Том 1. Чашка вина на весеннем ветру под персиковыми и сливовыми деревьями
Глава 18. Набегающие волны
Двор главного здания был завален трупами, их кровь ручьями медленно стекали в канаву. Убийцы пересчитывали тела, когда высокий мужчина в чёрной одежде подошёл к Сяхоу Ляню, схватил его за воротник и безжалостно швырнул в самую середину груды трупов. Его белое нижнее бельё мгновенно пропиталось кровью, а сильный запах крови ударил в нос и рот, вызывая тошноту. Сяхоу Лянь вскочил на ноги, его взгляд упал на обнявшиеся трупы Се Бинфэна и госпожи Сяо. На их лицах застыло выражение ужаса, почти гротескное.
Убийцы собрались вокруг Сяхоу Ляня и уставились на него.
— Махорага, что случилось? — спросил дядя Дуань.
Махорага снял маску, обнажив холодное и мрачное лицо:
— Он кого-то отпустил.
Дядя Дуань взглянул на Сяхоу Ляня и спросил:
— Кого?
— Я не знаю, кто это был, но он отдал свою одежду и маску тому человеку. Мы с Киннарой подумали, что это он, и позволили ему уйти. — Заговорил убийца, игравший в классики. — Киннара, так всё было?
Цю Е ничего не сказал и лишь коснулся макушки Сяхоу Ляня.
Убийца холодно произнёс:
— Сяхоу Лянь, кто дал тебе смелость отпустить добычу!
Другой убийца улыбнулся:
— Кто, кто, конечно же, Гаруда. Этот сопляк полагается на то, что его мать могущественная, что он не посмеет сделать? В прошлый раз он даже выщипал все перья у моих кур.
Убийца, который стоял позади и считал трупы, сказал:
— Я уже проверил, в поместье Се было сто восемь человек, и ни один не пропал без вести.
Все убийцы недоуменно переглянулись. Махорага спросил:
— Вы правильно посчитали?
— Так и есть, — ответил убийца.
Убийца, который до этого играл в классики, сказал:
— Но я действительно видел, как кто-то в его одежде уходил. Дядя Дуань, твоя сабля тоже была у него.
У дяди Дуана не было времени расстраиваться из-за своей короткой сабли:
— На мой взгляд, почему бы нам просто не закрыть на это глаза? В любом случае, трупов не стало меньше, так что это не важно. — Он повернулся к Махораге и сказал: — Нам ведь не нужно спорить с ребёнком?
— Ребенком? — усмехнулся Махорага. — Я начал убивать людей в двенадцать лет. Тогда мне никто не говорил, что я ребёнок. Не говоря уже о том, что настоятель всегда был беспристрастным и неподкупным. Если он узнает, нас всех высекут.
Дядя Дуань вздохнул и повернулся к Сяхоу Ляню, отчитывая его:
— Сопляк, говори скорее, кого ты отпустил? Стоило на секунду отвлечься, как ты тут же дел наворотил!
Сяхоу Лянь хриплым голосом сказал:
— Это была юная мисс из поместья Се.
— Почему ее имени нет в реестре? — спросил Махорага.
Сяхоу Лянь сказал полуправду:
— Се Бинфэн никогда её не любил, а в прошлый раз она ещё и оскорбила Се Бинфэна, поэтому Се Бинфэн не заставил её выучить тронную речь. Возможно, её имя даже не записано в реестре поместья Се.
Махорага продолжал спрашивать:
— Куда она ушла?
— Я не знаю.
Махорага вытащил кинжал и остриём приподнял подбородок Сяхоу Ляня, заставляя его смотреть себе в глаза:
— Не валяй дурака, выкладывай всё, что знаешь.
Сяхоу Лянь без страха встретил его жуткий взгляд.
Кончики пальцев Цю Е вспыхнули холодным светом, и лезвие, тонкое, как крыло цикады, уперлось в запястье Махораги. Он улыбнулся и сказал:
— Цилан запрещает самосуд.
Махорага прищурился на него:
— Киннара, ты пытаешься его защитить?
Цю Е спокойно прижал Цюшуй к запястью Махораги, заставляя опустить кинжал, но улыбка на его губах оставалась неизменной:
— Я всего лишь соблюдаю правила храма.
Махорага не стал спорить с Цю Е и неохотно убрал кинжал.
В Цилане, помимо настоятеля, наибольшим уважением пользовались представители Восьми легионов, и среди
Восьми легионов, за исключением Гаруды, остальные семь были равны по силе. Цю Е был знаменит своим Цюшуй (Осенним Водяным Пальцем) – клинком, тонким, как крыло цикады, с обоюдоострым лезвием, который бесконечно вращается на кончиках его пальцев, убив бесчисленное множество мастеров.
Однако у Цю Е была и другая, внушающая ещё больший страх, личность: он был карателем Цилана, отвечающий за казни убийц из Мятежного Зала Цилана. Любой, кто предавал Цилан, умирал от клинка Цюшуй.
Но, несмотря ни на что, Махорага всё ещё был одним из Восьми легионов, поэтому Цю Е тоже следует его остерегаться.
— Ты вообще знаешь правила храма? Как каратель, знаешь ли ты, какое наказание должен получить Сяхоу Лянь за то, что отпустил добычу? — Взгляд Махораги стал зловещим. — Убить без жалости.
— Даже если его нужно убить без жалости, это всё равно должен сказать настоятель, а я приведу наказание в исполнение, — сказал Цю Е.
— Ладно, вы двое, сейчас главное найти эту маленькую мисс. — Дядя Дуань разнял их, готовых вот-вот подраться, и спросил Сяхоу Ляня: — Как её зовут?
Сяхоу Лянь сказал:
— Се Цзинлань, цзин - значит «тихий», а лань — «орхидея»
— Этот мальчишка лжёт. — Внезапно раздался хриплый старческий голос, и к ним медленно подошёл старик, опирающийся на трость. Сяхоу Лянь обернулся и увидел старейшину, который был шпионом в поместье Се и дал ему свиток с саблей и лекарственный отвар.
Теперь всё было кончено, он больше не мог обманывать этих глупцов.
— В поместье Се есть только один Се Цзинлань, мальчик, молодой господин, которому он служил. Этот парень мягкосердечный, боюсь, он испытывает добрые чувства к юному господину.
Старик постучал тростью по голове Сяхоу Ляня и покачал головой:
— Я уже говорил тебе, что ты не годишься в убийцы, видишь, ты натворил бед.
Сяхоу Лянь сжал кулаки.
— Этот сопляк хитёр и постоянно врёт. Без пыток мы ничего из него не вытянем, — сказал убийца, стоявший позади.
Цю Е взглянул на этого человека и сказал: — Цилан запрещает самосуд. Если тебе есть что сказать, можешь сделать это, когда мы вернёмся в храм.
— Как это можно назвать самосудом, если ты сам руководишь казнями? Если мы не поймаем сбежавшую жертву, мы не сможем объяснить это евнуху Вэю, и это погубит репутацию Цилана. Как мы можем искупить этот грех? Даже если бы настоятель был здесь, он наверняка применил бы пытки, чтобы узнать, где находится жертва. — Человек усмехнулся: — Или господин Киннара боится, что, когда Гаруда вернётся и узнает, что ты пытал её сына, она тебе отомстит?
Махорага тоже усмехнулся:
— Не волнуйся, Киннара, уже три месяца от Сяхоу Пэй нет никаких вестей. Боюсь, она уже давно умерла в Западных регионах.
— Чушь собачья! — Услышав это, Сяхоу Лянь взревел, сверкая покрасневшими глазами: — Тьфу! Даже если тебя съедят заживо муравьи, моя мать не умрёт!
Дядя Дуань строго крикнул:
— Сяхоу Лянь! Заткнись!
Цю Е надавил на голову Сяхоу Ляня, чтобы тот не двигался, и вздохнул:
— Все угадали только наполовину. Я боюсь не только Гаруды, но и настоятеля.
Махорага неуверенно спросил:
— Что ты имеешь в виду?
Цю Е улыбнулся.
— Неужели вы никогда не задумывались, кто отец Сяхоу Ляня?
— Ты хочешь сказать... Как такое возможно! — Все убийцы побледнели от страха.
Цю Е тихо рассмеялся и сказал низким, но очень отчётливым голосом:
— Всё верно, это Будда Ши Синь’, наш настоятель.
На лице Сяхоу Ляня не отразилось ни удивления, ни радости. Он стоял, нахмурив брови, словно не хотел слышать имя настоятеля.
Кто-то спросил:
— Как такое может быть? Как у настоятеля и Гаруды родился ребёнок? И почему все эти годы он не обращал внимания на Сяхоу Ляня?
Дядя Дуань вздохнул:
— Настоятель не стал бы это делать, а вот Гаруда — да. Десять лет назад настоятель был довольно привлекательным...
Как только он это сказал, лица убийц стали загадочными и непроницаемыми. Это, несомненно, был позор и тайна, которую настоятель скрывал много лет, поэтому никто не осмелился ничего сказать.
— Не думаю, что настоятель когда-либо собирался признавать этого сопляка своим сыном. — Махорага поиграл
кинжалом в руке и насмешливо сказал: — Все, не забывайте, что у Сяхоу Ляня есть брат-близнец по имени Чи Янь, и настоятель забрал его сразу после рождения. Я слышал, что в те годы настоятель поселил его на вершине Чёрного Будды и тщательно обучал его. Теперь он в совершенстве владеет техникой клинка Цилана. Поскольку они оба - сыновья аббатастоятеля, почему он не обращает внимания на одного из них, но отдаёт все силы, чтобы научить другого?
Кто-то сказал:
— Может быть, настоятель и Гаруда обсудили это и решили, что каждый возьмёт по одному, чтобы ни один из них не мешал другому?
Брат? Сяхоу Лянь был очень удивлён. Он и не подозревал, что у него есть брат. Он поднял глаза, чтобы спросить Цю Е, увидев серьёзное выражение его лица, сдержался.
Махорага продолжил:
— Поскольку настоятель вообще не планирует признавать этого ребёнка, я полагаю, он не будет возражать, даже если мы с ним разберёмся.
Все убийцы согласно кивнули. Сяхоу Пэй обычно была очень эксцентричной и делала всё по-своему. Убийцы в Цилане либо затаили на неё обиду, либо просто недолюбливали её, поэтому теперь, когда у них появилась хорошая возможность наказать её сына, никто не хотел упускать такой шанс.
Кто-то снова спросил:
— А что, если Сяхоу Пэй вернётся...
Махорага холодно произнёс:
— Разве я не говорил тебе раньше, что эта женщина уже давно умерла в...
Не успел он договорить, как в жуткой ночи сверкнула длинная сабля, нацеленная прямо в голову Махораги.
Махорага быстро вытащил острый клинок, висевший у него на поясе, отбивая саблю в том направлении, откуда она прилетела. Длинная сабля перевернулась в воздухе и приземлилась в тонкую руку.
Все обернулись. Из темноты вышла стройная, как журавль, фигура. Её лицо, яркое, как роза, было освещено лунным светом, красные губы были подобны огню, а кончики бровей — острым саблям. Её лицо явно выражало намерение убивать, но при этом было захватывающе прекрасным.
Уголок её рта приподнялся в намёке на очень провокационную улыбку:
— Кто сказал, что я умерла в Западных регионах?
Глаза Сяхоу Ляня загорелись, и он громко позвал:
— Мама!
Все смотрели на Сяхоу Пэй с недоверием. Она исчезла в западных регионах на целых три месяца и вернулась живой, а это означало, что Чакраварти погиб от её руки.
Все взгляды устремились на сумку из змеиной кожи, висевшую на поясе Сяхоу Пэй. Сумка была круглой и раздутой, а её дно было залито кровью. Без сомнения, в ней лежала голова Чакраварти.
В конце концов великий Чакраварти, убивший подряд трёх наёмников Цилана, всё же погиб от руки Сяхоу Пэй. С таким уровнем владения саблей никто в Цилане, кроме настоятеля, не мог с ней сравниться. В глазах Махораги мелькнул страх, и он спокойно отступил на несколько шагов.
— Ах, как не повезло, я не сломала ни руки, ни ноги и вернулась целой и невредимой. Я не исполнила желание, о котором ты так долго мечтал, мне ужасно жаль. — Сяхоу Пэй притянула Сяхоу Ляня к себе и на её губах появилась зловещая и насмешливая улыбка.
Её улыбка никогда не была доброй и наводила ужас на окружающих. Махорага тщательно скрыл свой страх и холодно сказал:
— Сяхоу Пэй, твой сын тайно отпустил юную госпожу из поместья Се. Даже если ты занимаешь первое место в Восьми легионах, даже не думай, что это сойдёт тебе с рук!
Старик, съежившийся сзади, кашлянул:
— Это маленький господин.
Сяхоу Пэй пожала плечами:
— Ты думаешь, я такая же трусливая черепаха, как и ты? Эй, Цю Е, какие там правила в Цилане?
Цю Е сказал:
— Согласно правилам, Сяхоу Лянь должен быть казнен, но я думаю, что настоятель проявит снисхождение.
Сяхоу Пэй посмотрела на Сяхоу Ляня и сказала:
— Сынок, раз ты его отпустил, значит, ты уже всё решил.
Сяхоу Лянь кивнул:
— Я принял решение.
— Ну что, будешь послушно принимать наказание или рискнёшь жизнью, чтобы оказать сопротивление? Если ты выберешь первое, я отведу тебя обратно в горы.
Если ты выберешь второе… я убью здесь всех, и мы сбежим.
Даже Сяхоу Лянь был поражён героическим духом Сяхоу Пэй.
Он знал, что его мать могущественна, но не ожидал, что настолько. Неужели она могла в одиночку убить двадцать первоклассных убийц Цилана?
Услышав это, толпа взорвалась негодованием, указывая на женщину:
— Сяхоу Пэй, как ты смеешь быть такой высокомерной! Неважно, сможешь ли ты убить нас или нет, но одного только «Середины июля» в твоём теле достаточно, чтобы лишить тебя жизни!
Сяхоу Пэй улыбнулась:
— Нужно наслаждаться жизнью столько, сколько получится. Зачем так беспокоиться? Ну что, сынок?
— Ты правда сможешь их победить? — с сомнением спросил Сяхоу Лянь.
— Конечно, нет, но разве наш Сяо Лянь не вырос? У тебя есть возлюбленная. Как там её зовут? А, Се Цзинлань! Как она выглядит, по сравнению с Лю Цзи?
Лицо Сяхоу Ляня залилось румянцем:
— Мама, не говори глупостей.
Сказав это, он не мог не подумать: Как можно сравнивать Се Цзинланя с Лю Цзи и другими женщинами, которые умеют только краситься и пудриться?
— Ха-ха-ха, ладно, слушай, сынок, если ты хочешь что-то сделать, то делай, но за свой выбор ты должен будешь нести ответственность. Короче говоря, выбор за тобой, и твоя мать будет рисковать жизнью, чтобы быть с тобой до конца. — Сяхоу Пэй обняла Сяхоу Ляня, и убийственное намерение в её глазах бесследно исчезло, уступив место яркому свету, подобному звёздам.
Первоначальное беспокойство полностью улетучилось, и Сяхоу Лянь необъяснимым образом набрался смелости, чтобы противостоять всему. Он вытер пыль с лица и глубоко вздохнул.
Все отступили на шаг, слегка обнажив сабли.
Они были наёмными убийцами не год и не два, но все знали, какой безумной была Сяхоу Пэй. Она всегда убивала в одиночку, без подкрепления, не помогала другим и не спасала их. Наёмники, которые только начинали свой путь, восхищались её смелостью и отвагой, говоря, что она точно настроена на победу. Однако достаточно было немного узнать её, чтобы понять, что она настроена не на победу, а на верную смерть.
Пока человек жив, он будет дорожить своей жизнью.
Однако Сяхоу Пэй не боялась ни жизни, ни смерти. В её глазах жизни добычи были так же ничтожны, как жизни муравьёв, а её собственная жизнь была легка, как пёрышко! Именно благодаря этому она смогла стать самым острым клинком Цилана.
Все верили, что, как только Сяхоу Лянь скажет, что он готов рискнуть жизнью и сбежать куда подальше, Сяхоу Пэй обнажит свой знаменитый Хэнбо, слава о котором гремела на весь мир. Хотя она не могла убить всех наёмников, с её навыками владения саблей наверняка нашлись бы люди, которым не суждено увидеть завтрашний день.
Сумасшедшая! Все сердито выругались про себя,
Эта сумасшедшая!
Сяхоу Лянь заговорил:
— Я принимаю своё наказание, мама, отвези меня обратно в горы.
.
.
.
______
(1) Буквальное имя настоятеля - Будда Ши Синь, — Будда, Убивающий Сердце. Его настоящее мирское имя никогда в новелле не будет упомянуто, только это. Имя имеет значение, запомните его.
http://bllate.org/book/15333/1354226