Глава 6. Золотой слиток
Тонкие лучи послеполуденного солнца просачивались сквозь окна, заливая комнату мягким золотом. Эта сцена могла бы стать воплощением гармонии и покоя, если бы не Цзян Бай. Одна её фраза в мгновение ока развеяла всё очарование момента.
Глаза Цзи Чжу округлились. В их лазурной глубине, подобно штормовому предупреждению, начало разгораться пламя негодования, пока наконец не вспыхнуло настоящим пожаром ярости.
— Мяу!
Тонкий, пронзительный визг, полный скорби и возмущения, едва не лишил Цзян Бай барабанных перепонок. Та, впрочем, лишь удовлетворенно кивнула.
«Вот теперь я узнаю свою маленькую злюку, — подумала демоница. — А то, что было до этого — явное наваждение»
— Судя по тому, как громко ты голосишь, сил у тебя предостаточно. А значит, не так уж ты и голодна.
Цзян Бай усмехнулась. Она закончила медитацию и теперь лениво развалилась на кушетке, даже не думая вставать.
Цзи Чжу почувствовала себя глубоко несчастной. У этой женщины не было ни капли сострадания к животным! Обиженно свернувшись в меховой комочек, кошка невольно задалась вопросом.
«И почему меня подобрала не Цюн Инь? — негодовала она. — Старшая Сестра такая добрая и понимающая. Будь она моей хозяйкой, она бы никогда не стала так издеваться над бедным котенком!»
Видя, что питомец не спешит осыпать её проклятиями, демоница даже немного удивилась. Она подошла к столу и склонилась над бело-золотистым меховым шаром. Понаблюдав за ним какое-то время и не дождавшись реакции, Цзян Бай ткнула кошку пальцем в спину.
— Что, решила объявить голодовку?
Эта фраза довела Цзи Чжу до белого каления.
«Она ещё даже еду не принесла, а уже обвиняет меня в голодовке!» — возмутилась кошка, но даже ухом не повела.
Твердо решив игнорировать мучительницу, она замерла. Хозяйка, задумчиво хмыкнув, выпрямилась и вышла из комнаты.
Цзи Чжу тут же подняла голову. Когда силуэт женщины скрылся за дверью, мордочка котенка приняла почти плаксивое выражение.
«Снова бросила меня одну «остывать»! Сторонница холодного террора! Ненавистная, невыносимая женщина!»
Но сидеть сложа лапы Цзи Чжу не собиралась. Глянув вниз, она прикинула высоту. Прыгать прямо на пол было страшно, но взгляд упал на круглый табурет. Если использовать его как промежуточный пункт...
Стиснув зубы — насколько это было возможно — кошка решилась. В конце концов, не вечно же ей дрожать от страха!
«Если другие коты узнают о моём позоре, то со смеху помрут»
Прицелившись, она совершила пробный прыжок.
Мягкое приземление. Она грациозно опустилась на сиденье табурета и удивленно огляделась. Получилось! В момент прыжка тело само приняло нужную форму — сработал кошачий инстинкт.
«Ого! Значит, теперь мне не страшны козни этой демоницы — я всегда смогу спуститься сама!»
Упиваясь триумфом, Цзи Чжу спрыгнула на пол. Почувствовав под лапами твердую землю, она задрала хвост и зашагала к выходу такой гордой походкой, какой не ходят даже императоры.
На пороге её ждало серьезное испытание — высокий брус, превосходящий её собственный рост. Но страха больше не было. Резко оттолкнувшись задними лапами, она взлетела вверх и уверенно замерла на вершине перекладины.
«Ха! То, что раньше казалось непреодолимой преградой, теперь у меня под ногами!»
Наслаждаясь моментом славы, Цзи Чжу вскинула голову и... застыла. Прямо перед ней стояла Цзян Бай с подносом в руках. От неожиданности лапы кошки дрогнули, она неловко соскользнула с порога и кубарем полетела вниз.
В душе воцарилось мрачное молчание.
«Когда эта демоница успела появиться? И как долго она наблюдала? Неужели она видела всё моё самодовольное кривлянье?!»
Видя, что питомец снова пересчитал ступеньки собственным боком, хозяйка перешагнула через неё и вошла в дом.
— И чего мы там валяемся? Обед уже не нужен?
Раздражение в голосе Цзян Бай отсутствовало, что заставило Цзи Чжу удивленно склонить голову набок. Она столько времени потратила на свои акробатические этюды, а демоница даже не рассердилась?
Кошка пулей метнулась обратно и в два прыжка сама оказалась на столе, не дожидаясь, пока её поднимут. Глаза засияли при виде еды. Она и впрямь была чертовски голодна!
Хозяйка молча поставила перед ней мелко нарезанную куриную грудку и плошку с козьим молоком. Цзи Чжу коротко мяукнула в знак благодарности и принялась за трапезу.
Как и ожидалось, в мире бессмертных даже обычная курица была деликатесом. Сочное мясо имело едва уловимый сладковатый привкус и вовсе не казалось сухим.
«Наверное, их здесь кормят чем-то особенным, раз в мясе чувствуется такая чистота и свежесть»
Пока кошка уплетала угощение, Цзян Бай, подперев подбородок рукой, внимательно наблюдала за ней.
— И куда это ты навострила лапы? — внезапно спросила она.
Кусок мяса едва не застрял у Цзи Чжу в горле. Она виновато уткнулась в тарелку, не смея поднять глаз.
«Если она узнает, что я хотела сбежать и найти себе другого «кормильца», прибьет на месте...»
В этот момент питомица была искренне рада, что не умеет говорить. Иначе под тяжелым взглядом демоницы она бы точно проговорилась. Пришлось притвориться, что она ничего не понимает, и с удвоенным усердием продолжить жевать.
Цзян Бай издала неопределенный смешок, от которого сердце кошки пустилось вскачь. Она уже начала подозревать, что хозяйка видит её притворство насквозь. К счастью, та не стала настаивать на ответе. Когда с обедом было покончено, демоница убрала посуду и снова куда-то ушла.
Цзи Чжу это не сильно заботило — сытую кошку неодолимо клонило в сон. Она выбралась во двор и забралась на игровой комплекс, построенный Цюн Инь. В мягком гнездышке было так уютно, что, подставив бока солнцу, она мгновенно провалилась в дрему.
Жизнь в этом мире была не так уж плоха: ни забот, ни хлопот, ни опостылевшей работы. Даже соседство с демоницей казалось сносным... будь она чуточку поласковее.
С этой мыслью Цзи Чжу уснула крепким сном. Ей приснилось, будто Цзян Бай смотрит на неё с бесконечной нежностью и говорит тихим, воркующим голосом. Сначала кошка обрадовалась, но со временем ласка стала пугать.
«Это точно она? Или в неё кто-то вселился?»
Этот сон оказался настолько тревожным, что, проснувшись, Цзи Чжу испытала облегчение.
«Привидится же такое... Слишком доброе отношение со стороны этой женщины выглядит как план по откорму на убой»
Разлепив глаза, она увидела хозяйку. Та сидела под коричным деревом и увлеченно работала какими-то инструментами. Кошка сладко потянулась, не желая покидать теплое гнездышко. Солнечный свет приятно согревал шерстку, вызывая желание поспать еще часок, но она вовремя вспомнила о правилах: если проспать весь день и начать буянить ночью, Цзян Бай может и с кровати вышвырнуть.
— Проснулась? — раздался бесстрастный голос.
— Мяу...
Демоница отложила инструменты, подошла к кошке и начала что-то вешать ей на шею.
Сонливость как рукой сняло. Цзи Чжу во все глаза уставилась на подарок и едва не замурлыкала от восторга. На её шее красовалось маленькое золотое юаньбао! Настоящее золото!
«Вот это щедрость! Никогда не думала, что первое золотое украшение в жизни мне подарит именно эта женщина»
— Теперь ты можешь бегать где угодно, — буднично заметила Цзян Бай, затягивая узелок на шнурке. — Без этой вещицы ты и шага не ступишь по секте, чтобы не вляпаться в смертельную ловушку.
Оказалось, это был переплавленный жетон секты — ключ, позволяющий кошке беспрепятственно проходить сквозь барьеры и запретные зоны.
Но Цзи Чжу было всё равно. Главное — на ней было золото!
Чтобы сделать подарок уникальным, хозяйка не только придала жетону форму слитка, но и выгравировала на донце два иероглифа: «Котёнок». Теперь это была вещь, принадлежащая только маленькой кошке.
Цзи Чжу горделиво встряхнула головой, слушая тихий звон слитка. Поддавшись порыву и забыв об осторожности, она прыгнула женщине на руки. Когда Цзян Бай рефлекторно подхватила её, кошка звонко лизнула её в щеку и тут же, как ошпаренная, спрыгнула и умчалась прочь.
Она не видела, как Цзян Бай замерла с протянутыми руками. На обычно холодном и властном лице застыло выражение крайнего изумления, а кончики её ушей, белые как чистейший нефрит, медленно начали наливаться пунцовой краской.
http://bllate.org/book/15316/1354444
Готово: