Глава 18. Медовая сладость
Тао Чжи и сам не понимал, откуда взялось это гнетущее чувство.
Если не считать их первой встречи, когда Фу Сыхэн в порыве гнева едва не прибил брата, впечатление о мужчине у парня сложилось вполне приятное. Тот набросил ему пиджак на колени, подвёз до университета и даже не проигнорировал запрос в друзья в мессенджере.
А потом и вовсе начал заваливать подарками.
И пусть Фу Сыхэн не отличался в чате особой словоохотливостью, на каждое сообщение он неизменно отвечал по существу. Тао Чжи даже казалось, что они вполне ладят.
Собственно, именно поэтому он и согласился на авантюру Фу Чжэна — притворяться девчонкой три дня подряд, даже не умея толком краситься.
«Фу Сыхэн — человек хороший, три дня с ним пролетят незаметно», — так думал парень до приезда.
Реальность же не замедлила отвесить ему звонкую оплеуху.
Стоило Фу Сыхэну просто взглянуть на него, как у Тао Чжи тут же возникло непреодолимое желание дезертировать. Инстинкт самосохранения впервые в жизни одержал сокрушительную победу над жаждой наживы. Парень был готов махнуть рукой даже на обещанные шестьдесят тысяч, лишь бы оказаться как можно дальше отсюда.
Он уже почти сорвался с места, чтобы сбежать.
Но Фу Сыхэн лишь слегка приподнял взгляд, и Тао Чжи мгновенно замер, не смея шелохнуться. Стоял смирно, как пришибленный, изображая из себя паиньку.
— Брат Фу... — через силу выдавил он приветствие.
— Гэгэ, — голос Фу Чжэна прозвучал почти одновременно с его словами.
Как бы мажор ни ненавидел брата, ради своего великого плана мести ему пришлось смирить гордость и выдавить из себя это обращение.
Всё ради того, чтобы позже нанести сокрушительный удар.
— Угу, — обронил Фу Сыхэн.
Двое поприветствовали его, а он в ответ лишь небрежно хмыкнул — и пойми попробуй, к кому это относилось.
Впрочем, его взгляд наконец-то соскользнул с Тао Чжи. Парень облегченно выдохнул, чувствуя, как липкий холод, сковавший внутренности, постепенно отпускает.
Вэй Юй же с того самого момента, как Фу Сыхэн вышел из комнаты, переключился в режим активного наблюдателя за драмой. Наслаждаясь зрелищем, он едва не выдал себя смешком, но, перехватив предостерегающий взгляд друга, тут же закашлялся.
— Ты чего вышел? Ужин ещё не готов, — невинно поинтересовался он.
— Решил подышать воздухом, — тон Фу Сыхэна был ровным и безучастным.
— О-о-о, вот оно что... — протянул Вэй Юй таким ехидным тоном, что на него сразу захотелось замахнуться.
Фу Сыхэн проигнорировал шпильку и вскользь спросил:
— Вы живёте здесь?
— Ну как можно! — театрально воскликнул Вэй Юй. — Они же всего лишь однокурсники, парень и девушка. Нельзя им в одной комнате ютиться. Это вот комната... э-э...
Вэй Юй не знал имени «Е Мянь», поэтому замялся на пару секунд и закончил:
— ...нашей юной леди.
...
Ну вот, его снова выставили напоказ.
Услышав слова «парень и девушка», Тао Чжи поглубже втянул голову в плечи, стараясь спрятать лицо в объёмном шарфе. Теперь на виду остались только испуганные глаза.
— Понятно, — бросил Фу Сыхэн.
— Да, я просто помогу занести вещи, — вклинился Фу Чжэн. — Гэгэ, мы пойдём. Брат Вэй, дай мне ключ, я позже сам поднимусь на третий этаж.
— А, держи, без проблем, — Вэй Юй тут же протянул ему связку.
Фу Чжэн перехватил ключи и открыл дверь.
— Брат Фу, я пойду. До встречи, — вежливый Тао Чжи не забыл о манерах даже в такой момент.
Фу Сыхэн снова ограничился коротким «угу», всем видом показывая, что ему глубоко плевать.
Тао Чжи развернулся и поспешил вслед за Фу Чжэном. Стоило двери захлопнуться, как он тут же вцепился в рукав мажора.
— ?
Фу Чжэн на миг опешил.
— Ты чего?
— Фу Чжэн, мы правда должны торчать здесь три дня? — парень с надеждой заглянул ему в глаза.
Казалось, он хотел что-то добавить, но не решался сказать прямо, поэтому зашёл издалека:
— Может, это... слишком долго, а?
...
Фу Чжэн читал этого маленького дурачка как открытую книгу. Взгляд мажора мгновенно стал колючим:
— Только не вздумай мне вякнуть, что решил дать заднюю. Мы обо всём договорились.
— ...Я могу вернуть деньги, если надо, — едва слышно пролепетал Тао Чжи.
— Что ты там мямлишь? — Фу Чжэн не расслышал, но по его раздражённому тону было ясно — он на взводе.
Тао Чжи испуганно мотнул годовой:
— Ничего, я ничего не говорил.
— Ведёшь себя черт знает как, — буркнул Фу Чжэн.
Встреча с Фу Сыхэном, то, как Тао Чжи сам с ним поздоровался и назвал «братом», вывела мажора из равновесия. Сейчас ему было не до душевных терзаний подопечного, тем более что руки были заняты рюкзаком и чемоданом парня.
Сам Фу Чжэн, разумеется, ничего разбирать не собирался — такая функция в прошивке мажора просто отсутствовала. Он небрежно толкнул чемодан, и тот укатился куда-то в угол. Фу Чжэн тем временем придирчиво осмотрел комнату.
«Сойдёт».
Размер подходящий, отдельный санузел, балкон... с которого открывался отличный вид на соседнюю террасу.
Должно быть, Фу Сыхэн только что стоял именно там.
Фу Чжэн заметил на круглом стеклянном столике пепельницу с сигаретами и зажигалку. Дверь на соседний балкон была приоткрыта, а в комнате ярко горел свет.
«Вэй Юй неплохо всё устроил...» — мелькнуло в голове, но вслух Фу Чжэн лишь недовольно нахмурился.
Он вышел на балкон, постоял немного под порывами ледяного ветра и только потом вернулся в тепло.
Тао Чжи так и стоял столбом у порога, погружённый в свои невесёлые мысли. Заметив мажора, он вздрогнул и тихо окликнул его.
— Ну чего ещё? — отозвался Фу Чжэн.
— Я... я всё-таки думаю, это плохая идея, — Тао Чжи набрался храбрости. — Давай уедем, а? Я ведь совсем не умею краситься, три дня мне не продержаться. Если нас раскусят, нам обоим крышка.
Весь этот страх, причину которого он никак не мог нащупать, в итоге вылился в панику из-за отсутствия косметики.
«Как можно притворяться девчонкой, если я даже пудру ровно наложить не в силах? Нас точно поймают!»
Тао Чжи нервно сглотнул и добавил для убедительности:
— Нам конец. Нас обоих изобьют до кровавых соплей, это будет ужасно, поверь мне!
— ?.. — Фу Чжэн аж поперхнулся от такого прогноза. Ему претила сама мысль, что кто-то может довести его до «кровавых соплей». Он уже хотел было огрызнуться, но его зацепила первая часть фразы.
— Ты что, совсем без макияжа?! — мажор нахмурился, в упор разглядывая парня.
Тао Чжи обречённо кивнул.
И это было чистой правдой. Снег повалил ещё неделю назад, температура резко упала, и Тао Чжи накутался так, что под капюшоном и огромным шарфом, скрывающим пол-лица, наличие косметики было абсолютно неважным.
Теперь же парень скинул пальто, размотал шарф, и его лицо предстало во всей красе. Маленькое, размером с ладонь, с разрумянившимися от тепла щеками и раскрасневшимся кончиком носа.
— Видишь? Теперь всё очевидно, да? — с надеждой спросил он.
Фу Чжэн молчал.
По совести говоря, он не видел ровным счётом никакой разницы. Перед ним стояла типичная «невинная студентка», само очарование. В чём проблема-то?
Спустя долгую паузу Фу Чжэн выдавил:
— Я же просил Жун Хуая тебя научить.
— Да не научился я! — Тао Чжи смущённо опустил голову и поскрёб затылок.
...
Искусство макияжа оказалось крепким орешком. Целый вечер Жун Хуай пытался вбить в него азы, но Тао Чжи осилил только губную помаду. Тональный крем вечно ложился какими-то пятнами. Впрочем, у парня и так была отличная кожа, поэтому Жун Хуай махнул рукой — мол, и так сойдёт. А сам Тао Чжи, помня о шестидесяти тысячах, тогда лишь стиснул зубы и полез в машину.
Но теперь храбрость его окончательно покинула.
— Давай уедем, Фу Чжэн, ну пожалуйста, — продолжал он капать на мозги мажору. И, чтобы задобрить того, пустил в ход обещания: — Вот как только я научусь краситься, я клянусь — соблазню твоего брата по высшему разряду! Обещаю, дома засяду за учебники... Ну что, едем?
— Нет, — отрезал Фу Чжэн. — Раз приехали, значит, остаёмся. Ты меня за идиота держишь — мотаться туда-сюда?
К тому же, выглядел парень сейчас отлично. Какая к чёрту косметика, если он и так красавчик?
И всё же...
Фу Чжэн ещё пару секунд посверлил Тао Чжи взглядом.
— Где твоя косметика? В рюкзаке?
Не дожидаясь ответа, он сам выхватил рюкзак и выудил оттуда тюбик с блеском для губ.
Фу Чжэн отвинтил крышечку и, пока Тао Чжи хлопал глазами, властно перехватил его за подбородок, заставляя поднять лицо.
Мягкий аппликатор коснулся губ парня.
Фу Чжэн в макияже смыслил не больше, чем в квантовой физике, но что тут может быть сложного? Просто мазюкай кисточкой — и дело в шляпе.
Он сосредоточенно водил аппликатором по нежной коже, и бледно-розовые губы на глазах наливались сочным персиковым цветом, приобретая влажное сияние.
Мажор подошёл к делу с неожиданным рвением: брови сдвинуты, движения выверенные, почти нежные.
В нос ударил тонкий аромат персика, исходивший от блеска. Тао Чжи был так близко, что его трепещущие ресницы, казалось, щекотали щёку Фу Чжэна.
Это было... странно.
Черт.
Сердце Фу Чжэна вдруг пустилось вскачь — такое чувство бывает, когда не спишь трое суток и организм вот-вот выдаст сбой. Он поспешно отпрянул от Тао Чжи и сделал пару шагов назад, стараясь сохранить невозмутимый вид.
— Вот так сойдёт, — буркнул он.
— А... — Тао Чжи моргнул и потянулся пальцами к губам.
— Хватит «акать»! — рявкнул Фу Чжэн, чувствуя, как по спине пробежали мурашки.
Влажный блеск на губах парня мерцал под светом ламп, а когда тот разомкнул их, раздался тихий, почти тягучий звук — словно лопнул пузырёк патоки.
— Пойду руки помою, — бросил мажор и буквально сбежал в ванную.
...
Тао Чжи в полном недоумении смотрел ему вслед.
«Неужели и правда всё нормально?»
Он не удержался и снова коснулся губ. Но не успел парень даже приложиться пальцем, как в дверь отчетливо постучали.
Тао Чжи замер. Положив руку на дверную ручку, он помедлил пару секунд, прежде чем решиться.
Судя по настрою Фу Чжэна, деваться им некуда. Не просидит же он три дня в шарфе? Придётся идти до конца.
Набрав в грудь побольше воздуха, Тао Чжи решительно потянул ручку вниз.
...Правда, смелости хватило лишь на то, чтобы приоткрыть дверь на узкую щелочку, в которую едва пролезло плечо.
За дверью стоял Фу Сыхэн.
Стоило парню показаться, как мужчина на мгновение замер, словно поражённый увиденным.
Сбросив пальто и шарф, Тао Чжи остался в том самом платье, которое Фу Сыхэн купил ему сам. Тонкое трикотажное платье с высоким воротом и открытыми плечами, задрапированными нежной вуалью. Округлые плечи, едва прикрытые прозрачной тканью, казались фарфоровыми.
Высокий ворот облегал шею, подчеркивая её изящную линию.
А выше — точёный подбородок и влажные, ярко-алые губы.
Тонкая прядь волос упала на щёку, и Тао Чжи, глядя на него снизу вверх с нескрываемым волнением, тихо проговорил:
— Брат Фу... это вы.
Фу Сыхэн застыл.
До него снова донёсся тот самый аромат. На этот раз — спелый, сочный персик.
Сладкий, почти дурманящий запах, исходивший от губ парня, обволакивал, точно медовая ловушка. Словно растопленная патока, тянущая за собой тонкую нить, этот аромат накрепко опутал все чувства мужчины, не давая вздохнуть.
http://bllate.org/book/15307/1605492