного покровителя!
Пэн Юэбай закатил глаза. Раз уж они теперь сблизились, можно было не притворяться и не церемониться.
— Сяо Ба, какой же ты пошлый! Вечно думаешь о всякой ерунде!
Ци Тецзуй ошарашенно посмотрел на него. Что это с ним вдруг стало?
— Ты назвал меня Сяо Ба? Постой, я же намного старше тебя, как ты можешь называть меня Сяо Ба? Ты должен называть меня... должен называть меня Ба-гэ!
— Еще чего, Ба-гэ! Может, мне тебя сорокой называть?
— Эй, парень, я столько раз называл тебя «господин», что тебе стоит разок назвать меня Ба-гэ!
— Не буду, и все!
...
Сотрудники отеля проводили их за кулисы забрать лекарства, и всю дорогу они без умолку препирались. Идущие позади Эр Юэхун и Чжан Цишань ошеломленно смотрели на них. Как это они вдруг так сблизились? Все ведь происходило у них на глазах. Неужели они тайно общались?
Остается сказать, что оба они были экстравертами. А экстравертам достаточно встретиться взглядами, чтобы найти общий язык. Они внезапно сошлись на чем-то одном и сразу же разговорились.
Когда Пэн Юэбай только появился, он производил впечатление неприступного человека, с которым очень трудно сблизиться. Однако, к всеобщему удивлению, когда он спорил с Ци Тецзуем, в нем проявилась почти детская сторона. Глядя на него в этот момент, и вправду можно было подумать, что он еще совсем ребенок — в конце концов, на вид он был очень молод. Но раз уж такой молодой юноша смог в одиночку пробиваться в этом смутном мире, значит, у него были свои выдающиеся качества.
http://bllate.org/book/15460/1359779