× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Relying on Beauty to Commit Crimes in the Escape Game / Я полагаюсь на красоту, чтобы совершать преступления в игре побега: Глава 39. выдохся

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда они привели себя в порядок, Ли Си достал из своего шкафа парные наряды — для себя и для Дуань Чжэня. Взгляд мужчины при этом несколько раз переменился.

— В конце концов, люди должны планировать своё будущее, — с видом полной правоты сказал Ли Си.

Дуань Чжэнь не нашёлся что ответить. Он только взъерошил волосы Ли Си и заставил того надеть другую одежду.

В результате Ли Си до самого начала собрания сидел с опущенными уголками губ и холодным выражением лица, не говоря ни слова.

— Что с Ли Си? — впервые видел, чтобы Ли Си игнорировал Дуань Чжэня, и это показалось ему весьма необычным. К тому же, всего пятнадцать минут назад у них всё было в порядке. Почему он внезапно начал дуться?

Ли Си, скрестив руки, плюхнулся на стул рядом с Дуань Чжэнем и придвинул его ближе к нему.

— Чего уставились? — сердито рявкнул он, заметив, что стальные смотрят на него.

Он был грозным, но милым как котёнок [1], но, к сожалению, никому, кроме Дуань Чжэня, не позволял себя трогать.

[1] 奶凶奶凶的 (nǎi xiōng nǎi xiōng de) — досл. «молочно-свирепый, молочно-свирепый» — интернет-сленг; описывает кого-то или что-то, что пытается выглядеть свирепым, грозным или злым, но на самом деле выглядит мило, неуклюже и безобидно.

Ся Цижун уже собирался протянуть руку, но ещё до того, как Ли Си мог его шлёпнуть, неодобрительный взгляд Дуань Чжэня быстро охладил его пыл.

— Теперь начнём анализировать средний уровень мира Хьюлетта, — Дуань Чжэнь негромко кашлянул, возвращая внимание всех к делу.

Сначала он в общих чертах описал фон мира, а затем принялся анализировать для них сложность этого задания.

На этот раз, казалось, они прошли довольно легко, без каких-либо потерь среди личного состава, но всё это было благодаря Ли Си. Его присутствие сразу снизило сложность ровно наполовину. Без него они, возможно, они не смогли бы даже обнаружить Королевство Тритонов.

— Задание-то какое хитрое! — Ся Цижун округлил глаза. — Если бы мы следовали обычным подходам к выполнению заданий, то, конечно, сразу бы бросились в бой, кто бы подумал, что в конце нужно будет принести жертву Морскому Богу и превратить людей в тритонов?

— Казалось бы, это задание на борьбу, но на самом деле требовалось сотрудничество обеих сторон, — заметил Сунь Лэ, нахмурившись. — Это что, особенность заданий Хьюлетта?

— Конечно, нет, — вяло ответил Ли Си, лёжа на столе. — Это задание, выпущенное Системой.

Эта Система особенно любит подобные кооперативные миссии. В отличие от неё, Король Демонов, создавая эту игру, преследовал удовольствие и не думал о тех, кто будет выполнять задания. А вот конечная цель Системы — дать игрокам какую-то выгоду.

— Разве Короли Демонов и Система не заодно? — Ся Цижун был в замешательстве.

— Конечно, нет! — при упоминании об этом Ли Си сразу вспомнил, как вчера Клеменс, используя силу Системы, атаковал его и чуть не убил Дуань Чжэня. Он мгновенно вскипел. — Короли Демонов и Система — смертельные враги. Но и между Королями Демонов нет союза.

— Впервые кто-то говорит такое, — нахмурился Дуань Чжэнь. — Каков источник информации? Уверен ли ты в её точности?

— Не знаю, и не хочу говорить, — сказал Ли Си с недовольным видом. — Я всё ещё злюсь на тебя, не разговаривай со мной.

Дуань Чжэнь замер на мгновение, беспомощно улыбнулся и повернулся к остальным.

— Давайте обсудим детали задания.

Ли Си: «?»

Неужели никто не собирается его утешить?!

Щёки от злости даже надул.

Ся Цижун понял, что атмосфера накалилась, и начал подмигивать Дуань Чжэню, намекая ему посмотреть в сторону Ли Си.

Дуань Чжэнь проигнорировал его.

Ся Цижун вздохнул: сплошная головная боль. Хотя он теперь видел, что Ли Си испытывал чувства к Дуань-гэ, но, увы, цветы склоняются с чувством, но река течёт без любви [2]. Дуань-гэ, этот честный увалень, и мысли о таком не держал.

[2] 落花有意,流水无情 (luò huā yǒu yì, liú shuǐ wú qíng) — идиома, досл. «опадающие цветы имеют желание, а текущая вода безразлична»; означает безответные чувства/любовь.

Образ очень яркий: цветы (символ нежности и красоты) падают в воду, желая задержаться или быть замеченными (выражают свою «любовь»), но текущая вода просто уносит их, не проявляя ни малейшего внимания или ответного чувства.

Но Ся Цижун его недооценивал. Дуань Чжэнь прекрасно понимал, что чувствовал Ли Си, и именно поэтому держал дистанцию.

Ли Си уткнулся в стол, изображая обиду, но его уши уже давно были настороже — он тайком прислушивался. Видя, что Дуань Чжэнь серьёзно ведёт разбор, всё же приподнялся и украдкой поглядывал на него.

Когда Дуань Чжэнь закончил анализ и заметил, что Ли Си всё время бросает на него взгляды, не удержался от смешка.

— Что случилось?

Ли Си тут же отвернулся, но через некоторое время снова повернулся назад, чрезвычайно выразительным языком тела демонстрируя: «Ну же, утешь меня».

Дуань Чжэнь погладил его по голове и, взглядом показав остальным, чтобы они ушли.

— Ты ведь понимаешь, почему я не позволил тебе надеть ту одежду, — сказал он, когда они остались одни.

— Разумом понимаю, но сердцем не согласен, — фыркнул Ли Си. — Ты меня совсем не утешаешь.

— Наши нынешние отношения... — Дуань Чжэнь замялся.

— А мы что, уже даже не друзья? — Ли Си уставился на него в изумлении. — Хоть я тебя ещё и не завоевал, но неужели даже друзьями мы быть не сможем?

— Конечно, можем, — поспешно возразил Дуань Чжэнь.

Ему и в голову не приходило, что Ли Си додумается до этого. В который раз он ощущал поколенческий разрыв с этим мальчишкой.

— А если друг злится, разве его не нужно утешить? — Ли Си смотрел на него жалостливо, широко раскрыв глаза.

Дуань Чжэнь смутился. Все его друзья привыкли молча сдерживать эмоции. Даже после утрат — молчали, максимум собирались и выпивали. С таким капризным человеком, как Ли Си, он ещё не сталкивался.

Он помолчал некоторое время, испытывая сильное затруднение, и только потом сказал:

— Завтра я сменю одежду, и тогда ты надень ту пару.

— Дуаньдуань, ты такой милый, — Ли Си сразу же улыбнулся.

Впервые в жизни Дуань Чжэнь услышал, что его назвали «милым», и растерялся.

— Ай, не буду тебя дразнить, — Ли Си встал со стула и тут же бросился в объятия Дуань Чжэня, обхватив руками его шею. — На самом деле, ты поступил правильно: с поклонником нужно проводить чёткие границы.

— Так ты вовсе и не злился? — оторопел Дуань Чжэнь.

— Разве я могу сердиться на Дуаньдуаня из-за такой мелочи? — засмеялся Ли Си, прижимаясь к нему.

Но Дуань Чжэнь всё равно чувствовал подвох. Мгновение спустя он посмотрел на Ли Си, который на словах говорил о необходимости проводить границы с поклонником, но на деле держался за него и не отпускал.

— Это дружеские объятия, — с невозмутимым видом заявил Ли Си.

— Совсем неискренне, — Дуань Чжэнь раскусил его маленькую уловку и ущипнул Ли Си за щеку. — Ты тоже иди, после обеда я отведу тебя познакомиться с медиумом нашей команды.

— А потом сразу прогонишь меня? — Ли Си насторожился.

— Нет, — Дуань Чжэнь постучал ему по лбу. — Просто в следующем задании он тоже пойдёт с нами. — Кстати, — добавил он, — ты не хочешь присоединиться к нам?

— Конечно, хочу! — глаза Ли Си загорелись. Он поднял руку, чтобы спросить [3]. — Но, Дуаньдуань, твоя команда уже довольно укомплектована. Два медиума — это, пожалуй, лишнее. Может быть, лучше... — он прокашлялся. — Я стану женой капитана, у вас это место ещё вакантно.

[3] 举手发问 (jǔshǒu fāwèn) — «поднять руку, чтобы задать вопрос». Формальная или шутливо-официальная манера общения.

— Этой позиции нет, — без колебаний пресёк его Дуань Чжэнь.

Ли Си скорчил страдальческую мину, а Дуань Чжэнь не удержался и улыбнулся:

— Всё, иди обедать.

— Дуаньдуань, пойдём со мной, — Ли Си притворно всхлипнул, ухватившись за его руку. — Я боюсь, что тот тип снова будет меня караулить.

— Но ведь мы ни разу не встречали его в зоне отдыха, — нахмурился Дуань Чжэнь. — С такой силой и странным характером он не мог остаться незамеченным.

К тому же, его светлые волосы и ярко выраженная иностранная внешность здесь ещё более бросаются в глаза. По крайней мере, Дуань Чжэнь пока не встречал других иностранцев.

— Он появляется и исчезает таинственно, поэтому то, что ты его не видел — вполне нормально, — попытался покапризничать Ли Си. — Давай пойдём обедать вместе.

Дуань Чжэнь подумал и сказал:

— Я попрошу Ся Цижуна и остальных пойти с тобой. У меня есть дела.

http://bllate.org/book/15219/1411258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода