× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад The real young master of a wealthy.... master of a wealthy / Настоящий молодой мастер богатой семьи: Розділ 4: Как у тебя с мастерством обращения со швейной машинкой?

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Брат?

Янь Юй и правда посмел такое сказать.

Просто так сказать «старший брат» и назвать «потерянным младшим братом» — это две большие разницы.

— Господин Янь, — брови Пэй Цяня дёрнулись от напряжения. Сдерживая изумление, он бесстрастно произнёс: — Такие слова не бросают на ветер. Эта шутка совсем не смешная…

Он не успел договорить, как запоздало осознал нечто странное: судя по тону Янь Юя, тот был уверен в их родстве?

А ещё более странным было само отношение Янь Юя… совершенно не похожее на прошлую жизнь?

— Я не шучу, — сказал Янь Юй, заметив отчуждение Пэй Цяня. Он наклонился, глядя в глаза юноше, и продолжил: — Когда поправишься, я отведу тебя к… моей матери. Сам всё поймёшь.

— Спасибо, что спас меня, — Пэй Цянь уставился на это красивое лицо, источавшее нежность, откинулся назад и, разделяя каждое слово, отказался: — Но мы не настолько близки, чтобы знакомить друг друга с семьями.

Что происходит?

Ему казалось, что Янь Юй, который в прошлой жизни был и глупым, и злобным, сейчас был куда более нормальным?

Чего добивается этот Янь Юй?

Хочет, как и Шэнь Сы, с первой встречи признать его в семье Янь?

На мгновение.

Пэй Цянь снова заподозрил, что Янь Юй тоже переродился, но никак не мог понять его поступков… Ведь в глазах Янь Юя он был врагом, отнявшим у него любовь родителей и близких.

— Спасти тебя — мой долг, — сказал Янь Юй, понимая настороженность Пэй Цяня, и изо всех сил старался излучать доброжелательность: — Я знаю, что бы я ни сказал, ты можешь не поверить, но поверь мне хотя бы в одном: я не желаю тебе зла.

У Янь Юя были свои планы.

В книге «Как подлец-гонг, пройдя через ад, обрёл счастье с истинным наследником-заменой» Пэй Цянь понимал, что в семье Пэй он не сможет оправиться от болезни, и, доверившись подлецу-гонгу, сразу после выписки переехал в его особняк…

Теперь, исключив из игры и подлеца-гонга, и семью Пэй, он должен был как можно быстрее вернуть Пэй Цяня в семью Янь. Если же отношение родителей Янь к Пэй Цяню окажется таким же «двусмысленным», как в книге, он будет заботиться о нём за пределами дома… пока те по-настоящему не примут Пэй Цяня.

А до этого ему нужен был законный повод заботиться о Пэй Цяне.

— О, — Пэй Цянь пристально смотрел на Янь Юя больше десяти секунд, затем внезапно наклонился к его уху и прошептал с намёком: — Тогда скажи сначала: как у тебя с мастерством обращения со швейной машинкой?

Притворяйся.

Посмотрим, сможет ли он продолжать эту игру.

Пэй Цянь ждал, когда на этом притворно-добром лице появится трещина. В прошлой жизни он имел удовольствие любоваться «героическим» образом Янь Юя за швейной машинкой в тюрьме — Шэнь Сы специально прислал ему видео. И отчаяние того врага доставило ему немалое удовольствие.

Тёплое дыхание коснулось мочки уха Янь Юя. Подавляя зуд, он переспросил с недоумением:

— Швейная машинка?

Он слышал это слово, но никогда не видел её вживую. Должно быть, это проще, чем водить машину?

— Да, — Пэй Цянь, не отрываясь, впился взглядом в лицо Янь Юя и вызывающе вскинул подбородок: — Ты умеешь?

— Нет, — ответил Янь Юй, заметив в глазах Пэй Цяня желание победить, и с улыбкой попросил: — Ты научишь меня? Я быстро учусь.

Значит, Пэй Цяню нравились старшие братья, которые хорошо шьют на машинке?

Как другим нравятся те, кто хорошо играет в игры?

Пэй Цянь: «…»

Что происходит?

В этих словах Янь Юя он не услышал ни капли насмешки — только искреннюю просьбу научить?

В душе поднялась волна абсурда. Пэй Цянь нахмурился и собрался ответить…

— Прошу прощения, — в палату вошёл врач в белом халате в сопровождении двух полицейских. Он виновато улыбнулся Янь Юю: — Я привёл полицейских, чтобы снять показания.

По долгу службы врач, обработав раны, тоже вызвал полицию — не говоря уже о том, что внешние раны были нанесены ножом, на теле пациента было бесчисленное множество старых шрамов, что могло указывать на домашнее насилие или жестокое обращение.

Янь Юй ответил врачу понимающей улыбкой, шагнул назад, освобождая место у кровати, и повернулся к полицейским, которые разглядывали его:

— Здравствуйте.

— Здравствуйте, — полицейский повыше показал Янь Юю служебное удостоверение и включил нагрудный видеорегистратор: — Я — офицер Бай. Вы один из заявителей. Я хочу задать вам несколько вопросов. Отвечайте честно.

Пэй Цянь с тяжёлым чувством посмотрел на Янь Юя. В прошлой жизни частная больница не вызвала полицию, Шэнь Сы тоже не вызывал. Только когда он сам очнулся, он позвонил в полицию.

Янь Юй не заметил взгляда Пэй Цяня. Он послушно кивнул офицеру Баю:

— Хорошо.

— Ваше имя?

— Янь Юй.

Офицер Бай приподнял бровь и продолжил:

— Сколько вам лет?

Довольно интересное имя.

С такой внешностью у этого парня не было бы проблем завести множество «романтических приключений».

Янь Юй помедлил несколько секунд, затем невозмутимо ответил:

— Восемнадцать.

В душе возникло странное чувство.

С детства он был «идеальным ребёнком», у него никогда не было переходного возраста. Теперь, вернувшись в восемнадцать, можно ли было пожить по-настоящему свободно?

Может быть, даже завести романтические отношения?

В конце концов, в этом мире брак между мужчинами был разрешён, и его ориентация больше не считалась чем-то чуждым в глазах окружающих.

— Назовите номер удостоверения личности.

— Прошу прощения, — Янь Юй не нашёл в обилии информации номер удостоверения. Он потёр кончик носа: — Обычно не пользуюсь, поэтому не запомнил.

— Ничего страшного. Где вы нашли пострадавшего?

— Я не знаю точного названия улицы.

— Поздней ночью вы оказались на незнакомой улице. Почему?

— Мой друг приехал искать сына своего садовника, — этот вопрос Янь Юй знал. Вспоминая сюжет книги, он ответил: — Я беспокоился и приехал за ним.

Пэй Цянь опустил взгляд, скрывая насмешку в глазах. Стоит признать, что этому псу-прилипале Янь Юю тоже не позавидуешь: он дождался, пока Дин Бай уедет за границу, попытался объясниться в любви и отдаться Шэнь Сы, но потерпел неудачу… а тут на горизонте появился он, Пэй Цянь.

— Расскажите, в каком состоянии вы нашли пострадавшего.

— Он лежал в грязи у входа в переулок, весь в крови. Причина кровотечения — повреждение артерии на руке. Он позвал на помощь и потерял сознание. Я наложил жгут выше раны и доставил его в больницу.

— В следующий раз в подобной ситуации, — офицер одобрительно посмотрел на Янь Юя, но всё же наставительно произнёс: — помните, что нужно звонить в скорую, а не перевозить пострадавшего самостоятельно…

Он сделал паузу, опустил взгляд на мусорное ведро у кровати и усмехнулся:

— Впрочем, метод остановки крови у вас был впечатляющий — находчиво, ничего не скажешь.

Янь Юй почувствовал, как уши залились жаром. Он прижал кулак к губам и притворно кашлянул, пытаясь скрыть смущение.

Пэй Цянь, заинтересовавшись, проследил за взглядом полицейского и заглянул в мусорное ведро. Там лежал разрезанный предмет из бледно-розовой резины, в котором всё ещё можно было узнать средство для интимной близости со вкусом клубники. Глаза Пэй Цяня округлились…

Он чуть не поперхнулся от неожиданности: «…»

Янь Юй, стараясь скрыть смущение, натянул на лицо непроницаемое выражение — но его постепенно краснеющие уши выдавали его с головой.

Это было невозможно объяснить.

Не говорить же, что он купил это, чтобы надувать как воздушный шарик?

— Ладно, — офицер Бай заметил неловкость Янь Юя и улыбнулся, желая разрядить обстановку: — Оставьте ваш номер телефона. Если понадобится, мы свяжемся с вами.

— Совсем из головы вылетело, — Янь Юй, не найдя в памяти номера, хлопнул себя по лбу и совершенно естественно достал телефон: — Слишком давно не оставлял свой номер. Скажите ваш, я позвоню вам, чтобы вы сохранили.

Офицер Бай без колебаний продиктовал свой номер.

— Тр-р-р.

Раздался звонок, тут же прерванный. Казалось, никто не обратил внимания на этот маленький эпизод.

Кроме Пэй Цяня. Он прищурился и с пристальным вниманием оглядел Янь Юя. Как можно было забыть номер собственного телефона?

http://bllate.org/book/15144/1337911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
после четверти главы начался текст из какой-то другой новеллы:)
Развернуть
#
Как-то я понять не могу, по середине главы пошла, как я поняла, другая часть новеллы, из другой даже не стала читать остальное, надеюсь, вы исправите это, но новелла интересная. 😊
Развернуть
#
А да, это был перевод предыдущего переводчика. Перезалила нормальный текст. Наконец дошли руки до этой новеллы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу