× Частые ошибки при пополнении

Готовый перевод Silent lover / Немой раб: Глава 62. Убийцы хунну (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Сун Цин был занят хунну, нападавшими сбоку, и одновременно управлял упряжкой. Когда он услышал шум и обернулся, Шэнь Юя уже не было. Лишь у самого края обрыва виднелись следы.

— Нет... Это не я! — закричала ванфей. — Он сам упал! Только что на нас бросился хунну и стащил его вниз! Он не удержался... Я не виновата!

Сун Цин не верил ни единому её слову. Его захлестнули ярость и тревога, но он не мог сейчас допрашивать принцессу. Он хотел спрыгнуть, чтобы броситься на поиски Шэнь Юя.

— Ты куда?! — тут же вцепилась в него ванфей.

— Отпусти! — рявкнул Сун Цин.

— Нельзя! Ты не можешь уйти! Кто меня защитит, если ты уйдёшь? Кто важнее: я, ванфей, или он?! Гони коней! Он... я видела, он упал в пропасть! Ты его даже если найдёшь, он уже мёртв!

Сун Цин стиснул зубы. Вокруг была белая пелена снега и ветра. Если он сейчас бросит ванфей, он всё равно не сможет найти человека в этой круговерти.

— Быстрее уезжай! Хунну сейчас нас настигнут! Ты хочешь, чтобы я легла в могилу вместе с этим покойником?!

...

Хунну не хватало командира, они были подобны разрозненному стаду. Стража Дацзин же действовала слаженно и чётко. К тому же Чжэньбэй-ван сражался за сотню воинов. Какими бы свирепыми ни были варвары, вскоре они потеряли больше половины людей. Они не были настолько глупы, чтобы погибнуть всем до единого, поэтому, заслышав чей-то приказ, бросились врассыпную.

Победа далась Дацзин ценой жизней нескольких десятков лучших гвардейцев.

Чжэньбэй-ван не стал преследовать убегающих. Оставив людей расчищать поле боя, он вместе с Императором поскакал вслед за каретой.

— Где Шэнь Юй?

Князь спрыгнул с коня. Он увидел только раненого Сун Цина и совершенно невредимую ванфей.

— Я виноват. Прошу смерти, — Сун Цин опустился на колени, склонив голову.

— Что значит «виноват»? Я поручил тебе одного человека, и ты не справился?

Лицо Чжэньбэй-вана стало холоднее ледника. От него исходила такая жажда крови, что воздух вокруг, казалось, застыл. В своих окровавленных одеждах он был похож на кровожадного демона-ракшаса.

— Ваше высочество...

Ванфей с плачем бросилась к мужу, обнимая его и заливаясь слезами.

— Я так испугалась... Меня чуть не убили хунну. Я думала, что больше никогда не увижу Ваше высочество... Не вините Сун Цина. Ему пришлось защищать и меня, и Ин-фэя, да ещё и править лошадьми. Он просто не успел. Пока Сун Цина отвлекали варвары, Ин-фэя схватили и утащили...

Ванфей не успела договорить. Железная рука мёртвой хваткой вцепилась ей в горло. Взгляд Чжэньбэй-вана был подобен острому льду.

— Его утащили хунну? Тогда где его тело? А?

— Кх...

Горло ванфей сдавило, она не могла дышать. Лицо её побагровело, глаза налились кровью. В тот миг, когда ей показалось, что князь убьёт её, хватка чуть ослабла. Ванфей судорожно заглотила воздух.

— Он был в карете! Как хунну могли его достать?!

— Я не знаю... правда не знаю! Сун Цин тогда сам отбивался, как я могла уследить? Кажется, он упал в пропасть. Я хотела его спасти, но не смогла... У-у-у...

Сяо Сие подал голос:

— Сюаньсяо, сейчас нет смысла срывать злость на Дайжоу. Нужно поскорее найти его. Вдруг Шэнь Юй ещё жив...

Чжэньбэй-ван оттолкнул ванфей в сторону. Он подошёл к краю обрыва, высматривая следы. Но у края всё было истоптано, к тому же валил густой снег, который уже скрыл большинство меток. Поиски в таких условиях были почти невозможны.

Даже если Шэнь Юй пережил падение, сколько он сможет продержаться в такой мороз и метель?

http://bllate.org/book/15309/1501791

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода