× ⚠️ Внимание: покупки/подписки, закладки и “OAuth token” (инструкция)

Готовый перевод Becoming the Short-Lived Spirit Pet of the Hehuan Sect's Demonic Lord / Ручной зверь Порочного Лорда: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11

Почувствовав внезапную тяжесть в области груди и живота, Цзян Бай разомкнула веки и устремила тяжёлый взгляд на комочек шерсти, который имел наглость устроиться прямо на ней.

— Считаешь себя такой живучей? — ледяным тоном осведомилась она.

Цзи Чжу сделала вид, что не понимает ни слова. Она уткнулась мордочкой в живот демоницы, всем своим видом напоминая страуса, прячущего голову в песок. От такой нелепой попытки скрыться Юная Глава едва не захлебнулась от возмущения, смешанного с едва заметным смешком.

Она протянула руку, намереваясь бесцеремонно стащить нахалку, но та мёртвой хваткой вцепилась когтями в одежду, явно не собираясь сдавать позиции.

— ...

На этот раз Цзи Чжу решила идти до конца. Ей было всё равно, что предпримет демоница.

«В худшем случае меня ждёт смерть, — подумала она. — Но кто знает, не станет ли это билетом обратно в мой родной мир?»

По правде говоря, она и сама не понимала, как оказалась в этой реальности.

«К тому же здесь нет никакой Системы с обязательными заданиями, и это в высшей степени странно»

Цзян Бай оставила попытки и, убрав руку, принялась безучастно рассматривать полог кровати. На тонкой ткани были вышиты бабочки; ночной ветерок, залетавший в открытое окно, заставлял занавеси мерно колыхаться, и казалось, будто вышитые крылья вот-вот расправятся в полёте.

На животе у неё свернулся маленький «огненный шар». Его вес ощущался, но не настолько, чтобы мешать дыханию. Юная Глава мысленно вздохнула. Похоже, с тех пор как она подобрала это существо, многие её привычки пошли прахом. А быть может, само решение спасти его уже стало первым шагом к нарушению её извечного принципа — не вмешиваться в чужие дела.

Цзи Чжу, всё ещё ожидавшая подвоха, начала понимать: что-то не так. Прошло уже столько времени, а демоница по-прежнему не предпринимала никаких действий. Котёнок осторожно приподняла голову и обнаружила, что хозяйка закрыла глаза. Её дыхание было ровным и спокойным — похоже, она вовсе не собиралась выкидывать её из постели.

«!»

Глаза Цзи Чжу округлились от изумления. Неужели характер демоницы настолько смягчился? Она так откровенно села ей на шею — точнее, легла на живот, — а та даже не рассердилась!

— Передумала спать? — Цзян Бай лениво погладила её по голове, не открывая глаз.

Цзи Чжу поспешно устроилась поудобнее. Под ней было тепло и мягко, а в воздухе витал едва уловимый аромат цветов персика. Стоило признать: спать на Юной Главе было куда приятнее, чем на жёстких досках кровати. Вдыхая этот нежный запах, котёнок и сама не заметила, как провалилась в глубокий сон.

Ей снилось, будто она качается на ласковых морских волнах, то поднимаясь, то опускаясь в такт их мерному движению. Это чувство напоминало далёкое детство — колыбель, в которой её убаюкивали когда-то... Мир и покой были настолько осязаемы, что просыпаться не хотелось вовсе.

Когда за окном забрезжил рассвет, Цзи Чжу долго не могла прийти в себя, пребывая в том сладком оцепенении, что следует за хорошим сном. Наконец она окончательно очнулась и первым делом осознала: ощущения под лапками изменились.

Вместо тёплого тела хозяйки под ней оказалось сложенное в несколько слоёв одеяло. Демоница постаралась на славу, соорудив для питомца мягкую и уютную лежанку. Самой же Цзян Бай в комнате не было.

Котёнок озадаченно моргнула. Неужели она спала так крепко, что даже не почувствовала, как её переложили?

Она поднялась, сладко потянулась, разминая затекшие мышцы, и обнаружила на столе уже приготовленный завтрак. Попивая козье молоко, Цзи Чжу то и дело поглядывала на дверь, гадая, куда запропастилась хозяйка и когда она соизволит вернуться.

Однако трапеза подошла к концу, а демоница так и не появилась. Потеряв терпение, котёнок выскользнула из комнаты, решив заглянуть к Цюн Инь — вдруг та там?

Стоило ей переступить порог, как дверь напротив распахнулась. Оттуда с предельно серьёзным видом вышла Су Синь. Её взгляд мгновенно столкнулся с синими глазами присевшего на пол котёнка.

Признаться честно, Цзи Чжу побаивалась Старейшину. Она вообще чувствовала себя неуютно рядом с людьми, чей облик излучал суровую строгость.

Су Синь бросила короткий взгляд в сторону комнаты Цзян Бай и нахмурилась:

— Раз Юной Главы нет на месте, не смей разгуливать где попало.

Цзи Чжу покорно присела, приняв вид прилежной ученицы, внимающей наставлениям — куда только делась её обычная заносчивость!

Старейшина уже собиралась уйти, но, заметив такую неожиданную кротость, помедлила и добавила:

— И впредь не смей бросаться в бой, как вчера. Ты должна осознавать предел своих сил. Если бы не Юная Глава, ты хоть понимаешь, во что бы обошлась тебе эта безрассудная выходка?

В глазах Су Синь вчерашний поступок котёнка был верхом безрассудства. И хотя она не могла не признать, что зверёк пытался защитить их достоинство, риск был несоизмеримо велик.

Цзи Чжу понурила голову. Ей стало по-настоящему грустно, ведь она понимала: Старейшина права. Если бы демоница не вмешалась, тот мужчина просто раздавил бы её своим ударом.

Видя, как поникли плечи маленького существа, Су Синь замолчала, не решаясь продолжать выговор. Но перед тем как уйти, она всё же сделала паузу.

— Но... спасибо, что решила заступиться за нас.

Старейшина не видела ничего странного в том, чтобы поблагодарить животное. Она была уверена: этот крошечный зверь уже обрел искру разума и прекрасно понимает человеческую речь.

***

Когда Су Синь ушла, Цзи Чжу в расстроенных чувствах побрела к комнате Цюн Инь, но и той не оказалось на месте. Это окончательно сбило котёнка с толку. Она замерла посреди коридора, не зная, куда податься, пока на лестнице не показалась одна из учениц Секты Радостного Единения — кажется, её звали Ю Фу. Заметив Цзи Чжу, девушка поспешно подошла и присела рядом.

— Малышка, ты проголодалась? — ласково спросила она, поглаживая котёнка по голове.

Цзи Чжу мотнула головой и принялась выразительно оглядываться по сторонам, жалобно заглядывая Ю Фу в глаза.

— Ох, — догадалась та. — Ты ищешь Юную Главу?

Котёнок закивала с таким восторгом.

«Далеко пойдёшь, красавица!» — мысленно похвалила она девушку.

Ю Фу улыбнулась:

— Сегодня сюда прибыли лекари из Долины Царя Медицины. Старшая Сестра хотела расспросить их кое о чём, а Юная Глава, беспокоясь, решила её сопроводить. Сейчас они беседуют внизу, так что тебе, пожалуй, лучше их не беспокоить.

Долина Царя Медицины!

Глаза Цзи Чжу изумлённо расширились. Что происходит? Почему они здесь? Неужели тоже решили участвовать в Столетнем Великом Состязании? Насколько она знала, эти затворники никогда не жаловали подобные сборища, да и в списках участников нынешнего турнира их не значилось.

Долина Царя Медицины занимала особое положение на Континенте Девяти Провинций. Таланты их учеников в медицине и алхимии были поистине легендарными. И хотя во всей Долине не набралось бы и десятка последователей — капля в море по сравнению с другими сектами, — никто не смел смотреть на них свысока. Напротив, их почитали и уважали. Каждый практик знал: рано или поздно он может получить ранение, и тогда его жизнь окажется в руках этих людей. Поэтому большинство предпочитало поддерживать с ними добрые отношения.

Цзи Чжу задумалась. Другим это было невдомёк, но она-то помнила: главный герой, Сяо Гэ, тоже обладал талантом алхимика. Позже, в Тайном Царстве Великого Холода, он получит наследие великого мастера и узнает множество утраченных рецептов, что позволит ему завязать тесную друбу с Долиной Царя Медицины.

Потеревшись о руку Ю Фу в знак благодарности, котёнок помчалась вниз. Что значит — «не стоит беспокоить»? Она ведь всего лишь духовный питомец!

Она рысцой спустилась по лестнице. Время обеда ещё не пришло, поэтому в общем зале было довольно тихо, и Цзи Чжу сразу приметила Цзян Бай.

За столом сидели шестеро. Трое из них — две женщины и мужчина в белоснежных одеждах — выглядели настолько одухотворённо, что сразу становилось ясно: перед ними не простые смертные. Впрочем, в их облике сквозила некая болезненная хрупкость.

Котёнок одним прыжком заскочила на колени к демонице, кивнула Цюн Инь и одарила Су Синь «застенчивой» улыбкой, после чего принялась с любопытством разглядывать гостей.

— Позавтракала? — Цзян Бай привычно коснулась её головы.

Цзи Чжу рассеянно кивнула, не сводя глаз с двух незнакомок. Ей до смерти хотелось узнать, кто из них Ся Е.

Ведь Ся Е была очередной верной спутницей главного героя...

Беседа за столом внезапно прервалась. Все взгляды обратились на Цзи Чжу. Ученики Долины Царя Медицины с нескрываемым изумлением смотрели на обычного котёнка, лишённого всякой духовной силы, который так бесцеремонно прыгнул на Юную Главу Секты Радостного Единения. Но ещё больше их поразило то, что та не только не разгневалась, но и заботливо поинтересовалась делами питомца. На лице одной из женщин застыло выражение, будто она увидела выходца с того света.

С каких это пор Цзян Бай стала такой нежной?!

Будучи старой знакомой, которая не раз конфликтовала с демоницей, она привыкла видеть ту лишь холодной и беспощадной. Любое существо, рискнувшее подойти к ней так близко, обычно заканчивало свой путь полуживым!

— Мяу! — Цзи Чжу уставилась на женщину со странным выражением лица. Интуиция подсказывала ей: это и есть Ся Е!

Юная Глава нахмурилась и решительно прижала голову котёнка к своим коленям.

«...? — возмутилась Цзи Чжу. — Это ещё что значит?!»

http://bllate.org/book/15316/1354449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода