× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I’ve Got this Cannon Fodder’s Back / Я вернул это Пушечное Мясо [💗]: 36.2 – Незнакомец при первой встрече, при второй уже знакомый (7)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда стемнело, Лу Дэн и Гу Тин вместе поднялись на борт дирижабля.

Подвесной корабль, используемый для осмотра достопримечательностей, был достаточно огромен, чтобы заслонить солнце. Он также был создан под корабль в стиле ретро. Палуба судна была покрыта мягким ковровым покрытием, и все удобства были доступны. Это было особенно впечатляющее зрелище на фоне потускневшего неба.

Подвесной корабль

За фотографом следовал молодой человек с доской для рисования в руках. Смешавшись с толпой туристов, он с любопытством оглядывал всё вокруг. Высокий фотограф крепко держал его за руку, время от времени останавливаясь, чтобы терпеливо объяснить ему расположение камеры, свет и тени.

Туристы щедро улыбались в камеру, а некоторые махали им рукой. Атмосфера была непринуждённой и приятной. Никто не обращал внимание на личности Гу Тина, все с нетерпением ждали предстоящего путешествия.

П/п: Почему всё это выглядит как начало конца? Зная, что впереди намечается кровавый инцидент, я будто ужасы перевожу. (⊙ˍ⊙)

Лу Дэн держал камеру наготове, фокусируясь на каждом проплывающем мимо лице.

Этот сюжет был всего лишь побочной историей. Не было никакого конкретного описания сверхсильного существа, которое сойдёт с ума. Система обладала быстрым зрением и ловкими руками, и ей удалось вырезать несколько нечётких изображений, по которым затем смогла примерно восстановить боковой профиль лица.

Было несколько сложно найти кого-то только по этой фотографии. Гу Тин уже однажды изменил свою бронь. Возможно, из-за этого изменения он уже пропустил первоначальную поездку.

Пока он был погружён в свои мысли, на его щеке внезапно появилось прохладное прикосновение.

Лу Дэн пришёл в себя и поднял голову. Гу Тин улыбнулся и протянул руку, забирая у него камеру: «Ты устал? Давай пойдём в комнату и хорошенько выспимся. Мы сможем выйти после того, как ты восстановишь достаточно энергии».

Инцидент должен был произойти во второй половине дня. Они пробудут на лодке три дня. Даже если событие будет уже завтра днём, у него всё равно будет ещё целая ночь и утро, чтобы подготовиться заранее.

На палубе оставалось уже очень мало туристов. Лу Дэн собрался с мыслями и кивнул. Глядя на камеру в своей руке, его глаза внезапно заблестели: «Пойдём со мной».

Гу Тин был слегка поражён, когда его потащили к краю корабля. Он наблюдал, как другой аккуратно устанавливает мольберт и закрепляет доску для рисования. Он усмехнулся и мягко его поддразнил: «Какой пейзаж настолько важен, что тебе нужно его нарисовать?»

«Ты».

Лу Дэн поджал уголки губ. Из-за одного этого слова чистокровный предок внезапно застыл на краю корабля. С улыбкой в глазах Лу Хуайе придирчиво поправил его позу и быстро поцеловал в губы: «Не двигайся».

Вампиры не отображались на снимках, но нарисовать их было возможно.

Он знал, что Гу Тин был фотографом не только для того, чтобы иметь возможность передвигаться, но и потому, что хотел запечатлеть то, что видел – что касается того, что должно было быть сохранено, это он оставлял на собственное усмотрение.

Подвешенный корабль начал медленно подниматься, настолько плавно, что даже удерживаемая виноградными лозами палитра совсем не дрожала. Лу Дэн закатал рукава и серьёзно посмотрел на фигуру перед собой, обращённую лицом к сверкающему золотистому свету заходящего солнца, и начал наносить на холст краски.

Отблески заходящего солнца рассеяли свой жар, так что даже представители клана крови бы не обгорели, но Гу Тин всё ещё чувствовал, как его лицо необъяснимо пылало.

Его маленькая добыча мало разговаривала и ей нравилось спокойно на него смотреть, но его глаза почти всегда были тёплыми и мягкими. У него редко бывал такой неприкрыто сосредоточенный взгляд, как будто он был единственным в этих блестящих чёрных глазах.

Неспособный угадать, что было изображено под этой кистью, Гу Тин становился всё более не в состоянии себя контролировать. Воспользовавшись тем, что Лу Хуайе опустил голову, сосредоточившись на рисовании, он хотел было проскользнуть мимо и взглянуть, но был возвращён на своё прежнее место виноградной лозой вдоль его талии.

Зелёная лоза была мягкой и гладкой, без острых шипов, которые были у Лу Хуайе, когда он собирался нападать. Она оттянула его на место, и лист даже успокаивающе похлопал его по тыльной стороне ладони.

Гу Тин проникся глубоким любопытством и попытался дотронуться до листа, но внезапно из-за доски он услышал тихий шум.

Когда он поднял глаза, фигура Лу Хуайе была почти полностью скрыта доской для рисования. Кончики его ушей, однако, слегка покраснели.

Поняв, что эти растения, казалось, работали согласованно с разумом другого, Гу Тин поднял брови и не смог удержаться, чтобы не прикоснуться снова к мягким щупальцам лиан, которые в конечном итоге просто обвились вокруг его рук, прочно привязав к кораблю.

Основываясь на только что произошедшей реакции, можно было сделать вывод, что, вероятно, Лу Хуайе тайно его обнимал.

Крепко связанный Гу Тин пребывал в расслабленном и счастливом состоянии. Слегка опустив голову, он внимательно изучал прожилки на листьях.

Наконец-то сумев остановить другого от прикосновений, Лу Дэн испустил за доской долгий вздох. Он одёрнул подол своей одежды и продолжил концентрироваться на рисовании.

Воздушный корабль плавно плыл, и под тёмно-синим небом остался только оранжево-красный закат.

Гу Тин стоял спиной к затемнённому солнечному свету, и его фигура обрисовалась бледно-золотым контуром, который постепенно тускнел, растворяясь в сгущающейся ночи.

У чистокровного предка были широкие плечи и длинные ноги, его тело было высоким и подтянутым. В темноте ночи его зрачки слабо светились красным. Он был крепко связан виноградными лозами и не мог пошевелиться, обнаруживая редкую таинственную опасность.

Уголки губ Лу Дэна приподнялись, и он вытащил для подсветки две флуоресцентные травы. Цвета на холсте постепенно смешались, и был нарисовал грубый основной контур.

Кисть слегка задержалась на цвете зрачков, и пока он раздумывал, какой цвет использовать, правое запястье Лу Дэна внезапно пронзила острая боль. Его застали врасплох, и он издал приглушённый стон. Кисть, которую он держал в руке, дрогнула, и на холст упало насыщенно-красное пятно.

Выражение лица Гу Тина напряглось, и его фигура тут же превратилась в чёрный туман, вырвавшись из оков виноградных лоз. Он заключил человека в свои объятия: «Что не так? Где неудобно?»

Лу Дэн сжал своё правое запястье и слегка покачал головой, на лбу у него выступил холодный пот.

Зная, что это было место, используемое Секретной службой для контроля за агентами, Гу Тин забеспокоился ещё больше. Он подхватил человека на руки, и сквозь его тело хлынула сила. Осторожно собрав с палубы все инструменты для рисования, в мгновение ока он вернулся в отведённую им каюту.

Желая, чтобы Лу Хуайе в этой поездке было комфортнее, он специально забронировал каюту первого класса. Двухместный номер был просторным и светлым. Удобные кровати были аккуратно застелены, а на столе стояли только что доставленные закуски и прохладительные напитки.

В этот момент Гу Тина совершенно не волновали условия в комнате. Он просто осторожно уложил на кровать человеческого юношу, который всё время молчал, взял его правую руку в свою ладонь и вытер со лба другого мелкий холодный пот: «Всё ещё больно?»

«Больше не больно».

Лу Дэн покачал головой. Его мысли всё ещё были заняты уведомлением, которое он только что увидел.

Он дважды чуть не столкнулся лицом к лицу с комиссаром Секретной службы, и хотя оба раза обошлось без происшествий, высшее начальство, должно быть, уже было им недовольно.

На этот раз боль была неожиданно сильной не только как напоминание, но и в качестве предупреждения помнить о своём долге.

Но это было не самое главное.

Сохранение устройства связи было всего лишь временной мерой. Он не хотел сейчас вступать в конфликт с Секретной службой. При необходимости он, естественно, сможет найти способ напрямую его удалить. Что его действительно беспокоило, так это срочное уведомление, которое он только что получил.

Гу Тин не хотел проникать в его секреты, но когда всё было сказано и сделано, он просто не мог этого так оставить. Он присел на край кровати, сложил их руки вместе и слегка приподнял голову: «Хуайе, я могу тебе чем-нибудь помочь?»


Автору есть что сказать: Лу Дэн: ...Пересдача q ^ q

#Проспал экзамен#

Основы расы крови» тома II, III, IV#

#Ты принёс их?#


П/п: Я не хотела менять настрой повествования посреди текста, но тентакли!!! Они ведь игрались с растительными тентаклями! Всё, переводчика отпустило.

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://bllate.org/book/14856/1321627

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода