— А-Чжэн, мой Седьмой принц, не пугай ты меня так больше!
С того дня прошло уже несколько суток, но Фан Цзин всё никак не мог успокоиться и то и дело пускался в причитания.
— Посмотри на эти раны, это же было на волосок от смерти! В Ханьчжоу полно солдат, к чему тебе самому лезть ловить хусцев...
Юань Чжэн, раздраженный его болтовней, пнул ногой того, кто менял ему повязки, и бросил:
— Хватит. Каждый день одно и то же, не надоело еще?
— Не надоело! — решительно отозвался Фан Цзин. — Я чуть со страху не помер. Я человек робкий, и если с тобой что случится, всему моему клану Фан придет конец. Слава богам, генерал Цэнь подоспел, иначе я и не знал бы, что делать!
Услышав это имя, Юань Чжэн хмыкнул и запахнул полы одежды, скрывая обнаженную грудь.
— Какая разница. Я бы и сам вернулся, приторочив головы этих варваров к седлу.
Взгляд Фан Цзина замер на ярком багровом кровоподтеке на его коже.
— А это откуда?
Юань Чжэн был слишком горд, чтобы признаться, что это Цэнь Елань его поколотил. Ту ночь они вдвоем провели у костра, а на рассвете, когда конь вынес их из пустыни, встретили отряд из Ханьчжоу и Фан Цзина, выехавших на поиски. Это было истинное спасение из пасти смерти. Вспомнив, как Цэнь Елань склонял голову в ту ночь, Юань Чжэн невольно прижал кончик языка к зубам. Он бросил на Фан Цзина резкий взгляд, и тот поспешно отвел глаза.
Спустя мгновение Фан Цзин добавил:
— Говорят, генерал Цэнь тоже ранен. Маленький лекарь Су велел ему не вставать с постели пару дней.
«Маленький лекарь Су» — Су Чэньчжао — был военным врачом в Ханьчжоу. В свои двадцать семь лет он обладал пухлым «детским» лицом и выглядел как пятнадцатилетний подросток. Говорил он мало и казался немного заторможенным, но его врачебное искусство было поразительным, за что все в городе уважительно звали его «маленьким лекарем».
Юань Чжэн поднялся и направился к выходу.
— Ранен Цэнь Елань или нет — какое мне дело?
С момента возвращения они не виделись. Если раньше Цэнь Елань еще соблюдал приличия, называя его «Вашим Высочеством» и следуя этикету, то теперь он просто полностью игнорировал принца. Ему не было дела ни до их передвижений, ни до их выходок.
Фан Цзин поспешил за ним:
— А-Чжэн, что всё-таки произошло той ночью? Мне кажется, пограничные войска смотрят на нас как-то странно.
Юань Чжэн, чьи раны были серьезными, честно пролежал в постели несколько дней. Все чиновники Ханьчжоу так или иначе нанесли ему визит, и только Цэнь Елань не пришел ни разу. Принц обернулся и коротко усмехнулся:
— Ничего особенного.
— Не ври мне, — прошептал Фан Цзин. — Каждый раз, когда ты так улыбаешься, ты замышляешь какую-то пакость.
— Какую еще пакость? — невинно протянул Юань Чжэн.
Он потянулся и, обхватив Фан Цзина за шею, заявил:
— Отныне в этом Ханьчжоу мы можем делать что угодно. Здесь я решаю, что к чему.
— Но в прошлый раз генерал Цэнь тебя изби... — пробормотал Фан Цзин.
Юань Чжэн усмехнулся:
— Теперь он не посмеет.
Фан Цзин широко раскрыл глаза. В этот момент впереди показалась группа людей, во главе которой шел Цэнь Елань. Тот мельком взглянул на них, но, встретившись взглядом с Юань Чжэном, тут же отвернулся, словно и не заметил его. Юань Чжэн тут же возвысил голос:
— Цэнь Елань!
Генерал нехотя остановился. Когда двое молодых людей неспешно подошли к нему, его лицо оставалось бесстрастным.
— Ваше Высочество. Молодой князь, — сухо поприветствовал он.
— Куда это вы направились? — осведомился Юань Чжэн.
Цэнь Елань промолчал, лишь взглянул на него, но один из его подчиненных поклонился и ответил за командира:
— Докладываю Вашему Высочеству: мы направляемся к заброшенному колодцу на севере города.
Лицо Юань Чжэна чуть посветлело:
— Я иду с вами.
— Ваше Высочество еще не оправились от ран, лучше отдыхайте, — отозвался Цэнь Елань.
Юань Чжэн хмыкнул и, расплывшись в наглой улыбке, лениво протянул:
— Генерал Цэнь так заботится обо мне? Я прямо-таки польщен до глубины души(1).
Цэнь Елань, не меняясь в лице, развернулся и пошел прочь:
— Как вам угодно.
Фан Цзин не удержался и тихо зашипел на ухо другу:
— А-Чжэн, ну зачем ты опять к нему цепляешься?
— И каким же глазом ты увидел, что я к нему цепляюсь? — рассмеялся Юань Чжэн.
Фан Цзин хотел было возразить, но принц уже не слушал.
— За мной! — скомандовал он.
---
Примечания:
(1)«...польщен до глубины души» (受宠若惊 /shòuchǒngruòjīng)- дословно — «быть испуганным от оказанной чести». Юань Чжэн использует эту высокую идиому с максимальным сарказмом. В его устах это звучит как «Ой, неужели сам великий генерал снизошел до меня?».
http://bllate.org/book/14867/1371345